
Метки
Описание
Элиза – принцесса небольшого северного королевства, однако ее жизнь совсем не похожа на сказку. Еще в детстве она узнала о существовании волшебного города в горах Колумбии, и с тех пор все ее мысли заняты только им.
Посвящение
Я хотела бы поблагодарить замечательного автора Tris Tepes. Её прекрасные работы вдохновили меня вновь вернуться на фикбук. Спасибо от всей души с:
4. Большое приключение
25 марта 2022, 08:52
Несколько дней пути показались Элизе вечностью. Девушку мучала морская болезнь, и она была готова сойти с корабля в любом ближайшем порту, однако судно двигалось без остановок. Торговцы общались с ней дружелюбно: делились припасами, советами, лекарствами от тошноты и рассказывали истории о Колумбии, поднимая ей настроение. Лишь по ночам принцессу одолевала тоска по покинутому дому. Она чувствовала себя виноватой перед матерью, Марией и всем Эрсталем в целом.
«Ты стала забывать, где твоё место» - голос Аделы заглушал все мысли, эхом отдаваясь в ушах.
— Ну почему все так сложно? — вопрошала в пустоту девушка, обхватив голову руками.
***
— Подъём всем попутчикам! — принцессу разбудил громкий стук в дверь, — Мы приехали! — Куда приехали? — Элиза широкого зевнула и потерла глаза, — Колумбия! Сон как рукой сняло. Девушка вскочила с кровати и схватила свою сумку. Наспех расчесав волосы и умывшись ледяной водой, она стремительно выбежала из каюты. Выйдя на палубу, Элизе пришлось зажмуриться от яркого света. Привыкнув к палящему солнцу, принцесса подошла к борту корабля и увидела большой портовый город. Девушка ахнула, разглядывая оживленные улицы, никогда прежде она не видела подобного буйства красок. К лазурно-голубому небу тянулись пышные зеленые пальмы, а разноцветные дома были украшены живыми цветами всевозможных оттенков. — Что застыла? — один из торговцев слегла толкнул ее локтем в бок, — Дальше нам с тобой не по пути. — Ой, Perdón, — Элиза вздрогнула от неожиданности и в спешке достала карту, — Мы же сейчас здесь, верно? — она указала пальцем на точку с самого края бумажного листа. — Да. — Как далеко, — тревожно прошептала девушка. — Попытай удачу, здесь обычно много приезжих, на которых местные не прочь подзаработать, — мужчина закурил, — Думаю, найдешь какого-нибудь водителя, не пешком же идти. — Спасибо! — принцесса порывисто обняла его и направилась к спуску. — Главное обменяй монеты! — прокричал торговец ей вслед, — Вон там, — он указал пальцем куда-то вдаль. — Удачи! — Весь экипаж помахал руками на прощание. Радостно поблагодарив каждого из них, Элиза вышла к набережной и огляделась по сторонам. Заприметив ряд туристических палаток, она медленно двинулась к ним. Было очень жарко, но девушка не торопилась снимать плащ, боясь получить солнечный удар. Несмотря на внутреннее волнение, она чувствовала себя уютно. Бытовые беседы на испанском, доносившиеся из-за каждого угла, и приветливые улыбки случайных прохожих успокаивали её. Добравшись до первой попавшейся лавки, принцесса достаточно быстро обменяла свои деньги на местную валюту и уже собиралась искать кого-то, кто сможет подвезти ее до Энканто. Как вдруг внимание девушки привлекла женщина, торгующая различными предметами для выживания в джунглях. Немного поразмыслив, Элиза подошла поближе. — Сколько стоит? — она кивнула на внушительное мачете. — Тридцать тысяч песо, — продавщица довольно продемонстрировала ей товар. Девушка замялась, понимая, что это почти половина от всех ее сбережений. Нельзя было тратить много, поездка в волшебный город, скорее всего, стоила дорого. Единственное, что Элиза могла себе позволить, это факел и спички. Вспомнив богатую фауну тропиков, она все-таки решилась на их покупку. — Я могу наточить ваш нож за символическую плату, — сказала женщина, когда принцесса приоткрыла сумку. Сумма оказалась действительно незначительной, по сравнению с ценой на новое оружие, поэтому причин отказываться не нашлось. Через пару минут полоска стали в ее руках была настолько острой, что грозилась поранить при любом неосторожном движении. Посчитав себя подготовленной к большому приключению, девушка начала поиски водителя. Она стеснительно подходила к Колумбийцам, спрашивая их об Энканто и дороге к нему. После каждого непродолжительного диалога она мысленно благодарила Марию и свою мать за уроки испанского. Хоть принцесса и разговаривала с небольшим акцентом, все отлично ее понимали. Однако это был единственный повод для радости. К удивлению девушки, практически никто не знал о существовании общины, а те немногие, что о ней слышали лишь пожимали плечами при виде карты. Элиза уже почти отчаялась, когда подходила к очередному прохожему с одним и тем же вопросом. — Простите, señor, как я могу добраться сюда? — девушка показала ему отметку на листе бумаги. — Dios mío! — мужчина озадаченно посмотрел на нее, — Что же вы собрались искать в этих бесконечных джунглях? Принцесса удрученно вздохнула и принялась складывать карту. Кажется, он тоже не мог ей помочь. — Знаете, я сейчас повезу одного сеньора сюда, — незнакомец ткнул пальцем в ближайший к Энканто город, — Если хотите, можете поехать с нами. — Конечно! — на лице Элизы засияла улыбка. — Но от сюда, — проскользив в сторону, его мизинец остановился около зеленого квадрата, в центре которого располагалась метка торговца, — Вам придется добираться своим ходом, там ни одна машина не проедет. — Поняла, хорошо, — девушка закивала. — Тогда пойдемте, — мужчина указал на свой старенький фиат, стоящий неподалеку. Девушка восторженно подняла брови. Почти весь здешний транспорт выглядел необычно, и машина незнакомца не была исключением. Каждую ее деталь, раскрашенную во все цвета радуги, украшали причудливые Колумбийские орнаменты. Элиза никак не могла перестать удивляться, постоянно сравнивая такую яркую, немного бунтарскую Колумбию со строгим каменным Эрсталем. Отсыпав увесистую горсть монет водителю и познакомившись со вторым попутчиком, принцесса отправилась навстречу Энканто. Всю дорогу девушка не могла отвести взгляд от окна. Она впервые видела фрукты, растущие прямо на деревьях, огромные кофейные плантации и величественные водопады. На несколько часов Элиза словно превратилась в любознательного ребенка, который только начинал изучать этот мир. Оживленные беседы двух мужчин где-то на заднем плане добавляли колорита Колумбийским пейзажам. Девушка не часто вступала в дискуссии, не отлипая от стекла. Наконец, автомобиль затормозил, выдернув её из мира грёз. — Кажется, это здесь, — сказал водитель, обращаясь к ней, — Имей ввиду, до ближайшего города еще два часа езды, — с волнением в голосе добавил он. — Хорошо, спасибо, большое вам спасибо, — девушка радостно выпрыгнула из машины и потянулась, чтобы размять мышцы. Пожелав ей удачи, новые знакомые скрылись из виду. Оставшись наедине с густыми зарослями, сквозь которые ничего не было видно, Элиза воинственно хрустнула пальцами. — Что ж, пути назад нет, — она достала из сумки заточенный нож, укуталась в капюшон и принялась разрезать толстые лианы, прорубая себе путь вперед. Некоторые растения были усеяны мелкими колючками, и Элизе пришлось обернуть ладони в ткань плаща, создав импровизированные перчатки. Раскидистые тропические деревья смыкались где-то высоко над её головой, практически не пропуская солнечный свет. К тому же, далеко не вся флора поддавалась стали, а острые ветки то и дело норовили выколоть гостье глаз. Несмотря на всё это, принцесса не сдавалась и решительно пробиралась все глубже в джунгли. С каждым движением орудие в ее руках становилось тупее, отчего она продвигалась медленнее. Спустя час титаническое терпение лопнуло. — Да сколько можно! — раздосадовано прокричала девушка, тяжело дыша. Ей начинало казаться, что эти дебри не имеют конца, а желание вернуться к дороге все сильнее усиливалось. Громко фыркнув, Элиза резко развернулась и увидела огромного ярко-желтого паука, который спускался по тоненькой паутинке прямо перед ней. Её лицо исказил ужас. С пронзительным криком она бросилась в чащу, не разбирая дороги. Принцесса и думать забыла про нож, прорываясь напролом. Что-то больно царапало нежную кожу, разрывало одежду и обвивало ноги. Но она не останавливалась, подгоняемая страхом, словно хлыстом. Не пробежав и минуты, девушка выскочила на залитую светом поляну. Как на зло, плащ зацепился за какой-то сучок, с силой потянув ее назад. В это же мгновение послышался неприятный скрип. Ткань с треском порвалась, и принцесса упала, потеряв равновесие. Обессиленно лежа на траве, она жадно глотала ртом воздух и наслаждалась речной прохладой. — Официально признаю спорт полезным занятием, — прошептала Элиза, осматриваясь. Взгляд сразу зацепился за огромный горный массив. — Ну, это хотя бы больше похоже на то, что описывала Мария, —она подошла к подножию горы и села, прислонившись спиной к холодному камню, — Кажется, скоро начнет темнеть. Путешественница посмотрела на свои ладони, покрытые кровоточащими царапинами. Тяжело вздохнув, она достала из сумки воду и бинт. Каждое прикосновение к грубой мешковине отзывалось невыносимой болью. Чертыхаясь, Элиза промыла ранки, и уже хотела перевязать их, когда из соседних кустов раздался шорох. Девушка не на шутку перепугалась. Это был определенно не самый лучший момент для встречи с местными хищниками. Аккуратно доставая факел, она не отводила взгляд от приближающейся опасности. Звук становился все громче, подбираясь ближе, и вскоре перед принцессой предстал диковинный зверь. Напряженно вглядываясь в нежданного гостя, Элиза нахмурилась. — Эм…Капибара? — она вспомнила картинки из учебника по испанскому и облегченно выдохнула. Животное медленно приблизилось к ней и село рядом, слегка склонив мордочку. Его взгляд был устремлен на фляжку. — Хочешь пить? — девушка охотно поделилась с ним, наполнив крышку. Капибара быстро опустошила жалкое подобие миски. Хихикнув, Элиза потянулась погладить зверька, но торопливо одернула руку, услышав посторонний шум. Подняв голову, она увидела какаду, нарезающего круги прямо над ней. С оглушительным свистом птица спикировала вниз и дернула принцессу за рукав костюма. — Эй, а тебе чего? — она попыталась отогнать попугая, но тот был непреклонен, — Ты хочешь, чтобы я ушла? — Элиза встала, спасая свою одежду. Настырный какаду упорно тянул ее куда-то в сторону, не собираясь отставать. «Я все равно понятия не имею, куда идти дальше» — подумала девушка, оценив высоту гор. — Ладно, хорошо, пойдём, только перестань, — закатив глаза, принцесса покорно проследовала за животными. «Всё в порядке, ты вовсе не сошла с ума» — на ходу успокаивала себя Элиза, перематываясь бинтами. Превозмогая усталость, она старалась не останавливаться. После непродолжительных привалов идти становилось только тяжелее, а ночевка в дикой местности не сулила ничего приятного. Внезапно тропическая птица вскрикнула и исчезла за каменным выступом. Помотав головой, Элиза ускорилась. В паре шагов от нее зияла огромная расщелина, разрывающая непроходимую горную цепь. — Туда? — девушка вопросительно посмотрела на своих спутников, — И почему я каждый раз жду ответа? — спросила она уже у самой себя и, махнув рукой, заглянула внутрь. Перед ней открылся вид на небольшой городок, который больше походил на сказочную иллюстрацию, чем на реально существующее место. Узкие улочки потихоньку наполнялись теплым светом фонарей, подсвечивая возвышающуюся над ними Каситу. Силуэты неторопливых прохожих оживленно сновали туда-сюда, стуча каблуками по каменной плитке. В нос ударил насыщенный цветочный аромат, а до ушей доносился звонкий детский смех. — Энканто! — Элиза застыла на месте, широко открыв глаза от восторга, — Спасибо! Спасибо, спасибо! — затараторила она, посылая животным воздушные поцелуи, и расслабленно завалилась на траву.