
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Как так получилось, что заклинатели, которые должны бороться с демонами и помогать простым людям, умудрились приютить такое существо? Как так вышло, что эта тварь кушает и спит с ними под одной крышей? И одну ли змею они пригрели на груди?
Ау, в котором у Аякса лисьи ушки и куча проблем
Примечания
Информацию и Арты можно увидеть здесь
https://vk.com/club178086839
Часть 31
14 августа 2022, 10:19
Судя по масштабам города, принадлежащему Иль Дотторе, заклинатели Сумеру позволяли предвестнику слишком много… границы раскинулись далеко на запад и доходили почти до человеческих поселений. Если бы не специальный барьер, окутывающий весь город, демоны не давали бы покоя мирным жителям и наверняка бы поуничтожали всех. Если бы не один Бог, который все же сумел поставить Дотторе на место много сотен лет назад, этот сумасшедший наверняка бы не стал ограничивать себя и своих подчинённых и не поставил никакого барьера. Всякая тварь свободно бы разгуливала по землям и, в конце концов, люди не смогли бы больше жить в Сумеру. Эта страна была бы полностью поглощена демоническим отродьем… Благо, что этого ненасытного безумца удалось остановить.
Вот только надолго ли это, учитывая с каждым днем накаляющую обстановку в мире цзянху?
Как только границы города оказались позади, парни тут же попали в темные отвратительные подворотни, в которых стоял ужасный смрад. Обычное дело для больших городов: окраины в ужасном ветхом состоянии, а центр блестит тысячами огней, благоухает и поражает своей красотой… как бы не хотелось этого Тарталье, его вели именно в центр, где проживала и неспеша прогуливалась по пестрым улицам знать, приближённая к Иль Дотторе. Конечно среди них не было слабых бесполезных тварей: его окружали лишь по-настоящему достойные внимания личности. Именно поэтому идти туда было необходимо… И именно поэтому это было ужасно рискованно. Конечно, раз они решили искать целителей в центре, а не бежать к предвестнику, они огородили себя от беды и лишних проблем, но не полностью, как могло показаться на первый взгляд. Как поведут себя демоны, увидев чужаков? - вот главный вопрос.
Из-за нарастающей тревоги и напряжения, Огава стал очень болтливым. Он пугливо оглядывался по сторонам, при этом ни на секунду не затыкая рот и все время дергая лиса за рукав. В какой-то момент, он так и прицепился к нему, крепко сжав ткань. Тарталья сделал всего пару попыток, чтобы оторвать его от себя, но осознав, что это бесполезно, все же прекратил, а через некоторое время начал делать сам все возможное, чтобы хоть как-то отвлечь мальчишку. Все же тенгу ещё ни разу не бывал в такой среде… сначала он жил мирно и тихо в деревне со своими родителями, а потом вовсе стал странствовать с благородным даосом. Неудивительно, что он стал испытывать стресс, попав в такое неспокойное место.
На самом деле благодаря разговорам успокоить своё сердце удалось не только Огаве, но и самому лису. Тот факт, что он отыскал бакэнэко и та даже согласилась ему помочь, будоражил его и делал нетерпеливым юнцом, который не мог ни о чем больше думать, кроме как о предстоящем ритуале и возвращении Чжун Ли. Ради него… он готов был не идти по головам, а бежать. Но увы, положение, в котором он оказался, не позволяли ему этого… к тому же выяснилось, что для ритуала ему нужна духовная энергия, соотвественно первым делом ему нужно было разобраться со своими каналами, прежде чем ломиться сломя голову в Ли Юэ. У него просто не было выбора. Необходимо было найти то, что могло бы ему помочь.
Всю их разношёрстную компанию вела за собой Сюй Лин. Девушка довольно быстро передвигалась по улочкам, была очень чуткой и осторожной. Ей удалось сделать все, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания: нацепила и натянула чуть ли не до носа капюшон, хвост как-то умудрилась спрятать под мантией. Казалось, ей было не в первой, вот так гулять в таких небезопасных местах, впрочем… Она была одним из тех существ, которым приходилось быть осторожными на протяжении всей своей жизни. Не удивительно, что девушка так умело избегала чужих глаз. Что нельзя сказать о Тарталье… парень хоть и отыскал длинную мантию, однако из-под тяжелой ткани все равно выглядывали его хвосты. Кэйа, следуя позади всех, то и дело наблюдал, как прохожие оборачивались на лиса и странно проводили его взглядом. Некоторые вообще убегали словно крысы, оглядываясь на него. Это было странно, но синеволосый все списал на то, что местные твари были ошарашены тем, что такое величественное (именно в таком ключе во всех легендах и говорилось о них) существо вроде хули-цзин, бродило в таких омерзительных местах.
Быстро найдя такое объяснение загадочному поведению местных жителей, Кэйа ушёл в свои мысли, что беспокоили его с того самого дня, как Чжун Ли умер на руках у Тартальи. Даже сидя в тюрьме и ожидая своей казни, он просто не мог прекратить анализировать то, что произошло… все это было очень странно. Чжун Ли был не просто старейшиной пика Цисин, он был богом войны. Быть может, у него забрали какую-то часть духовной силы, однако, он все равно оставался тем самым Властелином Камня, за спиной у которого была не одна тысяча сражений. Разве могло такое существо пасть от рук хули-цзин, у которого молоко на губах ещё не подсохло? (Не в обиду Тарталье). Даже ради того, чтобы вернуть его память… Кэйа просто не мог поверить в то, что такой мудрый сдержанный человек так глупо падет. К тому же, слова о том, что ему нельзя вмешиваться в дела людей и он должен исчезнуть… не давали ему покоя.
Однако… факт оставался фактом: Тело Чжун Ли было проткнуто мечом и он истёк кровью прямо на глазах Тартальи, и Кэйа был тому свидетелем. И мужчина до сих пор не объявился и не поспешил успокоить своего лисёнка. Что-то здесь явно нечисто.
Что на самом деле произошло?
Кэйа тяжело вздохнул и глянул на спину товарища, на лице у которого наконец появилась немного измученная, но искренняя улыбка. Тарталья не глупый. Наверняка его посещали такие мысли, однако воспоминания о постепенно остывающем теле на своих руках, останавливали его и больше не позволяли думать в таком ключе. Тем более, что парень до жути устал. Однако… сейчас поднимать эту тему с ним синеволосый боялся. Он не знал как правильно стоило подойти к этому и начать разговор. К тому же… что он очень сильно был виноват перед ним и просто не заслуживал прощения. Кэйа до сих пор не мог понять, как Тарталья к нему относится и что думает. Он чувствует себя лишним. Будто все происходящее - иллюзия. А завтра все же все закончится и он закроет глаза на вечно. Потому что… разве может все складываться так хорошо? Разве он заслужил все это?
Неожиданное прикосновение вызвало тысячи мурашек. Кэйа резко повернул голову и удивлено уставился на Дилюка, чьи горячие пальцы вначале медленно и почти невесомо прошлись по внутренней стороне его руки, а потом, будто осмелев, сплелись с его пальцами в замок. Красноволосый несколько секунд смотрел на их руки, словно любуясь, после чего только перевел взгляд на самого Кэйю.
— О чем задумался? Что-то беспокоит? — спросил парень в полголоса, заглядывая прямо в сине-сиреневые глаза и сжимая чужую руку крепче.
— С чего ты взял? — улыбнулся Кэйа.
— Уж больно долго ты молчишь. — сказал Дилюк, слабо улыбнувшись в ответ. Однако он очень быстро вновь стал серьёзным, — Так, что случилось?
Синеволосый замолк, опустив голову, и глядя куда-то себе в ноги.
— Странный вы человек, господин Дилюк. — усмехнулся он, — Я очень долгое время обманывал вас и показывал лишь ту сторону, которую хотел, чтобы вы видели. Ты ведь не знаешь меня по-настоящему. Как ты можешь держать такого грязного человека за руку?
— Да, ты обманывал. Но, думаю ты сполна уже поплатился за это, ты так не считаешь? — понизив голос, сказал Рагнвиндр, — К тому же, мне кажется, что ты переоцениваешь свои способности, — усмехнулся по-доброму он, — Ты даже не замечал за собой, как открывал мне настоящего себя, за все время нашего совместного обучения. Это проявлялось в твоём искреннем желании помогать людям, которое ты просто не мог скрыть. Я замечал все в эти минуты: твою улыбку, твой взгляд. Думаю, Ты глубоко ошибся, когда посчитал, что настоящий ты - бессердечная лживая тварь с ледяным сердцем.
Кэйа сжал губы, вонзившись ногтями в собственную свободную ладонь. Он молчал. Молчал, потому что понятия не имел что вообще говорить в эту секунду и как реагировать. В первые в жизни он слышал нечто подобное в свой адрес и в первые в жизни, ему приходилось прикладывать такие усилия, чтобы слеза все же не сорвалась с его ресниц. Что с ним творилось? Он не знал. Однако слушать такие речи было невыносимо больно.
— Спрятав ту сторону, которую тебе внушили, ты обнажил ту, которая являлось твоей истиной натурой. Хоть она иногда и терялась за твоим сарказмом, шутками и гадкой ухмылкой.
Кэйа открыл было рот, чтобы что-то сказать, однако Дилюк его опередил:
— Можешь говорить что угодно, но меня не переубедишь.
Альберих не стал даже пытаться спорить с парнем, хоть все еще был… не согласен с ним: он был уверен, что это выглядело бы крайне жалко и мерзко с его стороны. Синеволосый лишь тяжело вздохнул и слабо улыбнувшись, автоматически, последовал вперёд за своими товарищами. Однако через пару минут ему пришлось все же остановиться, когда почувствовал, как Дилюк вдруг потянул его назад. Кэйа, вырвавшись из своих мыслей, растерянно посмотрел сначала на него, и только потом перевел взгляд вперёд, на нескольких очень крупных демонов, держащих в руках поблёскивающие копья. Они вышли из-за угла неожиданно и намеренно перегородили им дорогу. Бакэнэко, которая шла впереди всех, успела вовремя среагировать и отскочить назад, за спину Тартальи. Огава тоже очень быстро оказался позади лиса, так как сам хули-цзин дернул его в сторону, с такой силой, что тот чуть не грохнулся на землю. Малец видимо тоже не сразу увидел впереди стоящую опасность и продолжил болтать, не сбавляя шагу. Аякс один остался стоять прямо напротив демонов, загораживая собой сразу двоих. Кэйа готов был поспорить, что этот ушастый идиот напрочь забыл о том, что не может пользоваться духовной силой…
— Вы идёте за нами. — прогремел один из стражей грубым громким голосом, из-за чего сердце Огавы упало куда-то в пятки.. — господин ожидает вас.
План пробраться в город незамеченными и тихонько отыскать какого-нибудь хорошего целителя, при этом избегая всячески встречи с предвестником… провалился с треском. Но ситуация приняла ещё более неблагоприятный поворот, когда компанию, приведя в громадный по размерам замок, разделили и повели в разные стороны холодных каменных коридоров. Ребята, даже не сговариваясь, приняли решение не сопротивляться, чтобы не навлечь на себя ещё большие беды… все проследовали за стражей послушно, тихо… все кроме Тартальи.
— Он со мной. — твёрдо заявил лис, прикрыв собой Огаву, когда к мальчишке хотел подойти мужчина для того, чтобы увести.
Стражник замер всего на мгновение, после чего вновь сделал шаг в их сторону, явно не собираясь уступать. Однако, когда он приблизился почти вплотную и встал перед Аяксом, тот не шелохнулся даже на миллиметр, несмотря на их серьёзную разницу в размерах. Он остался стоять на месте, и хоть ему приходилось задирать голову, для того, чтобы смотреть на безобразное, шрамами покрытое лицо мужчины, ему все равно удалось при этом сохранить какой-то гордый, высокомерный вид человека, не собирающегося отступать. Возможно, если бы он смог сейчас использовать свою ауру и показать истинное место этих шавок, он выглядел бы сейчас более убедительно… однако, из-за неблагоприятных обстоятельств, что привели к тому, что ему приходилось носить на запястье вервия бессмертных и амулет, он мог лишь твёрдо стоять на своём, как упёртый баран, пока его либо не вырубили бы, либо все же позволили мальца прихватить с собой. А Огава обязан был пойти с ним. До хули-цзин не раз доходили слухи о том, что для Дотторе привозили сирот из разных регионов, дабы тот мог ставить над ними опыты. Он был категорически против расставаться с мальчишкой в таком паршивом гнилом месте.
— Он. Идёт. Со мной. — голос Тартальи был настолько ледяным, что даже у тенгу пробежались мурашки по коже. Лис, все еще стоя перед мужчиной, немного наклонил голову в бок так, словно данная ситуация нисколько его не напрягала и он просто констатировал факт.
— Нам было велено их доставить господину как можно быстрее и без лишних проблем. — подал голос наконец второй стражник, который появился совсем недавно в поле зрения и все это время стоял рядом молча и наблюдал. — прекрати. Только время зря теряем. — он обратился к хули-цзин на удивление с почтением: — извините моего напарника за грубость, Чайльд, во внутренней страже он совсем недавно, поэтому иногда забывается и ведёт себя неподобающе с гостями.
Тарталья, услышав это обращение, мысленно выругался. Тот факт, что в нем так быстро узнали бывшего хозяина алого лотоса, который считается вроде как погибшим, его не радовал. Не подавая виду, он слегка повернул голову в сторону второго стражника, при этом сохраняя особую величественность и холодность. Огаве даже стало не по себе от этого… он даже объяснить бы не смог что именно почувствовал в этот момент, однако ему почему-то показалось, что на фоне Тартальи стражники почему-то потеряли свой устрашающий внушительный вид. Тенгу отпустил рукав лиса и теперь просто стоял позади, ощущая странную атмосферу, воцаряющуюся возле хули-цзин.
— Прошу, пройдемте сюда. — сказал второй страж, указывая в сторону ещё одного холодного белокаменного коридора.
Они повели парней дальше молча. Ни Тарталья, ни Огава понятия не имели куда именно они держали путь, но оба были сосредоточены на предстоящей встрече с одним из предвестников настолько, что даже не замечали дороги. Мелькающие широкие двери комнат оставались позади, так и не сумев привлечь внимание гостей. Все были напряжены и встревожены. Хоть лис всячески и старался держать маску спокойствия и безразличия, все же сердце у него сорвалось на бешеный ритм. Дотторе был сумасшедшим, а оттого непредсказуемым демоном. Тарталья понятия не имел, что выстрелит у того в голове и что он предпримет, поэтому испытывал волнение и лёгкий страх, страх, который обычно появляется у людей пред неизвестностью. К тому же Аякс ещё ни разу не встречался с предвестниками лично…
Тяжелая дверь медленно открылась. Парни, ожидающие увидеть там самого Дотторе, замерли… Огава с искреннем удивлением и непониманием уставился внутрь помещения, а у Тартальи на переносице сошлись брови. Вместо хозяина этих земель они увидели там лишь разделённую ширмой комнату с богатым убранством. Внутри суетливо бегало несколько девушек, держа в руках иголки и нитки. Увидев некоторую растерянность на лицах, один из стражников поспешил пояснить:
— Сегодня бал. Нам велено было подготовить вас и сопроводить в зал, где вас уже ожидает господин.
«А раньше нельзя было сказать? Что за цирк устроили.» — мысленно сокрушался хули-цзин, почувствовав как отлегло на сердце. — «придурки.»
Он завёл руки за спину и вошел внутрь медленно с важным видом, так, что даже никто и не заметил осторожность и напряжение в его движениях. Следом за ним зашёл и Огава, с опаской оглядываясь по сторонам.
— Прошу вас, господин, сюда. — сказала одна демоница сладким голоском, указывая в одну половину комнаты.
Огава тоже хотел было проскользнуть следом за Тартальей, однако другая девушка успела преградить ему дорогу. Мило улыбнувшись, она проворковала ему что-то и потащила на другую сторону. Только лишь когда тенгу исчез за ширмой, лис обратил своё внимание на служанку. Она было довольно милой. На маленьких аккуратных рожках, выглядывающих у неё из длинной челки, собранной в позади в хвостик, было надето серебряное украшение, красный камень которого спадал на лоб. Парень задержал взгляд на драгоценности. Тут же перед глазами предстал образ истинного облика Чжун Ли с удивительными по-настоящему величественными рогами, ближе к концам от темно-коричневого переходящие в янтарный. На таких рогах подобное украшение смотрелось бы прекрасно. Но не такое скудное, как у служанки, нет, Тарталья бы не посмел поднести ему такое. На Нем может быть лишь золото, самое дорогое, самое лучшее.
Из мыслей хули-цзин вырвала рука девушки, что игриво скользнула по его груди. Парня в ту же секунду накрыла волна омерзения и он еле подавил в себе желание от неё шарахнуться, словно от прокажённой. Все тело покрылось мурашками, он схватил служанку за запястье и заставил ее остановиться. Девушка хихикнула, отстранившись.
— Не стоит предаваться раздумьям в столь прекрасный вечер. Господин вас ждёт в приподнятом настроении. — проворковала она, уже притащив новое одеяние. — не расстраивайте господина.
Когда девушка попыталась вмешаться и помочь одеться, Тарталья остановил ее одним холодным взглядом, в котором четко читалось презрение. Демоница вновь усмехнулась, но все же отошла немного в сторону, покорно ожидая, когда гость сам оденется, дабы привести его в надлежащий вид и разгладить кое-какие складки, прежде чем отпускать.
Белый цвет у многих людей ассоциируется с чистотой и мудростью. Весь замок Иль Дотторе, как и зал, в котором проходил бал, был возведён из белого камня. В кое-каких местах из-за яркого освещения белизна резала глаза и приходилось щуриться. У многих гостей все это вызывало восторг. Лишь великое благородное существо могло обитать в таком месте, считали они, с восторгом обсуждая внутреннее убранство. У одного лишь Тартальи, прожившего в Ли Юэ почти всю свою не долгую жизнь, сложилось об этом месте отвратительное впечатление. Он словно бродил по логову, принадлежащему самой смерти. Холод исходящий от стен здесь, напоминал ему могильный, каждая закрывающаяся дверь за ним - тяжёлую каменную крышку гроба, которую было невозможно отодвинуть. Чем ближе его подводили к залу, тем труднее ему было дышать, однако он шёл легко и уверено, не показывая своего странного состояния.
Стоило дверям распахнутся пред хули-цзин и явить громадный белый зал, как внутри у парня вдруг все почему-то оборвалось. Он замер как вкопанный, не в силах сделать даже вдоха. Неожиданный резкий приступ тревоги и дикого ужаса сковал его, не позволяя шевельнуться. В глазах рябило от огромного количества существ в различных одеждах, снующих туда-сюда. На некоторое мгновение он вдруг почувствовал, будто вновь стоит пред своим поместьем и смотрит на свой город, в котором копошатся разнообразные твари. Он будто вновь оказался в алом лотосе и будто вновь смотрел на свой народ. Однако… абсолютно все существа в этом городе погибли. Улицы были омыты кровью невинных детей и стариков.
Тарталья всего за несколько секунд испытал такие смешанные разнообразные эмоции, что ему поплохело до такой степени, что все краски исчезли с его лица. Он впился ногтями до крови в собственные ладони, боясь потерять сознание. Это было так омерзительно… так больно. Сердце помнило об алом лотосе и о тварях живущих там… голова помнила об их гибели.
Огава был первым, кто заметил лиса, стоящего у входа в зал. Увидев его фигуру, он удивленно уставился на него, округлив глаза. Именно сейчас Аякс был как никогда похож на тех самых хули-цзин о которых ходили легенды. Величественный, статный и прекрасный до того, что любая женщина и мужчина могли бы пасть к его ногам. Конечно паренёк не был слепым и сразу, как только они с лисом встретились, увидел в нем очень красивого юношу. Однако прямо сейчас, когда Тарталья снял наконец с себя всякие лохмотья и предстал перед ним в таком виде, Огава поразился насколько прекрасным смог расцвести и без того удивительный цветок. Ледяной взгляд бездонных голубых глаз, пушистый мех на длинном чёрном дасюшене, сверкающая корона на голове с красной лентой спадающей вниз: все это создавало образ… нет, не божества, спустившегося с небес, а по-настоящему опасного и до одури великолепного существа. И от того… недосягаемое. К восхищению Огавы прибавилась грусть, от понимания, что ему никогда не встать на самом деле плечом к плечу с этим лисом. Быть может у Тартальи сейчас было всего три хвоста… однако тенгу был уверен, что не за горами тот день, когда этого хули-цзин прозовут первым предвестником в мире демонов.
Проследив за взглядом мальчишки и увидев Тарталью, Кэйа хмыкнул и расплылся в улыбке.
— Столько лет прошло. Уже даже непривычно как-то видеть его в образе хозяина алого лотоса. — сказал он, ближе подойдя к тенгу.
Парень несколько секунд стоял молча, пока до него доходил смысл сказанного, после чего резко обернулся на синеволосого с ошарашенным лицом.
— Чего?! Подождите, вы серьезно?! — Он так повысил голос, что некоторые гости обернулись в его сторону. Огава видимо из-за страха пропустил мимо ушей обращение того стражника, когда лис пытался забрать его с собой…
Вот только Альберих больше ничего не ответил ему, пошёл в сторону Чайльда довольный бурной реакцией мальца, с улыбкой.
Как раз к тому времени, когда синеволосый приблизился к лису, Тарталья уже успел прийти в себя и восстановить дыхание. Однако он все еще стоял бледный, когда рука Кэйи опустилась на его плечо.
— Бал - это конечно хорошо, но я бы посоветовал тебе как можно быстрее разобраться со своими духовными силами. Быть может среди гостей ты сможешь отыскать кого-то нужного… главное не затягивай с этим. Ты бледный словно мертвец.
Тарталья сглотнул вязкую слюну и заторможенно кивнул ему, ещё раз пробегаясь взглядом по залу.
— Я не хочу здесь долго находиться… — согласился он, — и ещё, в случае чего, просматривай за нашей пернатой занозой.
— Думаю Дилюк с этим уже прекрасно справляется. — усмехнулся Кэйа, глядя в сторону тенгу и Рагнвиндора, что стояли рядом и общались. Огава что-то очень возбужденно спрашивал (судя по всему по поводу Чайльда), размахивая руками и иногда показывая на Тарталью. Дилюк что-то спокойно отвечал ему изредка кивая.
Пока Альберих наблюдал за ними с легкой улыбкой, Тарталья вдруг нахмурился, не найдя среди гостей бакэнэко.
— Где Сюй Лин?
— Я совсем недавно с ней разговаривал. Быть может она просто слилась с толпой?
— Ее нельзя упускать из виду. — немного раздражённо сказал Тарталья, — Никого нельзя упускать. Следите друг за другом. Тем более за Сюй Лин. Она из тех существ, которых держат на привязи словно собаку такие богатые выродки, как Дотторе.
Тарталья хотел было отправиться на поиски девушки, однако не успел он сделать и шагу, как музыка, до этого тихо звучащая, стихла и послышались красивые звуки рояля. Неподалёку стоящие девицы в пестрых бальных платьях радостно хлопнули в ладоши.
— Ах, танцы, танцы начинаются! — одна из них схватила в порыве эмоций за фарфоровую ручку своей подружки, уже оглядывая зал в поисках партнёра.
Тарталья немного нахмурился, наблюдая за тем, как гости начали расступаться и освобождать центр для вальса. Здесь присутствовали различные существа, разодетые в разнообразные пестрые наряды, их наряды не были похожи друг на друга и поражали своей красотой по-своему, Однако Тарталье отчего-то было все еще противно разглядывать их разнообразную массу, тем более сейчас, когда многие дамы, да и некоторые мужчины, подглядывали в его сторону.
—Пойду-ка я к Дилюку, а то его сейчас девушки сожрут взглядом. — вздохнул Кэйа, — будь осторожен и не поступай опрометчиво. Я тебя умоляю.
«Ну это уж как получится» — подумал Тарталья, кивнув заклинателю. Впрочем, Альберих догадывался о чем лис думал, поэтому, хмыкнув и покачав головой, молча двинулся в направлении красноволосого. Хули-цзин остался же стоять на месте, стараясь все еще отыскать в толпе фигуру девушки. Центр зала был все еще пуст, ожидая первых смельчаков, что начнут красивый парный танец и поведут за собой остальных. Тарталья чувствовал себя некомфортно, натыкаясь на чужие взгляды обращённые на него. Наверняка многие гости видели в нем лишь лиса-совратителя с прелестнейшей мордашкой. Издавна было принято, что любой мужчина, если он того желал, мог иметь несколько жён и наложниц. Однако, если тебе посчастливилось привязать к себе хули-цзин и даже сделать ее своей женой… ты сразу же становился в глазах демонов самым почтительным ученым мужем. Даже гарем уже был неважен и ненужен, если по твоему дому ходила прекрасная жена-лисица. На ее фоне остальные наложницы тут же теряли свою прелестность и становились ненужными, ведь хули-цзин могла, и порадовать мужа своей красотой, и поговорить с ним на равных (что раньше было большой редкостью), и сполна удовлетворить все грязные желания и потребности. Вот только это было большой редкостью. Как правило, лисы были очень горделивы и не любили появляться на публике. Их красота всегда оставалась недосягаемой.
Тарталья сложил руки на груди и немного приподнял подбородок, показывая всем своим видом, что этим шавкам никогда не дотянуться до такого существа как он. Его высокомерный и холодный взгляд так резанул окружающих, что некоторые смущенно отвели взгляды и больше не смели так открыто пялиться. Лишь некоторые гости переодически подглядывали на него какими-то голодными глазами.
Однако очень скоро эта отвратительная атмосфера была разрушена… в центре зала появилась первая пара, обратившая на себя внимание всех присутствующих. Через пару секунд вслед за ними стали выходить ещё демоны, однако, признаться честно, ни одна из последующих пар не заворожила настолько как первая. Несомненно, среди гостей было не мало тех, кто отлично танцевал, однако именно рядом с этими двумя фигурами царила своя особая атмосфера, делая их вальс чувственнее, красивее на фоне остальных. Багровый наряд прекрасно сочитался с бело-синим. И несмотря на то, что в этой паре все время менялись роли партнеров, от этого их танец не терял своей привлекательности, а наоборот казался интереснее. Тарталья даже позабыл о том, что хотел сделать, наблюдая за ними. Он чувствовал искреннюю радость и тепло за них и в тоже время печаль медленно различалась в его сердце, создавая противоречивые чувства. Этой парой были Дилюк и Кэйа, которые все время очень ловко забирали друга у друга роль ведущего в танце, но делали это так изящно, что невозможно было оторвать взгляда. Что именно делало их танец особенным? Их взгляды, направленные друг на друга, их лёгкие, но ласковые и счастливые улыбки. Казалось, будто для них мир перестал существовать в эти минуты. Все их внимание было сосредоточено друг на друге, а остальных они просто не замечали. Не существовал этот зал для них. Не существовали все эти гости. Лишь они вдвоём и эта красивая мелодия.
На лице у Тартальи появилась непроизвольная улыбка, при этом в глазах была видна странная какая-то печальная задумчивость. Огава, до этого понятия не имевший как теперь заговорить с лисом и как к нему обращаться, тут же выкинул все эти страшные мысли и замер глядя на его лицо. Когда он узнал, что Тарталья в самом деле хозяин алого лотоса, паренёк растерялся и запаниковал. Было намного проще, когда он не знал этой информации… а теперь его в самом деле мучали различные мысли. Однако, растерянность и страх исчезли, стоило ему увидеть немного опечаленное лицо братца. Почему-то в эту секунду все разделения на сословия, титулы и прочее будто испарились. Перед ним вновь стоял не тот величественный хули-цзин, одним лишь взглядом способный вызвать страх и уважение… а тот самый братец Тарталья, что спас его и все эти дни возился с ним. Обычный парень, что смеялся вместе с ним болтал и иногда дурачился как старший брат с младшим. Огава без какой-либо задней мысли протянул руку Тарталье, расплываясь в широкой улыбке, приглашая танцевать. Ему не хотелось чтобы этот человек грустил в такой вечер. Ему не хотелось, чтобы такой замечательный братец вообще когда-либо грустил. Ему очень шла улыбка. Его смех был усладой для ушей. Когда Тарталье становилось паршиво на душе и он замолкал, идя впереди всех, тенгу тоже затихал, чувствуя горечь внутри…
Но вот, дымка печали спала с голубых глаз и теперь Тарталья смотрел с удивлением на протянутую руку. Но это длилось всего пару секунд. На лице лиса очень быстро появилась улыбка и он, приняв приглашение, пошел вместе с мальчишкой в центр. Огава был неуклюжим и все время, то спотыкался, то как-то не так крутился, да и по правде говоря, он не особо старался, так как его целью было развеселить старшего. Он готов был побыть шутом, дабы вернуть веселое выражение на лице Тартальи. И лис в самом деле немного расцвёл, даже позабыв о своём образе высокомерного демона. Да и был ли вообще смысл от этой маски теперь? Он не вернёт алый лотос, ему не нужно больше сохранять лицо перед этими аристократами мира демонов, он не собирался возвращаться в ИХ мир. Почему бы ему не вести себя так, как хотелось ему? Какая разница теперь что о нем продумают другие? Он никто. Его имя, прозвище исчезли вместе с его народом и землями. И… эта мысль на удивление не тяготила его. Наоборот, впервые за все это время он как будто почувствовал некую свободу. Конечно, помнить алый лотос он будет всегда, будет помнить населяющих его демонов, что были верны ему. Однако теперь он не был прикован к ним. Оковы сняты. И как бы эгоистично и грязно не было бы это осознавать… он был рад вздохнуть полной грудью и ощутить все это. Тарталья наконец за долгое время смог вновь представить уютную картину, где они с Чжун Ли о чём-то оживлено беседуют, сидя на берегу моря, которое окрашено оранжевыми лучами закатного солнца. Или же рядом с их домиком на природе. Но вдали от всей этой суеты. Вдали от смертей, кровавых междоусобиц и заговоров. Он… имеет право на такой конец? Имеет ли право мечтать о тихой жизни рядом с любимым человеком?
Из раздумий и мечт его вырвала пара, что приблизилась к ним с Огавой.
— Господин Тарталья выбрал себе хорошего партнёра. — заявил Кэйа с ухмылкой, — он вам очень подходит по разуму.
Дилюк тяжело вздохнул и посмотрел на потолок, однако такая реакция парня Альбериха ни сколько не смутила. Он щурил глаза, довольно глядя на Тарталью и ожидая от него продолжения этой нелепой сцены. Видимо Кэйе стало слишком скучно и он решил достать сразу несколько человек разом.
— Мне показалось? Или господин Кэйа сейчас оскорбил не только меня, но и тебя, Огава… — сказал лис так, будто сейчас произошло в самом деле что-то из ряда вон выходящее.
Огава сделал удивленное лицо, после чего вытянул шею, прикрыл глаза и как можно обиженых голосом заявил:
— Это непростительно, господин Кэйа. — сразу же после этих слов он демонстративно отвернулся и раскрыл одно из своих крыльев так, что синеволосый был оттолкнут довольно сильно в сторону. Если бы не Дилюк, успевший в этот момент среагировать, Альберих точно бы грохнулся на белокаменный пол.
Тарталья от этой картины прыснул со смеху, одобряюще взъерошив волосы Огаве, что тоже весело хихикал, поглядывая на парней.
— Это война. — пригрозил пальцем им Кэйа, вцепившись в плечо рядом стоящего Дилюка.
— Мне хотелось бы сделать вид, что я не с вами. — покачал головой Рагнвиндр.
— Не получится, я уже всем показал чей ты тут. — усмехнулся синеволосый, выпрямившись и положив свою руку на чужую талию.
Дилюк прикрыл глаза и с легкой ухмылкой переложил ладонь парня на своё плечо, а другой рукой в этот момент, прижал Кэйю к себе ближе.
— Я пригласил тебя на танец, не забывай это.
— Я просто не успел сделать это первым.
— Хм, ну утешай себя этим.
Кэйа ничего не ответил на это, лишь загадочно ухмыльнулся и склонил голову чуть в бок, глядя прямо в глаза Дилюку.
— У-у-у, идём отсюда. — потащил Тарталья Огаву в сторону, подальше от воркующих голубков. — тебе вредно смотреть на это.
Ещё немного подурачившись с мальчишкой, Тарталья вскоре остановился, намереваясь уже исчезнуть с центра зала к существам, что видимо предпочитали алкоголь каким-то там танцам. Нужно было уже прекращать занимать черт знает чем и либо найти того, кто мог бы ему помочь, либо валить из этого места. Однако сменилась мелодия, поменялись партнёрами некоторые пары и вновь стало очень оживлено. Лис хотел было проскочить вместе с Огавой мимо существ, однако в какой-то момент его так бесцеремонно дернули в сторону, оторвав от мальчишки, что Тарталья шокировано уставился на слишком уж самоуверенного идиота. Однако… когда он понял кем именно этот идиот оказался он тут же напрягся и нахмурился. На его талию легла ладонь Дотторе, на лице которого играла ухмылка. Он смотрел на него сверху вниз, как будто в его руках находилась лишь жалкая игрушка, которую было легко сломать. И это было ясно по одной лишь улыбке! Ему даже маску не пришлось снимать, чтобы показать своё отношение к нему.
— Чайльд, как я рад видеть вас сегодня в моей скромной обители. — прозвучал его глубокий голос, в котором слышалась насмешка.
— Взаимно. — не шибко уж скрывая недовольство ответил Тарталья.
— Ай-Ай-Ай, как сухо. Я между прочим со всей искренностью сказал это.
Лис отвел взгляд от столь бесящей и в то же время устрашающей ухмылки и попытался немного отстраниться от мужчины. Однако Дотторе не только не позволил это сделать, он ещё и притянул его ближе. Вот теперь Тарталья в самом деле ощущал себя пойманными в лапы зверя мышонком. Предвестник был выше него почти на целую голову и в данный момент в тысячу раз сильнее. Так некомфортно и беспокойно рядом с демоном хули-цзин не было ещё никогда.
Дотторе потянул его в самый центр и танцующие гости послушно отступили, уступая место хозяину бала. Рисунок поменялся. Теперь самой главной парой были они вдвоем, следом за ними образовался маленький круг из приближенных и самых важных шишек, а дальше все остальные. Теперь почти все взгляды были обращены на них, даже те, кто был занят танцами, умудрялись поглядывать в их сторону горящими глазами.
Дотторе видимо забавлял Тарталья, что глядел на него как-то уж слишком недружелюбно исподлобья. Он упивался его реакцией и явно не собирался на этом останавливаться. Этот мужчина… был самым неприятным раздражающим типом людей, от которого было невозможно отделаться до тех пор, пока он не терял к тебе интерес.
— Чайльд, вы не здоровы? — с каким-то садистским упоением спросил мужчина, и без того уже зная ответ на этот вопрос.
Именно в этот момент Тарталье стало уже не до шуток. Сердце бешено стало колотить, в груди медленно стала нарастать паника. И хоть парень пытался изо всех сил скрыть это, его бегающие в поисках выхода глаза, выдавали его с головой. Ему было страшно. Впервые чертовски страшно стоять и ощущать исходящую опасность от противника напротив. Перед ним стоял не просто какой-то предвестник… это был сумасшедший садист, в руках у которого была власть, сила и в данную минуту ещё и жизнь самого Тартальи. Да, это было ненормально. И прямо сейчас он убеждался в этом все больше, лишь слыша этот насмешливый голос и видя эту улыбку.
— Ну-ну, я не собираюсь тебя есть. — усмехнулся Дотторе, резко перейдя на «ты» и ведя себя более фамильярно.
Хули-цзин допустил ужаснейшую ошибку.
Показал свой страх.
— Ничего необычного нет в том, что я это понял. Просто я успел прощупать твой пульс, когда утягивал в танец. Такой странный… похоже на отклонение ци, но в легкой форме. Если не затягивать с этим и как можно быстрее решить данную проблему, ты уже совсем скоро забудешь о том, что тебя что-то подобное вообще беспокоило. А это?.. — Дотторе скользнул пальцами по ладони Тартальи, что почти насильно положил на своё плечо и, склонив голову к ней, изучающе стал отсматривать браслет на его запястье, при этом придерживая его, чтобы лис не смог убрать и спрятать руку. — Интересно. Очень интересно. Признаться честно, я впервые вижу, чтобы кто-то предотвращал подобным образом прогрессирующую нестабильность в каналах. Умно, но опасно. Если ходить с этой штукой очень долго, при снятии, тебе может стать еще хуже. Ты можешь умереть от резкого скачка и без того спокойной духовной силы. Вы явились на мои земли, дабы просить о помощи? — ухмыльнулся Дотторе, глядя на хмурое личико лиса.
Этот ублюдок понял все сразу, как только взял его за руку… уже тогда он почувствовал свою власть над ним и не было разницы, показал бы свой страх Тарталья или нет… лис ощутил, как похолодели его руки.
А Дотторе продолжил тем временем издеваться над своей загнанной в угол добычей.
— Не бойся, раз уж ты стал моим гостем, я должен проявить гостеприимство и позаботиться о тебе как следует. Я помогу тебе, но взамен ты составишь мне компанию сегодня, договорились? Ты не представляешь как мне скучно на этих балах, как скучно смотреть на этих бестолковых идиотов. Скрась мне вечер. Развлеки меня. — в последнем предложении ещё чётче слышалась насмешка.
— Я похож на шута? — выдавил из себя Тарталья, хмуря брови от странного предложения.
—Я не жаловался вроде на отсутствие шутов, у меня и без того замок переполнен ими.
Парень недоверчиво покосился на него, но ему даже не позволили нормально все обдумать… Дотторе заставил его прокрутиться на месте, как делали это все партнерши, после чего поймал, потерявшего равновесие юношу, и склонился над ним с улыбкой.
— Ну так что, договорились?
— Я… н-не…
— Замечательно. — Дотторе потянул его к себе, наконец позволив лису встать ровно, и, вновь положив ладонь на талию, увлёк в танец. — Слышал ли ты о том, что происходит в мире цзянху?
— Мне было несколько не до этого. — угрюмо ответил Тарталья, ища в толпе своих товарищей, как будто желая хоть немного ощутить иллюзию безопасности и поддержки. Однако парней нигде не было видно, они смешались с толпой и исчезли.
— О, я в этом не сомневался, — усмехнулся Дотторе, — в цзянху сейчас творится хаос. Мелкие сошки, вдохновлённые тобой и твоим поступком, осмелели и активно стали вылезать из всех возможных щелей. Заклинатели посчитали это за объявление войны и теперь нещадно очищают земли от всякой нечисти. Тем временем, некоторые нехорошие люди решили воспользоваться ситуацией и начать творить всякие бесчинства, после перекидывая всю вину на демонов. Простые люди, — мужчина расплылся в довольной улыбке, — стали страдать ещё сильнее, несмотря на то, что заклинатели стараются делать все ради их мирной жизни. Забавно, не правда ли? Демоны могут прямо сейчас залечь на дно, а люди сами друг друга переубивают, при этом будут уверены, что зло творят другие.
Тарталья с каждой секундой становился в руках мужчины все послушнее. Но это происходило против его воли… ноги были ватными и не желали его слушаться, из-за того, что ему приходилось быть внимательным и слушать собеседника, при том, что в голова была забита мыслями и беспокойством, у него все путалось. В какой-то момент Дотторе стал полностью контролировать его движения в танце, почти держа на весу. Когда лис это осознал, он резко остановился.
— Мне надоело, давайте прекратим это бессмысленное занятие. — сказал он, наконец без проблем убирая одну руку с чужого плеча и другую вырывая из мертвой хватки мужчины. Вот только сам предвестник не шибко уж торопился убирать свою ладонь с чужой талии. Тарталье пришлось отступить ещё на шаг, чтобы избавиться от чужой культяпки на своём теле. По всему телу пробежались мурашки, когда он увидел после этого ухмылку демона. Кашлянув в кулак, он обратился к нему:
— А… что насчёт вас? Что вы собираетесь делать в столь неспокойное время?
Дотторе медленным шагом вместе с лисом вышел из центра и отправился к столу, где находились напитки. Самое удивительное было, что никто не желал вмешиваться в их разговор и пытаться беседовать с предвестником, хотя обычно только лишь на таких мероприятиях появлялся шанс показать себя такой важной персоне и возможно как-то зарекомендовать… они все… боялись его. А Тарталье приходилось с ним стоять рядом одному.
— Нельзя сидеть тихо, надеясь, что все это пройдёт мимо тебя. Это невозможно. — сказал Дотторе, взяв чарку с вином и протянув ее хули-цзин. Тарталья хотел было отказаться, однако мужчина продолжил терпеливо держать напиток, вынуждая парня все же его принять. Только лишь когда он сделал неуверенный глоток, демон продолжил: — Раз началось все это, нужно расширять свои владения дальше и показывать своё величие и силу. Я не буду лгать, меня не заботят судьбы всех этих существ, что проживают сейчас на моих землях, однако тот факт, что я их господин и могу получить от них все, что мне нужно… соблазнительный, не так ли? — Дотторе отпил немного вина, глядя пронзительно на своего собеседника. Тарталье ничего не оставалось делать, кроме как последовать его примеру и тоже коснуться губами чарки. Он не хотел больше пить алкоголь в компании этого существа и собирался сделать лишь вид, однако мужчина склонил голову набок и улыбнулся, — не обижай меня, прекрати это ребячество и распробуй вино как следует. Я бы никогда не посмел так подло поступить и подмешать в этот чудный напиток какую-то дрянь, тем самым испортив его.
«Да хер тебя знает!» — завопил внутренне Тарталья, краснея, а потом бледнея от стыда. — «боги, когда он от меня отвяжется… мне и с этим браслетом хорошо ходить, мне не нужна его помощь.»
Лис вновь стал судорожно искать в толпе своих товарищей, быстро пробегая взглядом по фигурам. Его начинало напрягать то, что все вдруг испарились, как только объявился демон. К тому же, Тарталья до сих пор ни разу не видел бакэнэко… да исчезновение Огавы его очень сильно беспокоило.
— Мне не нравится твой безучастный вид и твоя задумчивость. Быть может стоит перевести тему разговора на ту, что тебя точно заинтересовала бы, хм? Чтобы все твое внимание было сосредоточено на мне и на нашей беседе. — как будто обращаясь к самому себе, проговорил мужчина. Тарталья немного нахмурил брови, искоса взглянув на мужчину… что-то ему не нравилось все это с каждой секундой все больше и больше. — точно, раз ты не знаешь что творится сейчас в мире цзянху, то наверняка не слышал и о том, что совсем недавно тело старейшины Чжун Ли сожгли.
У Тартальи сердце пропустило удар. Он уставился на Дотторе не дыша и не шевелясь, стараясь понять, послышалось ему все это или нет.
— Так как сейчас неспокойно в мире, нужно следить за каждой новостью. Конечно же у меня есть свои крысы, приносящие мне различную информацию. И одна из таких крыс лично побывала на церемонии, после которой тело старейшины было предано огню. — любезно решил развеять все сомнения предвестник, видя некую недоверчивость на лице хули-цзин. — оказывается, господин Чжун Ли лично попросил об этом главу школы Цисин за день до смерти.
Земля резко словно исчезла из-под ног и Тарталья, ощутив слабость, чуть было не свалился на пол, однако мужчина вовремя поймал его и поставил таким образом, чтобы никто из присутствующих не заподозрил что-то неладное. «Как мило, этот мудак что, заботится о моей репутации, несмотря на то, что я уже давно потерял свои земли?» однозначно пронеслось бы в мыслях у хули-цзин, если бы прямо сейчас у него не было пусто в голове и он не слышал бы один лишь звон в ушах. Дотторе что-то тихо прошептал успокаивающее и повёл подальше от чужих глаз. Вот только лису было абсолютно наплевать сейчас на то, что подумают о нем окружающие. Он на ватных ногах плёлся к выходу, почти вися на мужчине, и глядел невидящим взглядом куда-то себе под ноги. Тарталья немного пришел в себя лишь когда они оказались в коридоре уже довольно далеко от зала. Он слабо толкнул Дотторе и отшатнулся от него к стене…
Тела… не было. А значит, что и ритуал было невозможно провести. Надежды и мечты… разбились вот так просто в одно мгновение.
А у него ведь… в самом деле был шанс. Шанс вернуть его, шанс на счастливое будущее рядом с ним. Но они просто не успели. Вот так глупо, разрушились все планы.
А кто виноват?
Тарталья прикусил кончик большого пальца, глядя в пол. Дотторе же остался стоять на том же месте и в том же положении, внимательно наблюдая за лисом, чуть склонив голову набок. На его лице играла лёгкая довольная улыбка.
Лис был на удивление спокоен и тих. Он не чувствовал острого желания кричать, ругаться и бить посуду, из-за того, что у него вновь ничего не вышло… не хотелось, потому что он не видел в этом никакого смысла. Внутри стало как-то подозрительно пусто. Тарталья сам не понимал чем было это вызвано… быть может его мозг просто не хотел принимать эту информацию? Быть может он настолько устал, что уже в такие вещи просто не мог поверить? Вернее… не хотел.
Хули-цзин сделал глубокий вдох и глянул на Дотторе исподлобья. Этот гад все еще стоял с усмешкой и наблюдал за ним, совсем рядом. Он даже не попытался скрыть это. Ноги до сих пор не слушались его, и стоило ему взглянуть на довольную рожу предвестника, как Тарталье показалось, что они совсем ослабели. Лис готов был сползти по стене на пол… он был его добычей уже давно загнанной в угол и сейчас демон играл с ним, с наслаждением наблюдая каждую эмоцию на лице. Он хотел видеть, как парень ломается прямо у него на глазах, и Аякс был уверен, этот мудак был готов пойти на все, чтобы довести его до этого.
В таком случае… верить ему нельзя, ведь так?
Пока сам Тарталья не увидит это, пока сам обо всем не разузнаёт, он не поверит словам такого сумасшедшего садиста.
— Чего ты хочешь добиться, говоря мне все это? — Подал немного осипший голос лис, при этом судорожно думая о путях отступления. Нельзя больше оставаться здесь… нельзя оставаться с этим монстром наедине. Тарталья полный идиот, раз позволил вытащить себя из людного места.
— Даже не знаю, — протянул мужчина, разводя руками в стороны. Он стал медленно приближаться к лису, с улыбкой замечая как сходит краска с лица хули-цзин из-за страха. Его забавляло то, как начал пятиться назад парень, желая оставить между ними хоть какое-то пространство, его забавляла шерсть на хвостах, что встала дыбом. Предвестник любовался прижатыми к голове ушами лиса, он с жадностью подмечал каждую деталь перемены в его поведении. — Не знаю как ты, но я очень рад был этой новости. Ребёнок белого лиса и заклинательницы... Ты прекрасный объект для наблюдений, Чайльд. Таких как ты всегда презирали. Чадо запретного союза. Инвалид для общества людей и демонов. Ты даже представить себе не можешь, как сильно я желал заполучить тебя ещё в те годы. Я готов был променять на тебя все свои земли, лишь бы иметь возможность экспериментировать с тобой. Однако Чжун Ли все испортил, когда стал оберегать тебя. Ни мне, ни моим слугам невозможно было даже приблизиться к тебе, ведь тебя стал охранять сам Моракс. А сейчас…
Дотторе так резко оказался рядом, что Тарталья от неожиданности ударился головой о стену, когда хотел отстраниться от него. Демон схватил его за подбородок, вплотную приблизившись, тем самым полностью лишая возможности к побегу. Лис вцепился в его руку, в попытке отодрать ее от себя, однако сделал этим лишь хуже: мужчина сжал его подбородок сильнее, ногтями царапая кожу и причиняя боль.
— А сейчас ты пришел сам ко мне прямо в руки. Разбитый, беззащитный… власть над тобой так пьянит. Я могу сжать тебе сейчас горло и ты повиснешь у меня на руках. Я могу сделать с тобой абсолютно, — Дотторе перешёл на шёпот, медленно снимая свободной рукой с себя маску, — абсолютно что угодно.
Мужчина без сомнения был хорош собой… наверняка у него много было бы поклонниц, если бы он не был на голову больным ублюдком. Красные глаза, в которых читалось безумие, смотрели на Тарталью с насмешкой и с наслаждением. Впервые лис подумал о том, что у него просто нет возможности спастись. От этого монстра невозможно убежать. Тем более в его нынешнем состоянии. Он не мог даже надеяться на то, что случится чудо и его товарищи придут вовремя и помогут ему… он не надеялся на то, что вообще хоть кто-то его спасёт. Такое невыносимое отчаяние разлилось лавой по его телу… руки ослабели, ноги подкосились. Парень стоял сейчас и не отпускал чужую ладонь лишь из-за тупого упрямства, которое все еще не позволяло вот так легко сдаться.
— Хотя знаешь, у меня есть сомнения по поводу его смерти. Не верится мне, что он вот так просто позволил себя убить. Однако… даже если это и так, погляди на себя, ты совсем один. Моракс, даже если он сейчас жив, не спешит спасать своего лисёнка. А ты, хм-м-м, — с улыбкой протянул мужчина, — думаешь о нем сейчас, не так ли? Хотел бы в глубине души, чтобы твой спаситель явился и помог тебе? Какая жалкая картина…
Рука Дотторе скользнула к волосам парня и больно сжала затылок. При этом, его вторые пальцы все еще сжимали чужой подбородок, не позволяя шелохнуться.
— Я ожидал от тебя большего когда-то. В конце-концов твой отец был хорошо известен среди демонов. Он не был кровожадным и не вселял страха, однако его все уважали и почитали. Все ждали, что в скором времени он вознесется на небеса. На его шерсти не было ни единого чёрного пятна… а ты, тц-тц-тц погляди на себя. Интересно что бы сказал твой отец, увидев тебя таким. Сын пошёл по темному пути, сын разочаровал своих родителей. — Предвестник немного отстранился от него, но лишь для того, чтобы в следующую секунду впихнуть своё колено между ногами парня, и рассмотреть, как меняется тут же его лицо. Тарталья оскалился и волком впился взглядом в него. Он дернулся, пытаясь избавиться от мертвой хватки и Дотторе специально разжал руку, возродив на мгновение почувствовать свободу и ложную надежду на побег, однако в следующую секунду, когда лис уже сильнее сделал рывок, он схватил его за шею и сильно сжал, перекрывая доступ кислорода. Демон немного приподнял его, с издевкой наблюдая, как юноше приходилось вставать на носочки, цепляясь за его руку. — Даже твоя мать, несмотря на то, что была человеком, была сильной. Кто бы мог подумать, что у таких родителей родится такое ничтожество.
Дотторе усмехнулся и отбросил грубо парня в сторону, после чего, не дав и секунды чтобы прийти в себя, приблизился и сорвал с него цзигуань. Чёрные волосы водопадом рассыпались по плечам и упали на пол. Но Тарталья не шелохнулся, сжимая губы в тонкую линию. Демон сел на корточки перед ним, обманчиво нежно убирая закрывающую обзор на лицо лиса прядь. Его рука скользнула ниже, собирая волосы в хвост.
— Ну же милый, — зашептал он с улыбкой глядя на притихшего парня, — покажешь мне своё заплаканное красивое личико?
Дотторе явно наслаждался своей победой над хули-цзин. Разбитый маленький мальчик сидел перед ним покорно, больше не пытаясь вырваться, будто он уже смирился со своей участью. И правильно. Так и должно было быть. Тарталья должен был принадлежать ему уже много лет… такова его судьба. Позор семьи, одинокий никому не нужный лисёнок. Все это правильно. Предвестник наклонился к нему ближе, приподнимая руку в которой были собраны чужие волосы. Эта картина со стороны могла напомнить какие-то очень странные объятия… однако мужчина даже и не думал делать нечто подобное. В его свободной руке сверкнул кинжал, но он не спешил предпринимать какие-либо действия, будто любуясь шелковистыми прядями.
— У меня в замке так много лисят побывало. — продолжал монолог он, — из вашей деревни в особенности. Я хотел изучить ваш вид… Но, если говорить на чистоту, их смерти были бессмысленны. Сколько бы я не работал с ними, мне всегда казалось, что ты отличаешься от них, и изучая этих детей, я никогда не смогу понять что породили твои родители. Запретный плод… такой соблазнительный. — Дотторе наклонил голову чуть в бок, усмехаясь, — забавно, да? С самого детства тебя уже окружала смерть. С самого детства ты был виновен в несчастьях невинных. На тот момент уже полубог и одна из самых способных заклинательниц… создали тьму, что приносит в этот мир несчастье. Наверное, оказавшись сейчас перед ними, ты даже не смог бы им в глаза смотреть.
Сразу же после этих слов, хули-цзин, сидящий с низко опущенной головой, увидел, как его собственные длинные волосы были брошены демонстративно ему в ноги. За окном прогремели оглушающие раскаты грома, однако Тарталья ничего не слышал, он лишь тупо глядел на них, царапая когтями пол. Да… быть может он и заслужил все это. Быть может Дотторе и был прав, однако об этом говорить он точно не имел никакого права. Лишь сам Тарталья , лишь его родители, которых уже не было в живых и лишь Чжун Ли, который все это время наблюдал за тем, кем он становился, могут обвинять его и говорить каким ничтожеством он родился. Тарталья поднял злобные глаза на предвестника, вызывая у того тем самым весёлый смешок:
— Оу, все еще в состоянии на меня так смотреть? Быть может мне стоит по-другому тобой заняться? Чтобы раз и навсегда пропало желание бороться со мной и смотреть подобным образом. — Дотторе расслабил немного воротник, довольно улыбаясь и намекая таким образом на свои дальнейшие действия.
— Знаешь, ты прав, — сказал Тарталья на удивление спокойным голосом, как будто уже решившись на все, — я быть может и разочарование семьи, быть может я совершенно не похож на таких добродетельных людей, коими являлись мои родители. Однако я их ребёнок. И все же есть кое-что, что я смог унаследовать от них. Упрямство матери и гордость отца, гребаный ты ублюдок.
Тарталья рванул вперед прямо на мужчину… со стороны это могло бы показаться смешно и опрометчиво: безоружный идиот решил напасть на самого предвестника. Дотторе откровенно рассмеялся от столь безрассудного поступка, предвкушая очень странную, но забавную попытку лиса хоть как-то ему навредить. Однако кое-что пошло не по плану… предвестник, услышав ещё один какой-то уж слишком подозрительный раскат грома, отвлёкся, из-за чего пропустил момент, когда Тарталья, сделав один обманывающий манёвр, кинулся на него. Да, парень был безоружен. У него даже кинжала не было с собой, и что уж таить, он совершенно понятия не имел к чему приведет его поступок. Однако в кое-чем он был уверен. Если его после этого схватят словно шкодливого котёнка, если Дотторе решит посадить его на цепь и превратить в подопытную крысу… Аякс живым не дастся. Коли иного пути нет, он выберет смерть, но прогибаться под такой мразью никогда не будет.
Зверь, загнанный в угол, опасен вдвойне. И Дотторе совершил большую ошибку, забыв об этом.
Тарталья ловко умудрился выбить из руки сбитого с толку предвестника кинжал, после чего крепко вцепившись ногтями за грудки, впился острыми зубами прямо в шею демона. Ошарашенный такими действиями парня мужчина опешил и свалился вместе с хули-цзин на пол. Немного придя в себя, Дотторе схватил навалившегося на него бешеного лиса за волосы и стал тянуть в сторону, желая отцепить его от себя. Но ему не пришлось слишком долго предпринимать усилия, Тарталья сам отстранился, вырвав кусок плоти. Выплюнув его, лис отошёл от демона, тяжело дыша. Весь его рот был перепачкан кровью, по шее текли багровые капли, пачкая ворот ханьфу. Дотторе закрыл рукой рану, из которой хлестала кровь,и теперь смотрел на хули-цзин с каким-то больным восторгом. Казалось, будто ему только что бросили вызов, и от предстоящей занимательной борьбы, у него уже блестели в предвкушении глаза. Ломать игрушку, с таким крепким стержнем, намного интереснее, чем возиться с обычными фарфоровыми куколками. И Дотторе, несмотря на испорченную одежду, был очень рад осознать, что перед ним стоит тот, с кем можно хорошенько поразвлечься. Он маниакально улыбнулся и, убрав с горла руку, на котором уже не было видно безобразной раны, предвестник уже собирался подняться на ноги… однако вдруг в коридоре подул сильный ветер и все заклинания, благодаря которым многие комнаты были освещены ярким светом, неожиданно поочерёдно пришли в негодность. Осталась тускло гореть лишь одна печать, не позволяющая коридору полностью погрузиться во тьму. Дотторе нахмурился, глядя на Тарталью, у которого не было видно лица, кроме голубых глаз, цепко и уверенно глядящих на него. Он был готов бороться до последнего. Предвестник видел это. И он с удовольствием поиграл бы с ним, если бы вдруг не заметил, как тень позади Тартальи начала принимать странные, но знакомые очертания. Она вдруг стала выше лиса, стала похожей на осязаемый сгусток какой-то мощной энергии. Стоящая позади фигура медленно разлепила веки и уставилась на него янтарными глазами с вертикальным зрачком.
Табун мурашек по спине прошёл не только у Дотторе, что видел всю эту картину, но и у Тартальи, который почувствовал знакомую энергию. На своём плече он ощутил тепло, будто кто-то одобряюще положил руку… хули-цзин никогда бы наверное не смог описать те чувства, что охватили его в эту секунду. Это была такая безудержная радость… его словно достали из грязного, мерзкого болота, в котором он все это время тонул, и только сейчас он смог вдохнуть полной грудью… по щеке скатилась невольно слеза, лис готов был уже повернуться назад, однако эту попытку заранее пресекли:
— Смотри прямо. Не оборачивайся. — сказал тихий требовательный голос.
И лис в самом деле замер. Он, не смея дышать, смотрел на стену, утопающую во тьме, и жадно прислушивался к своим ощущениям. Это был Чжун Ли. Это точно был гэгэ! Однако его энергия, хоть Тарталья и смог ее узнать, все равно немного изменилась. Она стала намного мощнее, буквально укутывала лиса с головы до ног, принося тепло и какое-то забытие. Как будто… только сейчас мужчина предстал пред ним, больше не сдерживая свою ауру, больше не скрывая истинную сущность.
— Чего ещё можно было ожидать от Властелина Камня. — усмехнулся Дотторе, но уже не так весело. — Сделал вид, что помер, а сам слинял на небеса, оставив свою зверушку здесь?
Чжун Ли пропустил мимо ушей слова предвестника и обратился в полголоса к стоящему перед ним Тарталье:
— Уходи через южные ворота. Не оборачивайся и не пытайся дозваться меня, просто убегай как можно дальше, понял меня?
Лис встал как вкопанный, не понимая как должен себя вести. Он безумно хотел возмутиться, хотел задать множество вопросов, хотел начать с ним ругаться, драться и показать все свое недовольство и непонимание… а ещё хотелось наброситься на шею и обнять так крепко, чтобы кости все трещали… но его снова вот так отталкивают и, ничего не объясняя, заставляют убираться.
— Ты меня понял? — повторил голос, на это раз ещё строже.
Тарталья нахмурил крайне недовольно брови, но все же кивнул.
— А теперь ступай.
Сразу же после этих слов печати вновь стали поочерёдно загораться. Свет резанул глаза, и лис, лишь несколько секунд, постояв в нерешительности, все же двинулся с нахмуренными бровями дальше по коридору, перед этим смерив взглядом улыбающегося Дотторе.
— До встречи! — засмеялся он, глядя на удаляющуюся спину, и когда Тарталья исчез за углом, повернулся в сторону Чжун Ли. Сгусток энергии принял его облик и теперь стоял рядом с ним полупрозрачный. — О-о-о, — протянул предвестник, — так ты лично сюда не заявлялся, на небесах предпочёл остаться? Хм, а разве у вас никакого договора нет с нефритовым владыкой? Разве ты имеешь право вмешиваться? Или Бог контрактов нарушил договор?
— Я не нарушаю договоры. — холодно ответил Чжун Ли, глядя на демона, словно на грязь. — И я не вмешиваюсь. По крайней мере, напрямую.
Сказав это, он растворился в воздухе, словно иллюзия, оставляя Дотторе сидеть на полу собственного замка в одиночестве. Последние слова его, заставили демона немного пришурившись в задумчивости… но долго гадать о том, что именно имел ввиду небожитель не пришлось, через несколько минут послышались душераздирающие крики в другом конец коридора. Из противоположной стороны, от той, где исчез Тарталья, показались две фигуры. Глава школы Ясиро и глава школы Цисин шли в сторону предвестника с обнаженными мечами уверенными шагами. Дотторе расплылся в улыбке, встречая уже хорошо прославленных в этом хаосе двух господ, от мечей которых умер не один демон.
— Бог контрактов найдёт любую лазейку в договоре. — усмехнулся предвестник, поднимаясь на ноги, — вот гад.