
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
История про семью, друзей и тапочки.
Примечания
Генерала Хакса опять будут бить. В этом смысле — ничего нового, всё вполне себе канонично…
А́ла или Аларии — конное вспомогательное подразделение (конный отряд) римского войска, позднее состоявшее обычно из неиталийских союзников (ala sociorum) Рима.
Фастнахт (нем. Fastnacht) — обозначение карнавалов перед Великим постом в юго-западном регионе Германии, в западно-австрийском Форарльберге, в Лихтенштейне, в немецкой части Швейцарии и в Эльзасе.
Моден (лат. modestus) — скромный; эпитет Марса.
Одна из «составляющих» Джеки — Yama Dex из романа Resistance Reborn.
Пьеса - только в части пролога. Дальше обычная проза.
Пролог
08 марта 2022, 01:19
Действующие лица и костюмы:
Миллисент, кошка генерала Хакса. Милое, пушистое создание, которое иногда всё же дерётся и пускает в ход когти. По временам даже кусается. Рыжая, в полоску.
Армитаж Хакс, генерал Первого Ордена/Порядка. Иногда тоже кусается. При определённых обстоятельствах. Одет в чёрный, отделанный вышивкой, халат.
Энрик Прайд, адепт-генерал Первого Ордена/Порядка. Ведёт себя прилично. Вечно чем-то недоволен, благо окружающие постоянно дают повод для этого. Почти никогда не расстаётся со своим стеком. В мундире. Единственный, одетый по форме.
Жаклин «Джеки» Кеннеди. Она же Топаз, энсин Первого Ордена/Порядка. Дочь капитана Кеннеди. С нелёгкой руки папы вечно ошивается вокруг высшего командного состава. Как староимперского, так и новоорденского. Всегда носит с собой (в широких карманах форменных брюк-галифе) сигареты для офицеров и оружие точечного поражения — тапочек. В красном шелковом халате (рукава украшены перьями) и ночной рубашке, обута в мюли (с бантиком) на маленьком каблуке. Длинные рыжие волосы собраны в два низких хвоста, спускаются на грудь.
Место и время действия: некоторое время после инцидента на базе Старкиллер. Каюта генерала Хакса.
***
Миллисент. Шипит. (Царапает Прайда за руку и убегает).
Энрик Прайд. Мерзавка оцарапала меня! Проклятый зверь!
Джеки Кеннеди. Сейчас как дам тапком по заднице! (Снимает один тапочек и ударяет им по жопе, но не кошку, а генерала Хакса).
Армитаж Хакс. Ай! Больно же! Меня-то за что?
Джеки Кеннеди. А я животных не бью. А вас, генерал, в воспитательных целях, раз вы кошку хорошим манерам не обучили.
Армитаж Хакс. Милли так просто не шипит. Тому обычно бывает причина. Генерал Прайд, а что, собственно, вы забыли у меня в каюте в столь поздний час? Помнится, я вас не приглашал.
Энрик Прайд. (Делает большие, удивлённые глаза, на вопрос не отвечает, переводит стрелки на Кеннеди). Аналогичный вопрос у меня к энсину Кеннеди.
Мужчины смотрят на девушку.
Джеки Кеннеди. (Переводит взгляд с одного генерала на другого, надевает тапочек обратно на ногу. Прайд поддерживает её в этот момент за руку, истинный джентльмен при любых, даже очень неоднозначных, обстоятельствах). А вот кто бы знал… Рискну предположить, что за тем же, что и вы, генерал Прайд. Возможно. Учитывая пространственно-временные искажения реальностей.
Энрик Прайд. (Кладёт стек на стол (стул, кресло? В общем, пристраивает его где-то рядом), чтобы не мешал. Начинает снимать перчатки. Медленно, палец за пальцем, наконец, стягивает, сначала с одной ладони, затем с другой. С громким хлопком бросает их на стол (стул, кресло?)). Возможно.
Армитаж Хакс. (Непроизвольно вздрагивает). Возможно?
Джеки Кеннеди. (Удивлённо). Возможно?
Миллисент. (Пробегает из одного конца сцены в другой). Мяу?
Занавес.