Система Мужского Бога [Быстрое Перевоплощение] / Super Male God System [Fast Wear]

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Система Мужского Бога [Быстрое Перевоплощение] / Super Male God System [Fast Wear]
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сяо Цинжун — молодой человек, выросший без семьи и поддержки. Всего, чего он достиг, он добился собственным трудом. Но однажды в его жизни появляется странная система, способная переносить его в разные миры, измерения и эпохи. Теперь он должен выполнять задания, проходить чужие судьбы и… становиться тем, кого люди называют Мужским Идеалом — человеком, которого все уважают, любят и боготворят.
Примечания
Оказавшись в первом мире — в теле 17-летнего подростка, обвинённого в серьёзном преступлении, — Сяо Цинжун мрачно обращается к системе: — И как, по-твоему, я должен стать Мужским Богом в таком положении? Система делает вид, что не слышит, и молча бросает ему «таблетку силы». ****** В верху было продолжение описание
Содержание Вперед

Глава 48: «Только папа — самый лучший в мире»

Расследование полиции постепенно начало приносить новости, и Гу Айго был одновременно рад и напряжён, слыша их. Ведь он действовал поначалу импульсивно, только потому, что увидел сон с покойной женой — и уже не мог думать о Ханьчжоу. А если бы он не нашёл сына? Но когда он выслушал последние сведения от начальника полицейского участка Ханьчжоу, то был искренне удивлён, потому что никак не ожидал, что с его сыном произошло столько всего. К счастью, с самого детства, хотя семья и была небогатой, приёмные родители относились к его сыну очень хорошо. Позже он женился, но и приёмные родители, и жена погибли в несчастных случаях. Жена умерла после родов. Все эти годы сын прошёл путь в одиночку — от этого сердце Гу Айго сжималось от боли. — Значит, кто-то хочет причинить моему сыну зло? Как бизнесмен, Гу Айго повидал многое, и, выслушав доклад начальника полиции, сразу понял: причина, по которой его сын покрасил волосы в винно-красный цвет, — это попытка скрыться от неких недоброжелателей, которые, по всей видимости, хотят ему навредить. Какая-то семья Чжоу в Пекине, секретарь Чжоу Куня, и сын, которому 14 лет, на самом деле оказался не его… Всё это вызывало у Гу Айго глубокую боль и сожаление. Ведь он понимал: когда влиятельный человек хочет расправиться с тем, у кого ничего нет — это совсем несложно. Почему секретарь Фан дал 200 тысяч главе деревни Пинъань? Помимо взятки, наверняка были и другие цели... — Да, господин Гу. После допроса главы деревни Пинъань мы узнали, что секретарь Фан Гань передал ему 200 тысяч юаней не только как взятку, но и с условием, чтобы тот настроил деревенских против Сяо Цинжуна, и чтобы потом спокойно вывезти Сяо Мина, — доложил начальник полиции Ханьчжоу Се Нин, который раньше работал в уголовном розыске, и потому лично контролировал дело. После того как главу деревни Пинъань доставили в участок, его допрашивали всю ночь — и наконец он заговорил. Хоть это и были мрачные новости. Если Сяо Цинжун действительно сын Гу Айго, тогда вся ситуация изменится. Вспоминая, как Фан Гань угрожал ему и вынудил бежать, всё это походило на возмездие, пришедшее по воле небес. Гу Айго нахмурился. Даже мускулы на его лице напряглись. Мысль о том, что его сына могли убить, вызывала в нём ярость. Все эти годы он был бесполезен! Только теперь он благодарен своей жене — за этот сон. Почему же он пришёл именно сейчас? Наверняка потому, что она почувствовала: сын в опасности, и попыталась его предупредить! Столько лет он верил в Будду, и теперь окончательно убедился: Сяо Цинжун — точно его сын! — Спасибо вам, начальник. Что бы ни случилось, я знаю: вы обязательно докопаетесь до правды. Если найдёте моего сына — я буду бесконечно благодарен! Сын сбежал, и Гу Айго стало немного легче на душе. Он поблагодарил начальника полиции перед уходом. В последнее время Ханьчжоу ведёт себя странно. Многие замечают, что на улицах стало больше полиции, но никто не знает почему. Однако у каждого зверя — свои норы, у каждой крысы — свои лазейки. На поверхности — поиск, а внутри — связи и отношения. Расследование вскоре дошло до городской деревни. Но там царил хаос, много приезжих, так что проводить проверку было особенно сложно. Тогда капитан полиции У отправился напрямую к старожилу этой местности — брату Цзяну. — О, это же офицер У! Давненько не виделись. Что привело вас ко мне? — улыбнулся брат Цзянь, когда увидел офицера. Он хоть и был боссом этой территории, но был серьёзным человеком и не участвовал в криминале. В этой городской деревне, если хочешь что-то узнать — иди к нему. — Брат Цзянь, конечно, дело серьёзное. Надо найти одного человека. Если поможешь — награда обеспечена! Офицер У знал, кого ищет, и не стал скрывать. В последнее время в полиции столько шума, что брат Цзянь, у которого огромная сеть информаторов, уж точно всё знал. — Хе-хе, офицер У, вы же меня знаете. Без выгоды — и шагу не ступлю. Говорю прямо: человек у меня. Он оформил поддельные документы и скрывается от врагов. Один из вашей команды. Скажите честно — он из семьи Гу? Брат Цзянь за годы оброс связями — полиция может искать кого-то сутками, а он найдёт за полдня. Он давно понял, кто именно нужен полиции: сам Гу Айго прилетел, встретился с мэром Ханьчжоу, потом — с директором полиции… всё стало ясно. — Эх, от тебя ничего не скроешь. Пока нет подтверждения, но ищут его по имени. Если знаешь, где он — помоги нам, брат Цзянь, это будет по-братски, — сказал офицер У, предлагая сигарету. Он понимал правила, но не мог идти на компромиссы: дело под контролем мэра. Брат Цзянь рассмеялся: — Помогу, конечно. Но как насчёт участка земли на западе города? Пусть мне передадут. Этот отец с сыном всё время прятались в деревне, чтобы скрыться. За ними следили частные детективы. Думаешь, они бы выжили без моей защиты? В такой деревне лишняя птица — уже событие. А тут два человека. Конечно, брат Цзянь всё знал. Офицер У затянулся, выпустил кольцо дыма и нахмурился. Подумал о последних новостях. Эти богатеи — просто беззаконие. Главу деревни купили, чуть не убили Сяо Цинжуна. Хорошо, что он оказался умнее. — Ладно, договорились. Проводи нас. Если он станет великим человеком — скажем, что помогли ему в трудный час. С учётом последних данных, подтверждение личности Сяо Цинжуна почти получено. Он — сын самого богатого человека в стране! Каждый год Гу Айго жертвует более 10 миллиардов юаней на благотворительность. Если он найдёт сына — это будет событие века. — Офицер У, вы — деловой человек. Пошли. Они живы-здоровы. С тех пор как прибыли, ни разу не выходили. Я лично за ними слежу. Брат Цзянь повёл полицию к съёмной квартире Сяо Цинжуна. Вместе с арендодателем постучали в дверь. В комнате Сяо Цинжун и Сяо Мин играли в компьютер. Услышав стук, они переглянулись, но никто не двинулся. Сяо Мин насупился, отпустил клавиатуру, его персонаж застыл. Он пошёл к двери. — Кто там? Арендодатель быстро назвал себя. Услышав знакомый голос, Сяо Мин открыл дверь — и увидел толпу незнакомцев, включая арендодателя. — Что вы тут делаете? Он хотел захлопнуть дверь, но офицер У успел её распахнуть и показал удостоверение: — Полиция! Необходимо ваше содействие по делу! Сяо Мин увидел удостоверение, не знал, настоящее ли оно, но пришлось впустить их. Он был бледен и напуган, выглядел по-детски мило. Когда все вошли, он посмотрел на отца. Сяо Цинжун уже спокойно поднялся. Офицер У сразу узнал мужчину с винно-красными волосами — фотографии он видел много раз. — Господин Сяо Цинжун? Я офицер полиции. Дело в следующем… Он представился, объяснил ситуацию. Сяо Цинжун слушал спокойно, а Сяо Мин был в шоке. Особенно когда услышал, что дедушка — самый богатый человек в стране. Вспомнились люди Фаня, и всё стало казаться подозрительным. Теперь Сяо Цинжун понял, откуда «таинственное происхождение». Он кивнул, взял сына и сел в машину, отправившись в отель Гу Айго. Прошло полчаса. В холле отеля их уже ждал Гу Айго, арендовавший всё здание для сына. Увидев винно-красные волосы, как во сне, он будто оказался в мечте. Его взгляд упал на лицо Сяо Цинжуна — глаза в форме персика, нос, как у матери, а губы — как у него самого... Когда они оказались лицом к лицу, Гу Айго дрожащей рукой потянулся к плечу сына — но остановился. Его глаза покраснели. — Мой хороший мальчик... как же ты настрадался...
Вперед