Красный клевер

Kimetsu no Yaiba
Гет
Заморожен
R
Красный клевер
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Что за девушка, столь похожая на его мать? Откуда она его знает? И зачем спасла? Так много вопросов, так много эмоций и конечно же ответов.
Примечания
#РенгокуЖив Коллаж внешности Цизинь https://ibb.co/N9BSMMC Внимание, все изображения нарисованы НЕ мной. Мой канал в телеграмм: https://t.me/+_iddbyct2r0zY2Vi Моя группа в вк: https://m.vk.com/meledyalisa?from=groups%253Ftab%253Dgroups%2526act%253Dlist
Посвящение
Посвящаю всем, кто любит Кёджуро.
Содержание Вперед

Часть 4

Путь выдался не из лёгких. Несмотря на почти полное выздоровление Цизинь, ноги всё равно болели. Приходилось делать достаточно частые остановки и привалы. В какой-то момент Кёджуро был готов взять её на руки и нести весь оставшийся путь. Но зная, что невеста скажет на это, промолчал. И вот, они стоят на поляне, а перед ними деревня. Маленькие домики, узенькие улицы, как и во всех предыдущих деревнях. Цизинь уверенно идёт впереди, это её дом и она вернулась спустя полтора месяца. Ренгоку, чужой для этих мест, может лишь идти позади неё. — Кто идёт? — откуда-то из-за стены первого дома, раздался грубый голос. — Господин Такото! Я так рада вас слышать! — девушка подалась к стене и постучала. — Ваше величество , рад тебя видеть, — голос за стеной рассмеялся и сверху показалась лысая макушка и довольный прищур. — Кто это с тобой? Девушка как-то замялась и чуть-чуть порозовев ответила. — Это Кёджуро, мой жених, — после секунды молчания, она пихнула мужчину вперёд, на осмотр. Старик долго рассматривал его, после чего изрёк что-то похожее на «шибко яркий». Оба его собеседника не стали акцентировать на этом внимание. Такото был в деревне охранником, если можно так сказать. Он всегда смотрел, спрашивал, но при любой ситуации лишь говорил: «А я видел». Улицы встречают их вечерней тишиной и лёгким ветерком, они останавливаются у одного из десятков одинаковых зданий. Отомо невесомо стучит по деревяшке у входа. Адамо раздвигается и открывает перед ними женщину средних лет в бордовом кимоно. Её чёрные волосы с седыми прядями собраны в пучок шестью медными заколками. Нежного розового цвета глаза распускаются радостью, словно цветки сакуры. Женщина молча перешагивает через порог и обнимает дочь. Гладит по голове. После долго смотрит ей прямо в лицо. — Как ты умудрилась сломать обе ноги и пропасть на полтора месяца?! — Кёджуро сначала дёрнулся, а потом понял, в кого у Цизинь такой характер. В ответ девушка молча пожимает плечами и улыбается. Мать выжидающе, недоверчиво смотрит на Кёджуро и закатывает глаза. — Это кто? — Его зовут Кёджуро и… — она не успела продолжить, её перебили. — И я пришёл просить руки вашей дочери, — решительно закончил мужчина. Женщина как-то не хорошо на него смотрит и заходит в дом. Створка остаётся открытой, словно приглашение. Невеста берёт Ренгоку за руку и ведёт внутрь жилища. Они проходят дом насквозь и выходят в сад. Хозяйка появляется с фарфоровым заварником и тремя чашечками. А один миг в голове мужчины проносится. Чайная церемония. Он слышал об этом, но сам никогда не участвовал. Сейчас он безоружен. Отомо старшая разливает чай в чашечки и оставляет чайник. Цизинь преклоняет голову и тянет за рукав соседа. Он повторяет то же. Женщина берёт в руки чашку и вздыхает чайный аромат. Её плечи расслабляются. Невеста повторяет действия матери, а Ренгоку за ними. Чай имеет богатый цветочный аромат и немного красноватый оттенок. Насыщенный фруктовый вкус. — Это тот чай, который я отправила? — Да, жаль, что ты не доехала до Токио, — мать нахмурилась, — Так с чего ты взял, что я дам своё благословение? — Я так не решил, это моя цель, — сказав это, он поставил чай перед собой и сложил руки на колени. — Прошу вас, госпожа Отомо. Я очень сильно люблю вашу дочь и хочу провести с ней остаток жизни. Госпожа хмыкнула, но ничего не ответила. Цизинь немного улыбнулась. — Я тоже его люблю. У матери больше нет не единого аргумента. Она прижалась к его плечу и улыбнулась ещё шире. Он тоже.
Вперед