
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Как так получилось, что заклинатели, которые должны бороться с демонами и помогать простым людям, умудрились приютить такое существо? Как так вышло, что эта тварь кушает и спит с ними под одной крышей? И одну ли змею они пригрели на груди?
Ау, в котором у Аякса лисьи ушки и куча проблем
Примечания
Информацию и Арты можно увидеть здесь
https://vk.com/club178086839
Часть 18. Спокойной ночи, гэгэ…
26 апреля 2022, 04:32
Город Дамен, в который прибыли заклинатели, имел такое название неспроста. Горячие источники были окружены четырьмя горами и попасть в эти свящённые места можно было лишь одной дорогой. Как раз между этими двумя пиками, через которые можно было пробиться в этот маленький рай на земле, был основан городок, который жители в шуточной форме называли «воротами».
О горячих источниках ходило много легенд, в которых искусные целители вдруг превратились в настоящих полубогов, которым было не место на небесах, но и среди простых смертных они тоже не могли жить. Именно поэтому они и были вынуждены поселиться в такой глуши, вдали от мирской суеты. Однако, несмотря на все это, полубоги все равно помогали людям и исцеляли их. Со временем, горячие источники, рядом с которыми жили эти целители, тоже стали священными, впитав в себя всю чистую энергию. Кажется, в это поверили даже сами жители Дамена… Чжун Ли со странными чувствами разглядывал светлые, почти белоснежные дома с идеально чистыми улицами. Люди создали неестественный кукольный городок, стремясь создать образ чего-то высшего. По всей видимости, они в самом деле решили, что живут рядом с полубогами, поэтому захотели создать ощущение у приезжих, будто ты в самом деле попадал на небеса к Богам. Это было смешно и очень глупо.
Чжун Ли покачал головой, отвлекаясь на прохожих, что были разодеты в бело-голубые наряды. Всего пару секунд он разглядывал их, однако, когда повернулся обратно к Тарталье, лиса уже не было рядом. Мужчина тут же стал оглядываться по сторонам, в поисках этого бесёнка. Нет, правда, его только на привязи держать можно.
Хули-цзин, заметив знакомую мантию рванул к ней, почти сразу же. Его захлестнула такая злоба… он готов был перегрызть глотку не только этой твари, но и Сяо, который посмел связаться с такой швалью. Лис так быстро оказался рядом с этими двоими, что даже ни один посетитель не успел никак среагировать. Он схватил спинку стула, за которым сидела фигура в белом дасюшене, и резко дернул в сторону, поворачивая таким образом это существо к себе. После этого, Тарталья, даже не разглядев лица, схватил за шиворот и грубо поднял гостя.
— Ты… — прошипел он.
Сяо всего на пару секунд впал в ступор из-за такого поведения своего шиди, однако, очень быстро пришел в себя и подорвался с места. Парень вцепился в руку лиса, которой тот держал его компаньона.
— Руки от него убрал. Быстро.
Тарталья был взбешён. Его свободная ладонь опустилась на рукоять меча и сжала до белых костяшек. В глазах сверкало что-то безумное. Сяо, увидев состояние своего соученика, ещё больше напрягся. Человек напротив него мог запросто перерезать кому-то глотку прямо на глазах у толпы…
— Головой что ли ударился?! Я ещё раз повторяю, отпусти Итэра.
Лис замер. Его брови сначала свелись к переносице, однако, стоило ему повернуться к человеку в белой мантии и заглянуть ему под капюшон, как брови тут же удивлённо полезли на лоб. Перед ним… в самом деле стоял Итэр. На лице его читался страх и в тоже время была какая-то решимость. Его рука лежала на рукоятке меча, готовая обнажить лезвие в случае необходимости.
Он обознался?.. перепутал?
Тарталья был в растерянности, но не спешил отпускать товарища. Он внимательно вглядывался в лицо Итэра, как будто не веря свои глазам. Сяо все больше бесился из-за этого. Его рука до боли сжала кисть лиса, он что-то говорил недовольным голосом, однако, юноша не слушал его. Все внимание сейчас было направлено на блондина.
— Откуда у тебя эта мантия? — спросил он.
— Она давно уже у меня. — Итэр положил свою ладонь на сжимающий его ворот кулак и посмотрел прямо в голубые глаза, как будто намекая таким образом на то, чтобы пора бы уже отпустить его, а то люди смотрят… — Тарталья, будь добр.
Лис не разжал руку.
— Откуда, Итэр. Меня не волнует когда она у тебя появилась.
— Учитель подарил перед тем, как уйти в закрытую медитацию.
Тарталья нахмурил брови, но все же отпустил парня. Он повернулся к дверям, где уже стоял Чжун Ли, сложив руки на груди, как будто ожидая объяснений. Мужчина прекрасно видел всю сценку, что развернулась перед ним, однако он не спешил ругать за такое поведение своих учеников. Он внимательно разглядывал недовольное лицо лиса, которое теперь было повернуто к нему. Юноша лишь увидел белую мантию в толпе и так отреагировал… это было очень странно. Что он скрывает?
Тарталья огляделся по сторонам. На него смотрели множество глаз. Кто-то с любопытством разглядывал его, кто-то с явным страхом. Некоторые даже подскочили со своих мест, чтобы подальше отойти от заклинателей. Взгляды Чжун Ли, Сяо и Итэра тоже были направлены на него. Лис только сейчас осознал что натворил… так накинуться посреди дня на человека, который всего лишь был одет в похожую мантию… у него паранойя? Парень закашлял в кулак, сконфуженно отвернувшись от всей толпы.
— Что кушали? — спросил он совершенно обычным голосом, как будто не он пару секунд назад чуть не поубивал здесь своих товарищей.
— Знаешь, Тарталья, мне кажется здесь не смогут тебе помочь. — сказал Сяо, сложив руки на груди и задрав подбородок. — они не лечат душевнобольных.
— Печально. Ну что же, возьмёмся за ручки и пойдём с тобой прочь? — огрызнулся парень, плюхнувшись на свободный стул.
Чжун Ли тоже приблизился к их столу и сел неподалёку от Тартальи, все еще анализируя всю эту ситуацию. Вот только все тщательно обдумать в такой ситуации было невозможно… мужчина не позволил этим двоим накалять обстановку и обратился к Итэру:
— Как добрались?
Блондин ещё не отошёл от всего произошедшего, но ему пришлось натянуть учтивую улыбку, когда к нему обратился учитель.
— Признаться честно, поездка выдалась довольно… странной. — Парень посмотрел на Тарталью, который кажется тут же успокоился, услышав его слова, и уставился на него, внимательно слушая.
Взгляд лиса был все еще какой-то странный. Такой недоверчивый, подозревающий в чём-то. Конечно Итэр был сбит с толку подобным отношением к нему. Он отвёл глаза и почесал кончик носа, замолкнув. Сяо заметил это и решил больше продолжить разговор сам:
— Я бы назвал эту поездку омерзительной, а не странной. Мы на протяжении всей дороги натыкались на ничтожеств, которые, пользуясь тем, что они заклинатели, всячески издевались над простыми жителями. — парень сложил руки на груди и прикрыл глаза, — конечно простые люди не могли ничего сделать с этим. Они не могли тягаться с самосовершенствующимися, имеющими золотое ядро, поэтому были вынуждены терпеть. Эти люди… они не достойны звать себя заклинателями.
Итэр кивнул.
— Существуют хорошие люди и плохие. Они были и будут во все времена, с этим ничего не поделаешь. — сказал Чжун Ли, — в те времена, когда Моракс только основал школу для заклинателей, он заключал с людьми контракт, перед тем, как те вставали на путь самосовершенствования. Сформировав золотое ядро и обретя силы, они должны были помогать простым людям и оберегать их от монстров. Если заклинатели вдруг нарушали договор и творили бесчинства, вредя простым смертным, Моракс отбирал у них силу.
Тарталья откинулся на спинку стула и взглянул с интересом на Чжун Ли. (Он вообще старался не смотреть в сторону Сяо и Итэра, чувствуя себя все еще как-то неловко).
— Отбирал силу? Разве это возможно? Как он из заклинателей делал людей простыми смертными?
— Он уничтожал золотое ядро человека и если тот оставался после этого жив, то был вынужден вести обычную жизнь среди обычных людей.
Тарталья еле сдержал желание присвистнуть. Уничтожить ядро… довольно жестоко. Это очень болезненно и опасно для человека. Те немногие, что оставались после этого в живых, становились калеками, которые были слабее даже обычного человека.
— В те времена, благодаря этим договорам, почти не было темных заклинателей. Все боялись гнева камня.
Лис улыбнулся и одобрительно закивал.
— Да уж, был бы сейчас Моракс все еще Богом, он бы не допустил всего этого безобразия. — усмехнулся парень, качнувшись на стуле, — может заклинателям стоит вернуть все эти договоры? Чтобы другим неповадно было на темный путь ступать.
— Да что ты? — сказал Чжун Ли и очень красноречиво глянул на хули-цзин.
Тарталья тут же прекратил качаться и, кашлянув в кулак, отвернулся в сторону.
— А может быть и хорошо, что Моракс больше не Бог и у нас нет таких контрактов… — пробубнил он.
— Вам удалось остановить бесчинства тех заклинателей? — обратился мужчина к Итэру и Сяо.
— О, да. Мы их проучили, после чего Аято Камисато лично позаботился о том, чтобы эти молодые люди с позором вернулись в свои школы. — с улыбкой кивнул блондин.
Тарталья удивлённо уставился на него.
— Глава школы Ясиро? Он был с вами?
— Наставнику Баю не удалось поднять на ноги Аяку и тогда было принято решение отвезти молодую госпожу на горячие источники к целителям. Когда глава Камисато получил об этом письмо, решил сам сопроводить свою сестру. Так как мы с Сяо тоже держали туда путь, мы отправились вчетвером.
Лис наклонил голову чуть в бок, задумчиво глядя на поверхность стола. Чтобы сам глава Камисато покинул школу Ясиро… такое вообще возможно? На кого он оставил все дела? Это было очень странно.
Кажется Чжун Ли подумал о том же.
— Сейчас довольно неспокойное время. Ходят слухи о том, что может начаться война: все заклинатели словно на иголках. Как глава мог покинуть школу?
Итэр пожал плечами.
— Он мог создать клона?.. — задумчиво проговорил Тарталья — Но этой техникой не могут воспользоваться даже многие уважаемые старейшины. Как такой молодой господин сумел создать двойника? — ответил самому себе юноша.
— На эту технику уходит очень много сил… к тому же, я уверен, что если он все же сделал себе клона, то оставил ему большое количество своей энергии, чтобы тот в случае опасности смог защитить школу. — Чжун Ли поднёс кулак к подбородку, — если молодой глава в самом деле воспользовался этой техникой… он необычайно умён и талантлив.
— Ага, умный талантливый человек получается очень слаб сейчас. — хмыкнул Тарталья.
Мужчине кажется не очень понравились слова юноши. Он чуть нахмурил брови, как-то странно взглянув на рыжеволосого.
— Думаю нам стоит присмотреть за ним и за его сестрой. Не хотелось бы лишиться сильного союзника, в такое смутное время.
Кажется Чжун Ли предполагал, что на Аяку вновь могли напасть… тем более сейчас, когда появилась такая хорошая возможность избавиться от молодой госпожи, да ещё и от самого главы… лис вновь качнулся на стуле, недовольный этой мыслью. С чего это они вообще должны влазить в чужие дела? Разве школа Ясиро не сама должна с этим всем разбираться?
Тарталья решил резко сменить тему, чтобы больше не рассусоливать эту. Он улыбнулся и обратился к Чжун Ли:
— Как я уже говорил, техникой клонирования не многие старейшины могут похвастаться. Учитель, а что насчёт вас?
— Я давно ею не пользовался, но все еще помню заклинание.
— В самом деле? — Тарталья расплылся в хитрой улыбке.
— Хочешь, чтобы я продемонстрировал? — приподнял слегка брови Чжун Ли. Прозвучало это из его уст как угроза.
Тарталья сначала хотел как-нибудь намекнуть мужчине, чтобы тот обучил его этой технике, однако услышав этот ответ и этот голос, сразу же заткнулся и опустил голову, чтобы скрыть свои горящие щеки. Сами придумали, сами смутились… лис кашлянул в кулак и отвернулся к Сяо и Итэру, но наткнулся на какой-то странный взгляд этих двоих.
Блондин смотрел на учителя и на Тарталью с довольной улыбкой. Он был рад тому, что эти двое нашли общий язык и сблизились… ему правда не хотелось им мешать и прерывать их довольно забавную беседу. Сяо же… просто как-то подозрительно пялился на него. Оба парня чувствовали себя здесь лишними.
Лис ощутил острое желание отойти хотя бы на пару минут, надеясь на то, что к его возвращению атмосфера вокруг поменяется. Было как-то слишком неловко сидеть вчетвером сейчас почему-то. Он поднялся из-за стола и, похлопав по плечу Итэра, утащил за собой выбирать блюда.
— Ты назвал вашу дорогу странной. — вдруг решил вернуться к той теме Тарталья, рассматривания разные закуски. — Почему?
— Сяо ведь уже объяснил. — пожал плечами блондин.
— Нет, Сяо назвал ваше путешествие омерзительным и пояснил почему у него оно вызвало такие отрицательные чувства, а ты сказал, что оно было странным. — лис на несколько секунд замер, после чего повернулся к товарищу и улыбнулся ему, неловко почёсывав затылок, — или я слишком придираюсь к словам, хех. Прости.
Итэр какой-то время молчал.
— Я… не знаю. Просто у меня почему-то возникло чувство, будто кто-то намеренно показывал нам все это. Почти на каждом шагу нам попадались какие-то гнилые заклинатели. Не все из них творили бесчинства, но все равно они были мерзкие.
Тарталья никак не изменился в лице, он схватил для себя тофу и лишь слегка кивнул парню, показывая, что слушает его.
— Было ещё что-то странное? — спросил он.
— Нам часто попадались маги бездны, но ни с одним из них мы не дрались. Те исчезли, испугавшись.
— Мы тоже часто натыкались на них…
Итэр вновь сделал маленькую паузу, как будто что-то обдумывая.
— Я не знаю что на самом деле происходит и что им нужно, но мне кажется, что дело в Сяо. — сказал блондин, взяв какое-то совсем небольшое блюдо для себя и ещё одну тарелку с миндальным тофу.
Тарталья уставился на какую-то чашку с супом из морепродуктов. Он выглядел очень аппетитно, и парень уже собирался взять его, однако почему-то застыл.
— М… Сяо говоришь? — пробубнил невнятно он, в эту минуту улетая мыслями совершенно в другую степь.
Он не услышал, что ему ответил Итэр, его внимание приковал этот самый суп. Он вспомнил свой недавний сон. В нем маленький Аякс приготовил нечто похожее… лис даже четко запомнил большие куски щупалец осьминога, плавающих в этой жидкости. Выглядело довольно вкусно. Однако… гэгэ тогда очень долго воротил нос. Он согласился взять в рот одну лишь ложку и это лишь из-за того, что он не хотел ещё больше расстраивать Аякса (который между прочим начинал уже нагло манипулировать). А после этого…старший братец специально отослал за каким-то предметом лисёнка и пока его нет, вылил все содержимое.
Тарталья улыбнулся. Он в самом деле думал, что мальчишка не узнает? Аякс ведь сам так часто делал… конечно же он сразу же догадался обо всем. Но не стал больше заставлять гэгэ кушать это. Ведь видел, что тому в самом деле тяжело даже смотреть на такое.
Протянутая к супу из морепродуктов, рука дрогнула. Тарталья перевел свой взгляд на другие блюда и, Заметив томлённый свиной суп с бамбуком, тут же без раздумий взял его. Взял и вдруг застыл как вкопанный. До него только сейчас дошло, что, вспомнив о сне, мозг вдруг сам подкинул ему следующее воспоминание, которое он точно не видел тогда ночью. Он… вспомнил. Мелочь, но хоть что-то вспомнил! Лис расплылся в счастливой улыбке.
— Вы уже второй день здесь? — спросил Чжун Ли у Сяо и поднёс к губам пиалу, исподлобья поглядывая на, чуть ли не светящегося от счастья, Тарталью.
— Да. Мы прибыли гораздо раньше вас, но, как и договорились, остались в городе дожидаться. Господин Аято же не стал терять времени. Он уже там.
Мужчина кивнул.
— Раз вы остались, я могу сделать вывод, что чувствуешь ты себя пока что нормально?
— Так и есть.
— В таком случае, я предлагаю отправиться к целителю завтра, а не сегодня. — сказал старейшина, все еще не отрывая взгляда от рыжеволосого.
Парень стоял рядом с Итэром и мило болтал с официанткой. Кажется у него было очень хорошее настроение, Тарталья с охотой беседовал с ней и широко улыбался. Чжун Ли сжал пиалу в руках, но вовремя опомнившись, ослабил хватку и отвернулся в сторону. Драконы — безусловно очень мудрые и сильные существа. Их почитают, боятся и уважают. Но есть у них одна слабость. Драконы очень жадные собственники. Когда дело касается их сокровища, они могут и клыки показать, заставив простой народ трястись от страха. А сокровищем, для этих почитаемых существ, не всегда являются деньги. Огромную ценность для них могут представлять как и всякие мелочи, с которыми у них связаны воспоминания, так и… люди.
Мужчина поставил тихо пиалу на стол и вновь взглянул на лиса. Парни уже возвращались к ним и взгляды Чжун Ли и Тартальи пересеклись. Юноша, заметив янтарные глаза, направленные на него, ещё шире улыбнулся. Старейшина даже стал уже беспокоиться, не потеряет ли он контроль и не станет ли вилять хвостом как пёс…
Юноша поставил блюда на стол и плюхнулся на своё место. Чжун Ли сначала удивлённо посмотрел на свою тарелку, потом взглянул на принесённое тофу лиса. Тарталья, увидев насмешливый взгляд янтарных глаз, театрально надул щеки и пододвинул еду к себе ближе, локтями закрывая от мужчины.
— Чего смеёшься, я первый раз взял это!
Сяо, услышав то, как обратился парень к учителю, нахмурил брови и сверкнул недовольно глазами. Такая непочтительность… как он может так разговаривать со своим наставником? Однако… кажется это заметили лишь он с Итэром. Чжун Ли ничего не сказал Тарталье, не отчитал его, лишь опустил голову, скрыв улыбку, и приступил к трапезе. Блондин тоже никак не отреагировал. Он с интересом взглянул на них, подумав о том, что эти двое очень сильно сблизились за это недолгое время, после чего принялся за свою тарелку. Один лишь Сяо сидел с недовольным лицом, прожигая рыжеволосого взглядом.
Как только с обедом было покончено, Тарталья и Итэр первые выскочили на улицу. Они стояли рядом со входом и ждали учителя, который почему-то задержался. Лис был уверен, что мужчина вновь забыл свой мешочек с морой, и с гадкой улыбкой, ожидал пока мужчина обратится к нему.
— Ох опять ты… — сказал Итэр, глядя себе под ноги.
Тарталья опустил взгляд и увидел кота, который обтирался ему о ноги и громко мяукал. Юноша присел на корточки и протянул к нему руку, чтобы погладить, однако животное грозно зашипело и отскочило в сторону. Ну… это было не удивительно. Кошки очень хорошо чувствуют энергию других существ. Наверное она сразу же поняла, что перед ней стоит не обычный человек, а хули-цзин, практикующий темное искусство. Лис хмыкнул и поднялся на ноги, нисколько не обиженный таким отношением.
— Со вчерашнего дня увязался за мной… — сказал Итэр, не сводя глаз с животного. — Такой странный. Бегает рядом, орет, но гладиться не даётся. Отпрыгивает сразу и отходит на несколько шагов.
— За собой зовёт может. — предположил Тарталья, сложив руки на груди, — не пробовал за ним последовать? Животные иногда обращаются за помощью к людям… может случилось чего, хм?
— Этот кот какой-то жуткий. Не знаю почему, но меня настораживают его умные глаза. К тому же… сегодня ночью проснулся неожиданно. Воздуха не хватает, двигаться не могу, а на груди сидит он… и так пронзительно смотрит своими зелёными глазами. Жуть. Как только пришел в себя, тут же выгнал этого гада.
Тарталья улыбнулся краешком губ, но ничего не ответил на это. Он поднял голову к небу и, постояв так какое-то время, обратился к Итэру вновь:
— Вы здесь дольше нас… может посоветуешь куда можно сходить здесь прогуляться?
Блондин удивлённо захлопал глазами.
— Ну… этот город сам по себе очень красив. Здесь много захватывающих мест. — его голос звучал как-то неуверенно, он поднёс кулак к подбородку, — как только мы приехали в Дамен, сразу же возникло ощущение, будто мы оказались в небесных чертогах, где живут одни лишь Боги. Чувствуешь себя даже каким-то ничтожным, по сравнению с жителями этого города. Ты только глянь на них. С таким видом ходят, как будто знают, что лучше нас. — засмеялся парень.
Тарталья кинул равнодушный взгляд на людишек, проходящих мимо них с задранными носами.
— В общем… город красивый, но советую все же прогуляться где-нибудь за его пределами. Тут очень красивые пейзажи.
Лис кивнул и глянул на выходящих из заведения Чжун Ли с Сяо. Юноша испытывал сейчас противоречивые чувства. Ему казалось, что он приблизился к правде, думал, что его догадки верны и это делало его счастливым. Он как будто разгадал очень сложную загадку. Вот только… сердце беспокойно билось в грудной клетке. Сегодня ему очень сильно хотелось поговорить с Чжун Ли и докопаться до истины. Он собирался задать ему вопросы, которые больше всего волновали сейчас, и он готов был сделать все, чтобы получить ответы. Этот мужчина, по крайней мере ему почему-то так казалось, не ускользнёт сегодня от него. Ему придётся все рассказать.
Итэр и Сяо решили показать заклинателям дорогу к тому постоялому двору, в котором остановились сами. Они шли впереди довольно быстро, в то время как Чжун Ли с Тартальей медленно тащились позади. Мужчина осматривал город, не спеша двигаясь вперёд и заложив руки за спину, а лис просто шёл рядом с ним, довольно часто переводя свой взгляд на его бесстрастное выражение лица. Парень сегодня был каким-то перевозбужденным. Ему было очень комфортно рядом с этим мужчиной, появилось сильное желание прицепиться к нему как банный лист и доставать весь день. Если он раньше не особо был почтительным со своим учителем… то сейчас, казалось, у него вообще сломались тормоза и все границы приличия были стёрты. И эти желания, эти чувства были такими знакомыми. Тепло приятно разлилось в грудной клетке, но какое-то беспокойство, все еще сжимало в его сердце.
— Хочешь попробовать мой суп из морепродуктов? — спросил с улыбкой лис, поглядывая на мужчину. Мелочи… сейчас для него были так важны разные мелочи. Даже обычная реакция на эти слова.
Брови Чжун Ли свелись к переносице.
— С-спасибо, не нужно.
Тарталья усмехнулся.
— Это очень вкусно, но раз ты не хочешь пробовать такое прекрасное блюдо, то я не буду настаивать. — парень бросил быстрый взгляд на дорогу и, увидев того самого кота, который прицепился к Итэру, наклонил голову чуть в бок, внимательно за ним наблюдая.
Он сделал маленькую паузу, после чего, все так же не прекращая следить за животным, обратился вновь к Чжун Ли:
— Нин Гуан ведь не так давно стала главой школы Цисин?
Мужчина улыбнулся.
— Она заняла пост главы около восьми лет назад. Ты считаешь это «не так давно»?
Тарталья промолчал. В самом деле… вроде прошло уже довольно много времени, однако он все еще воспринимал ее, как неопытного молодого новичка. Хоть она и справлялась с этой ролью уже очень хорошо.
— Почему ты вдруг спросил об этом?
— Просто задумался… не могла ведь она сразу же стать хорошим главой такой большой известной школы и с лёгкостью справляться со всеми своими обязанностями. К кому она обращалась за советом и за помощью в первое время? — спросил Тарталья, почувствовав, как сердце бешено забилось в груди.
— Кхм, ну… на какое-то время я стал ее наставником. Помогал ей иногда и поддерживал. Нин Гуан очень умная и талантливая девушка, мне не приходилось с ней много возиться. Она схватывала все на лету.
Лис прикусил нижнюю губу, чтобы не расплыться в улыбке. Пока что, все указывало на то, что он прав. Этот мужчина в самом деле…
— А почему ты не стал главой? К тебе ведь даже за советами обращались… как так вышло, что ты всего лишь был ее наставником?
Чжун Ли не сразу ответил. Он какое-то время молча шёл, глядя на своих учеников, которые уже стояли у входа в постоялый двор и дожидались их.
— У меня были на тот момент свои планы. Я не хотел себя привязывать к Цисин, поэтому, когда мне предложили стать главой, я отказался.
— Свои планы? Какие же, если не секрет? — спросил лис, улыбнувшись.
Мужчина внимательно посмотрел на него. Парню пришлось резко принять обычное своё выражение лица.
— Я хотел покинуть школу и начать странствовать по миру.
— Оу, — протянул Тарталья, — странствующим заклинателем решили стать? Почему же?
Чжун Ли кажется решил сделать вид, что не услышал последний вопрос. Они подошли к парням и приняли из рук Итэра ключи от своих комнат.
— Сяо, зайди ко мне через пять минут. — сказал учитель, направляясь уже к лестнице, — Тарталья, я должен тебя тоже задержать на пару секунд, будь добр, следуй за мной.
Лис удивлённо посмотрел на него, но без лишних вопросов отправился следом. Когда они добрались до комнаты мужчины, Чжун Ли пропустил внутрь юношу, после чего, прикрыв за собой дверь, подошёл к окну. Он завёл руки за спину и несколько секунд стоял молча, глядя на вид, открывшийся перед ним. Тарталья внимательно следил за каждым его движением, ему казалось, что того что-то беспокоит.
— Признаться честно, я не знаю чем это поможет, но вот, возьми. — он достал из рукава длинную коробочку и протянул лису.
Аякс покрутил ее в руках, с интересом разглядывая. Энергия этой вещички была очень сильная… даже будучи в закрытой коробочке, которая была вся исписана разными заклинаниями, она вызывала мурашки у парня.
— Это… веер? — приподняв одну бровь, спросил Тарталья.
Чжун Ли кивнул.
— Завтра мы отправимся к не совсем простой целительнице. Она является хранителем одного Священного места и… признаться честно, у неё очень дурной характер. Есть вероятность, что она не захочет даже принимать нас.
— Вы хотите, чтобы я отдал ей это? Зачем, какой-то стерве такая могущественная вещь? И где вы вообще взяли этот веер?
— Не с пустыми руками же к ней приходить. — слегка улыбнулся мужчина, взглянув на лиса. — к тому же… от тебя, я думаю, она примет этот подарок. Даже если госпожа Мо не захочет принимать Сяо, то тебя она должна согласиться осмотреть. Что же касается того, где я отыскал веер… когда ты вместе с Кэйей расследовал дело, нам с Дилюком удалось попасть на чёрный рынок. Весьма… специфическое место. Но там можно найти очень много интересных вещей. Веер в твоих руках — очень мощное орудие. Мне удалось приобрести его там.
У Тартальи брови полезли на лоб.
— Когда вы успели побывать на чёрном рынке?! И почему я об этом узнал только сейчас? Я тоже хотел бы с вами туда пойти!
— Ты был занят. — усмехнулся Чжун Ли.
Лис сложил руки на груди.
— Между прочим это очень безрассудно с твоей стороны. Ты ведь достопочтенный наставник Чжун Ли, если бы кто-то узнал тебя, то… — на языке крутилось лишь одно слово, но Тарталья не стал произносить его, — это было бы очень плохо!
— Мы были в капюшонах, если тебя это успокоит. — пожал плечами мужчина, расплывшись в улыбке.
На самом деле юноша был разочарован в том, что он не смог тогда побывать вместе с ними в Таком месте. Ему очень хотелось хотя бы отчитать Чжун Ли, чтобы хоть как-то выразить своё недовольство, однако… стоило этому гаду ползучему улыбнуться, как Тарталья терял всякий настрой.
— Не честно. — пробубнил он.
— Не честно, что я этот веер собираюсь отдать другому человеку, а не тебе? — вновь усмехнулся старейшина.
«И это тоже.» — подумал лис, вслух ответив же:
— Не честно, что вы меня не взяли с собой. Вообще, почему об этом раньше не рассказал?! Такие вещи от меня скрываешь!
Мужчина открыл дверь с улыбкой, выпуская Тарталью из своей комнаты.
— Прости, было не до этого.
— Ага, блин.
— Не уходи далеко, ладно? Желательно вообще посиди у себя. — уже серьёзным голосом сказал Чжун Ли.
Тарталья ничего не ответил. В этот момент как раз показался на лестнице Сяо. Он направлялся уже к учителю. Лис лишь махнул рукой, на прощание и скрылся внизу. Дверь в комнату Чжун Ли вновь закрылась.
Итэр стоял, прислонившись к стенке и залипая в одну точку. Когда Тарталья вышел из постоялого двора, он хотел отправиться в одиночестве прогуляться, но заметив блондина остановился. Пока он размышлял, стоит ли ему предлагать парню пройтись с ним, вдруг из-за угла показался тот самый чёрный кот. Он пронзительно стал мяукать и носиться рядом с Итэром. Бедняга замер, не зная как ему вообще на это все реагировать. Ему правда уже казалось, что у этого кота проблемы с головой… но эта картина была такой забавной, что лис просто не смог удержаться от смеха. Но кот вдруг резко набросился на его товарища и стал агрессивно тащить за собой, рыча и мотая головой в разные стороны, как будто желая оторвать низ его одежд.
— Чего ты ржешь?! — завопил блондин, пытаясь отцепить от себя животное. — Это неадекватное существо от меня не отстаёт!
Успокоившись, Тарталья двинулся в сторону своего шисюна, чтобы помочь отбиться от агрессивного кота. Но стоило ему сделать всего лишь шаг к ним, как животное само отпустило Итэра и испуганно шарахнулся в сторону. Его шерсть встала дыбом. Кот несколько секунд недовольно шипел, после чего резко дернулся и помчался вниз по улицам. Лису показалось это очень интересным. Он с горящими глазами смотрел на чёрное пушистое тельце, которое быстро убегало прочь.
«Может стоит проследить?» — подумал он.
— Этот кот страшнее любой собаки… он что, с дерева упал и ударился головой? Пиздец.
Тарталья вновь засмеялся, когда, повернувшись к парню, увидел его испуганное лицо.
— Прекрати ржать, это уже совсем не смешно! Он вообще неадекват! И надо же было ему прицепиться именно ко мне.
— Пошли посмотрим, куда он так ускакал. — предложил лис, — он меня боится, поэтому не станет лезть к тебе, пока я рядом.
Блондин несколько секунд стоял с нахмуренными бровями, размышляя стоит ли вообще соглашаться на это и идти вместе с Тартальей за ним.
— Мы из-за тебя вновь найдём какое-то приключение на пятую точку.
Лис пошёл вниз по улице, прекрасно зная, что Итэр последует за ним.
— Что ты такое говоришь? Когда это из-за меня, вы попадали в неприятные ситуации?
— Постоянно.
— Клевета. Хотя бы один пример приведи.
— Однажды мы с тобой пошли к наставнику Баю, за каким-то лекарством. У него на столике лежали разлитые травы и заклинания и ты решил «по приколу» смешать содержимое двух склянок. Оказалось, что Бай Чжу взял эти вещества из кабинета для алхимии и они были взрывоопасны. Из-за тебя сгорела целая маленькая пристройка с различными лечебными травами и после этого мы две недели бродили по полям и лесам, в поисках растений.
— Ну кто знал, что там какие-то опасные вещества!
— Не нужно было трогать чужие вещи, придурок!
— Знаешь что? — Тарталья пригрозил ему пальцем, — кто старое помянет, тот черт.
Блондин покачал головой.
Парни очень долго бродили по городу. Кот давно уже скрылся, поэтому они просто прогуливались, разглядывая здания и жителей. Тарталья очень сильно выделялся из толпы… все люди были одеты в светлые тона. Даже Итэр мог спокойно слиться с ними, так как шёл в своей белой мантии, но вот лис чувствовал себя чёрной вороной среди огромного количества белых. Это было довольно странное чувство…
Заклинатели вышли к окраине города, когда солнце уже склонилось к горизонту. Блондин с самого начала, говорил, что в городе не очень комфортно, поэтому он спешил показать своему шиди пейзажи за его пределами. К тому же, в такое время суток, окружающая их природа точно не смогла бы оставить равнодушным Тарталью. Итэр был в этом уверен. Но, проходя последние дома, парни вдруг остановились, услышав громкие ругательства какого-то мужчины. Им было на самом деле все равно, с кем он там ссорился и на кого кричит, однако, их внимание привлекла дверь, из которой вылетел чёрный кот. Вслед за животным, полетела обувь. Кот еле успел отпрыгнуть в сторону.
— Ох, а это не тот самый агрессивный чертёнок? — спросил Тарталья, вытягивая шею. Ворота этого дома были слегка приоткрыты, поэтому приходилось заглядывать в щель, чтобы хоть что-то рассмотреть.
Итэр дал подзатыльник товарищу.
— Какая разница. Прекрати подглядывать, это некрасиво.
Схватившись за голову лис на секунду сделал обиженное лицо, после чего вновь повернулся к воротам и продолжил вглядываться. Кот, который выскочил из дома, стал быстро оглядываться по сторонам, нервно виляя хвостом. Он выглядел обеспокоенным.
— Если хозяева позволяют себе вот так вот бросать тяжелые вещи в бедное животное, то не удивительно, что он такой конченый. Совсем, наверное, мозги уже выбили. — покачал головой Тарталья.
Он немного отстранился от щелочки, когда увидел, с каким любопытством пытался заглянуть в неё Итэр. Он улыбнулся и пропустил парня вперёд, чтобы тот тоже поглядел. Однако, стоило блондину лишь слегка высунуться и глянуть на кота, как животное, заметив его, тут же бросилось к нему, пронзительно мяукая. Итэр отпрыгнул от ворот и, сделав несколько шагов назад, бросился прочь. Тарталья сначала не понял в чем дело. Он думал, что из дома выскочил разъяренный мужчина и, заметив любопытных парней, решил проучить их, поэтому рыжеволосый бросился вслед за шисюном. Однако, когда они пробежали уже достаточно большое расстояние и выбежали к огромному полю, неподалёку от города, лис наконец решил посмотреть назад и проверить отстали ли от них или нет. Он развернулся и тут же замер как вкопанный. Позади них стояла молодая красивая девушка. Она опёрлась о свои колени и тяжело дышала от длительного бега. Она… была абсолютно голой, но кажется ее это совершенно не смущало. Лис удивленно вскинул брови, заметив у неё за спиной все так же нервно подёргивающийся чёрный хвост. Ее кошачьи уши прижались к голове.
— Так ты не кот, а кошка… — сказал Тарталья, все также пялясь на неё круглыми глазами.
Итэр обернулся, чтобы глянуть с кем вообще разговаривает парень, и увидев это существо, тоже замер. Замер, наверное, больше от растерянности. Он не знал, стоит ему браться за меч или отворачиваться. Все же было некрасиво вот так пялиться на голую девушку… но она ведь была не человеком… блондин завис. Наверное ситуация смущала лишь этих двоих… незнакомке было совершенно наплевать на то, в каком виде она предстала перед парнями. Она схватилась за горло и с крайне обеспокоенным выражением лица попыталась открыть рот и как-то заговорить с ними, но смогла лишь издать непонятные мычания и стоны. Тарталья первый очухался. Он подошёл к Итэру, снял с него белую мантию и хотел было отдать ее девушке, но та испуганно дернулась в сторону, когда он сделал к ней один лишь шаг. Лис закатил глаза и кинул ей вещицу, чтобы та прикрылась. Незнакомка сначала недоверчиво посмотрела на дасюшен, но потом все же нацепила на себя. Судя по тому, как она топталась на месте, нервно дергая хвостом, она тоже пребывала в некой растерянности. Девушка все время оглядываясь назад и, потеряв уже терпение, бросилась к заклинателям, желая схватить этих тупорылых идиотов и потянуть за собой. Но стоило ей приблизиться, как блондин схватился за меч. Если бы Тарталья вовремя не остановил его, то Итэр не только бы мог испугать девчонку, но и покалечить. Увидев, что этот светленький парень настроен очень враждебно, девушка, уже не в силах выносить все это, решилась все же схватить лиса. Ее хвост поджался к ногам из-за страха, но она все равно упрямо тянула хули-цзин за собой. Блондин нахмурил брови, ему не нравилось все это, но раз товарищ решил пока ничего не предпринимать, то тоже пока не стал вступать в драку. Он побежал следом за ними.
Тарталья внимательно оглядывал девушку, пока они бежали обратно к городу. Судя по всему, эта бакэнэко смогла принять человеческий облик совсем недавно. Она все время спотыкалась и очень тяжело держалась на ногах. Возможно какие-то обстоятельства просто вынудили ее стать человеком…
«А если быть точнее, наша тупость и вынуждает ее принять этот облик.» — подумал лис, не зная плакать ему или смеяться.
Они приблизились к тому самому дому, из которого чёрную кошку вышвырнули несколько минут назад. Тарталья готов был тут же пойти внутрь вместе с этой девушкой, а вот Итэр остановился. Кажется он все еще не мог поверить в то, что тот чёрный кот оказался демоном. И ему было непонятно, почему этот факт так легко принял его товарищ.
— Ты рехнулся? Как мы можем вообще ей верить? Такие как она людей убивают! Надо было сразу же ее прикончить на том поле, а не следовать за ней. — Он обнажил свой меч. — чего ты хочешь от нас, а? Чтобы мы, заклинатели, убили того человека в этом доме? И только потому что, он тебя вышвырнул?
Блондин обратился к Тарталье:
— Ты посмотри на неё, она же просто затаила злобу на того мужчину. Куда ты прешь вместе с ней?
Итэр сделал уверенный шаг к этой девушке, явно намереваясь занести над ней оружие, но лис загородил своим телом незнакомку, которая, кажется, уже пожалела, что решила просить помощи у них.
— Придурок, твоя ненависть совсем уже ослепила тебя?! Ты вообще слышишь что несёшь? — зашипел парень. — не хочешь в это влезать, стой тогда здесь. Я сам схожу и посмотрю что случилось.
— Совсем уже чтоли? Один пойдёшь за этой тварью?
Тарталья больше ничего не ответил ему. Он успокаивающе накрыл рукой ладонь девушки, которая уцепилась в него из-за страха. Парень прекрасно видел ее состояние, он верил ей, потому что такое сильное беспокойство даже при всем желании ни один актёр не смог бы показать. Что-то случилось. Именно поэтому, даже когда она была в форме кошки, она пыталась всячески за собой потащить Итэра. Видимо этот светлый мальчик внушал ей больше доверия, чем хозяин «алого лотоса».
Девушка лишь пару секунд смотрела в голубые глаза Тартальи, после чего, заметно успокоившись, вновь потянула его за ворота. Лис без сопротивлений последовал за ней, Итэр же, сделав недовольное лицо, тоже проскользнул за ними.
Двухэтажный домик выглядел довольно богато и красиво. Тот мужчина, который пульнул в кошку обувь, до сих пор бродил по комнатам и громко ругался. Слышалось, как посуда билась о стены и ломалась мебель. Что происходило внутри, не совсем было понятно, однако, увидев побледневшее лицо девушки, Тарталья понял, что ничего хорошего точно можно и не ждать. Через главный вход нельзя было идти, а задняя дверь была заперта, поэтому Аякс решил лезть в окно. Другого варианта не было.
Когда он оказался внутри, парень свёл к переносице брови, оглядывая безобразное состояние комнаты. Все вещи, что видимо попались под руку мужчины, валялись теперь на полу. Какие-то были разбиты, какие-то просто лежали в углу. На стене красовалось огромное мокрое пятно. Пахло алкоголем.
Пока Итэр тоже пытался тихо влезть через окно, Тарталья уже двинулся вперёд, пребывая в прекрасном расположении духа. Конечно, со стороны он выглядел напряжённым, однако ему нравилось такое маленькое не особо опасное приключение на задницу. Он воспринимал это за какую-то игру, хоть и не признавался в этом самому себе. Нужно было просто тихонько осмотреть дом и понять зачем притащила их сюда девушка, при этом не попав на глаза мужчине. Он ощущал некий азарт и вместе с тем, он чувствовал ответственность. Раз решил помочь девочке, то должен сделать все идеально. Эта мысль, как не странно, не тяготила его.
Тарталья выглянул за угол, слыша, в соседней комнате шум. Тут же, рядом с ним выглянула и девушка. Она быстро взглянула на лестницу, по сторонам и, убедившись, что хозяина нет рядом, кинулась к ступенькам. Лис удивленно посмотрел на неё. Она вообще не старалась быть тихой…
«Что же, видимо не обязательно аккуратно дальше идти.» — подумал парень, услышав рёв в соседней комнате.
— Ах вы, суки! Вздумали бегать от меня!
Тарталья случайно опустил взгляд на пол и уставился на детскую мягкую игрушку. Теперь ему стало ясно, что здесь творится. Не дожидаясь, пока Итэр подойдёт к нему, лис ринулся следом за девушкой на второй этаж. Блондин готов был уже материть этих двоих во все горло. Он побежал за своим соучеником, но прямо в эту секунду из комнаты выглянул раскрасневшийся мужчина. Он держал в руках какую-то огромную палку. Увидев, как кто-то мелькнул наверху мужчина вновь заорал и направился прямо к ним.
На втором этаже было довольно много комнат, но девушка не заглядывала ни в одну из них. Она побежала прямиком к самой дальней двери и тут же влетела в маленькое помещение. Бакэнэко опустилась на пол и заглянула под кровать. Она принялась хлопать ладонью рядом с собой и мычать, таким образом прося детей вылезти к ней. Тарталья думал, что дети не узнают в ней свою домашнюю кошку и не осмелятся вылезти из укрытия, но на удивление, двое ребятишек все же вылезли и тут же бросились к ней в объятия. Девушка сначала прижалась к ним, но потом оторвала от себя и стала с обеспокоенным лицом осматривать их.
Всю эта картину наблюдал не только Тарталья. Итэр тоже стоял у двери и, не веря своим глазам, пялился на них. Эта девушка… просила о помощи. Она боялась за детей и притащила их в дом. Прекрасно зная, что один заклинатель, который может убить ее, а второй вообще хозяин большой территории демонов.
Совсем рядом послышался грохот. Мужчина явно был не в трезвом состоянии, он даже не мог спокойно пройти по коридору. Услышав его тяжелые шаги, девушка подорвалась с места. Она подняла на руки одного ребёнка и вручила Тарталье, другого же она отдала Итэру. Было не понятно, знала она о том, что заклинателям нельзя трогать обычных людей, или же она решила просто отвлечь мужчину, пока парни помогают вытаскивать ребятишек.
Все произошло так быстро, что Итэр с Аяксом не успели даже все осознать. В комнату влетел мужчина с увесистой палкой, он, увидев посторонних, которые держали его детей, взревел и хотел было кинуться на них, но девушка опередила его. Она набросилась на него и вцепилась ногтями в лицо этого здоровяка. Но тот был намного сильнее молодой худенькой девчонки. Он скинул ее с себя и так сильно толкнул, что та грохнулась на пол и ударилась головой. Мужчина замахнулся палкой над ее головой. Видя, что ситуация становится все хуже, Тарталья поставил рядом с блондином ребенка и бросился к хозяину дома. Он вцепился ему в бока и, толкнув в коридор, повалил его с ног.
— Валите! — крикнул он Итэру, стараясь удержать на месте мужчину, чтобы позволить блондину с детьми проскочить.
— Тарталья, не покалечь его! — сказал парень. Быстро протолкнув детей вперёд, он поднял на руки девушку и побежал вслед за ребятами на выход.
Лис поморщился. Этого здоровяка было довольно тяжело просто сдерживать. Намного легче было бы скорее покончить с ним и уйти со спокойной душой. Парень повернулся в сторону лестницы, чтобы убедиться, что те ушли, и мужчина, воспользовавшись тем, что рыжеволосый отвлёкся, резко дернул руку. Он высвободился из его хватки и сильно ударил в челюсть Тарталье. Это было неожиданно… юноша схватился за ушибленное место и злобно сверкнул глазами.
— Сука, а я ведь в самом деле хотел оставить тебя в живых. — прошипел он.
Лис вырвал из рук мужчины палку и замахнулся над ним.
Тарталья вышел из дома с довольным лицом, отряхивая от себя невидимую пыль.
— Все нормально? — спросил он, подойдя к детям. Этот вопрос, казалось, был адресован всем.
Мальчик и девочка, которых они вытащили, закивали головой, в страхе все же прижимаясь к девушке. Та уже пришла в себя. Она сидела на траве в объятиях ребят и нежно гладила их по голове. Но при этом, в глазах ее, хули-цзин ясно видел сильную злость. Она чуть ли не рычала, отбивая кончиком хвоста землю.
— Что ты с ним сделал? — спросил Итэр.
— Все хорошо. Он в отключке. Можешь сам пойти глянуть, я не убил его.
Блондин нахмурил брови.
— Ты же понимаешь, что у тебя будут большие проблемы, если выяснится, что заклинатель убил простого человека?
— Я говорю правду. Иди посмотри. — поднял вверх руки Аякс. — даже связал его, чтобы его смогли судить потом.
Он мило улыбнулся шисюну и повернулся к ребятам.
— Кем он вам был?
— Отец. Он в п-последнее время очень часто стал пить и… и избивать нас.
Малышка, которая сказала это, икнула и вновь начала рыдать. Девушка прижала ее к себе и устало поцеловала в лоб. Все ее руки и ноги были усыпаны синяками как и у детей. Тарталья только сейчас заметил все это. Он немного отошёл от них и вновь встал рядом с Итэром.
— Неспроста она нас тянула… видимо в этот раз, этот ублюдок был намного агрессивнее. Он мог просто убить детей. — сказал он тихо, повернувшись к дому. — и судя по их состоянию, они побои переносили очень часто. Даже кошка.
Блондин сложил руки на груди, с недовольным задумчивым видом, смотря на землю. Тарталья догадывался, что именно его беспокоило. Он толкнул его локтем и улыбнулся.
— Что, тяжело принять тот факт, что хорошие и плохие есть как среди людей, так и среди демонов?
Итэр ничего не ответил ему на это.
— Ч… что будем делать с ними?
Лис упёр руки в бока.
— А что ты хочешь? Вернуть детей тому мужчине, а девушку убить, потому что она не человек? Хочешь детей на верную смерть отправить, хм? Ну ладно, я не стану тебя останавливать. Вперёд.
Блондин отвернулся от своего шиди.
— Но не отпускать же их с ней… как она о них заботиться будет?
— Ну да, можем их оставить совсем одних. Пускай попрошайничают и сводят концы с концами.
Парень цыкнул.
— Боги, делай что хочешь. Это будет на твоей совести. — он резко развернулся и пошагал прочь, — и мужика этого передай в руки людям. Пускай судят.
Тарталья усмехнулся и помахал ему рукой.
Конечно Итэру было тяжело сейчас принять тот факт, что не все демоны поголовно моральные уроды. Ему ведь почти с детства внушали, что все эти существа — зло. К тому же, после гибели его сестры, он стал ещё ужаснее относиться к этим тварям, виня в ее смерти их всех. Но он был не прав. И в глубине души он это понимает.
Лис развернулся к детям и сложил руки на груди.
«Ох, милый Итэр, взгляни в глаза правде, судить этого ублюдка не станут. Всем все равно, что происходит в его семье. Раз смертей нет, то значит и не натворил он ничего.» — подумал он. — «но суд будет. Уж об этом можешь не волноваться.»
Парень присел на корточки рядом с девушкой и мило улыбнулся ей.
— У меня есть прекрасная идея. Думаю, она тебе понравится. — он подмигнул ей.
Солнце скрылось за горизонт и на небе уже появились звёзды, однако Тарталья шёл неспеша вдоль тропинки к городу. Он вышел из тьмы леса, напевая про себя незамысловатую мелодию.
Эти дети и бакэнэко в самом деле терпели побои слишком долго. Девушка затаила злобу на хозяина… и, судя по ее горящему взгляду, рано или поздно этот гад бы точно сдох. Она бы нашла способ отомстить. Но Тарталья облегчил ей задачу. Преподнёс мужчину на блюдечке с голубой каемочкой. Он в самом деле не убил эту мразь в доме. А все потому, что хотел отдать его в руки бакэнэко, прекрасно зная, что та с удовольствием вспорет ему брюхо.
Оставив детей у маленького храма, который стоял неподалёку от того самого поля, Тарталья повёл кошку к сюрпризу, которым так был доволен. Мужчина лежал на грязной холодной земле связанный и что-то невнятно мычал, извиваясь как червяк. Девушка с равнодушным лицом оглядела эту тварь, после чего повернулась к лису. Признаться честно, юноша был немного разочарован… он хотел увидеть какую-то бурную реакцию, хотел увидеть, как та набрасывается на этого человека и начинает драть кожу… но она просто повернулась к нему и, заправив прядь волос за ухо, сняла с шеи какой-то мешочек и протянула Тарталье. Лис непонимающе уставился на вещичку у себя в руках.
— Что это?
Девушка ничего не ответила. Она как-то незаметно вытащила кинжал у юноши и приблизилась к мужчине. Аякс не видел, что именно творила бакэнэко, он раскрыл мешочек и хотел было заглянул внутрь. Он был совершенно пустым… лис вскинул одну бровь и поднял взгляд на кошку. Мужчина больше не двигался и не издавал звуков… бакэнэко стояла над его телом с окровавленным кинжалом и с маленьким огоньком в ладошке. Тарталья нахмурил брови. Это была душа этого человека. Девушка несколько секунд смотрела на красивое голубое пламя, после чего резко сжала в кулак. Внизу этого огонька был какой-то маленький шарик… когда кошка раскрыла ладонь, от него остались лишь осколки. Он потух.
Девушка подняла тонкую палочку с земли и принялась что-то писать.
«Он был отвратительным человеком. Его душа больше не сможет переродиться. Он не достоин этого.»
Тарталья поднял брови и захлопал глазами, глядя на ее красивое личико. Даже мурашки прошлись… с этой девушкой шутки плохи.
«Что же касается тебя…» — вновь стала выводить иероглифы кошка, — «я в долгу перед тобой. Можешь взять этот ловец душ. Если тебе когда-нибудь придётся воспользоваться им, приходи к тому храму, где сейчас ждут нас дети»
Лис кивнул ей и, развернувшись, пошёл прочь.
— Надеюсь, мы с тобой никогда не встретимся. — сказал он, махнув на прощание рукой.
Это расставание с девушкой было каким-то неприятным, если уж говорить честно. Парень прекратил напевать мелодию и задумчиво уставился на луну. Появилась какая-то тревога, когда он принял этот мешочек в руки… и из-за чего именно его сердце вдруг стало ныть он не мог понять. Хотелось бросить эту вещицу и оставить в поле. Вот только… что-то не позволило ему сделать это. Несколько секунд поглядев на мешочек, он спрятал его в рукаве и побрел дальше. Появилось чувство, будто он что-то скоро потеряет. Что-то очень важное. Возможно… шанс поговорить с одним человеком и разобраться во всем. Почему-то так захотелось вдруг выложить абсолютно все, что тревожило его сердце, перед Чжун Ли. Рассказать даже о непонятных чувствах, которые он испытает к этому гаду… как же хотелось услышать его.
Когда погружаешься в свои мысли, время идёт очень быстро. Тарталья даже не заметил, как оказался рядом с постоялым двором. Парень какое-то время тупо стоял и смотрел на здание, после чего решил забраться на крышу. Звёзды и тишина успокаивали его. Он хотел немного собраться с мыслями, перед тем, как лезть в комнату к Чжун Ли. Парень поджал ноги и укрылся мягким лисьим хвостом. Он опустил подбородок на колени и уставился на ночное небо. Сидел он прямо над окнами старейшины… он правда был готов в любую секунду нырнуть в комнату. Однако все мысли вдруг стали ускользать от него. Он даже позабыл ту речь, которую готовил в обед, когда хотел поговорить с мужчиной… а ведь он даже придумал все вопросы, которые необходимо задать!
Тарталья застонал, уткнувшись носом в колени.
— Долго ещё будешь сидеть здесь?
Лис вздрогнул и, резко обернувшись, уставился на Чжун Ли, который стоял позади него с заведёнными за спину руками.
— Я… д-да, я хотел уже идти. — промямлил парень, отведя взгляд в сторону.
— На улице довольно прохладно, я могу заварить ароматный чай и угостить тебя, что думаешь?
— Да не так уж и прохладно здесь… — все так же смотря куда угодно, но не на Чжун Ли, сказал лис.
Как некстати, в носу защекотало. Парень зажмурился и чихнул. Из-за того, что он сидел, поджав ноги и сгорбившись, лис ударился носом прямо о свои колени с такой силой, что глаза заслезились. Он схватился за ушибленное место и зашипел.
Чжун Ли вздохнул и присел рядом с юношей.
— Даже комментировать это не буду.
Он взял Тарталью за подбородок и мягко повернул его лицо к себе, чтобы взглянуть, все ли в порядке. Парень замер, уставившись в янтарные глаза мужчины. У него даже дыхание перехватило… он просто захлопал ресницами глаз, не в силах даже пальцем пошевелить. А когда он увидел, как брови Чжун Ли вдруг свелись к переносице, так он вообще задержал дыхание.
— У тебя синяк на подбородке. Уже успел подраться с кем-то?
Тарталья отвел взгляд и нервно засмеялся.
— Что? Нет, конечно нет.
— Тогда откуда он взялся?
— Не знаю. Может с кровати упал. Да вообще, какая разница.
Чжун Ли отпустил разволновавшегося юношу, но так и продолжил сидеть рядом и внимательно смотреть на него. Тарталья правда не знал уже куда ему деться. Он поднял голову к небу, делая вид, что любуется звёздами и разговоры ему мешают это делать. Вот только мужчине было все равно на это.
— Тебя что-то беспокоит? Скажи, я выслушаю.
Лис прикусил нижнюю губу и, сделав небольшую паузу, все же ответил:
— Я хотел задать пару вопросов. Только пообещай, что будешь отвечать честно. Не утаивая ничего, хорошо?
Чжун Ли несколько секунд молчал, однако, потом все же кивнул. Тарталья поглубже вдохнул и хотел было уже начать разговор, как вдруг раздался грохот и небо озарилось разными цветами. Кто-то запустил фейерверки. Оба заклинателя подняли головы, любуясь этим зрелищем. Странно… но почему-то лису вдруг стало очень хорошо на душе. Он улыбнулся, даже несмотря на то, что эти громкие звуки и огоньки помешали их разговору. Он крепче обнял свои ноги, а кончик его хвоста стал биться о крышу. Чжун Ли всего несколько секунд смотрел на небо… стоило ему лишь один раз опустить голову и взглянуть на юношу, как он больше не смог оторвать от него взгляда. Фейерверки, отражающиеся у него в глазах, были намного красивее тех, что гремели наверху. Кадык мужчины дернулся. Если бы Тарталья только знал, с какой тяжестью Чжун Ли сейчас боролся с желанием притянуть его к себе…
На небе вновь остались одни лишь звёзды. Все вокруг стихло. Несколько секунд они оба сидели молча.
— Так… что ты хотел узнать? — тихо спросил старейшина, уже решив для себя, что расскажет ему обо всем, если тот поднимет эту тему.
Конечно сначала он хотел показать юношу целительнице… чтобы та помогла вернуть ему память. Ведь после того, как он один раз уже пытался напомнить ему что-то, пытался рассказать о его родителях, Чжун Ли увидел его реакцию… он понял, что бессмысленно ему что-то говорить. Потому что… Тарталье как будто что-то внушили и он теперь просто не мог поверить его словам.
Но сейчас мужчина готов был снова попытаться все объяснить. Не дожидаться госпожу Мо, а… рассказать все самому. Заставить его вспомнить.
Вот только лис, пару секунд помолчав, отрицательно покачал головой.
— Ничего. Не бери в голову. — сказал он, расплываясь в улыбке. — уже поздно, идём спать?
Чжун Ли растерянно посмотрел на него. Его как будто холодной водой сейчас облили…
Тарталья поднялся с места и приблизился к краю крыши. Он остановился на месте и повернулся к учителю с довольной улыбкой.
— Спокойной ночи, гэгэ. — сказал он и хитро прищурил глаза, наблюдая за реакцией мужчины.
Чжун Ли уставился на лиса, как будто не веря своим ушам. Он медленно поднялся с места.
— Ты…
Хватило лишь одной этой реакции, чтобы парень понял, что он оказался прав. Его улыбка стала ещё шире. Он не был уверен в том, что старейшина все же скажет ему правду, не утаивая никаких деталей. Поэтому решил рискнуть так. И, ох уж это лицо! Чжун Ли теперь просто не сможет отвертеться!
— Нам вставать завтра рано. Завтра поговорим, да? — весело проговорил он, подмигнув мужчине.
Он слез с крыши и тут же оказался в своей комнате. Довольная улыбка не сходила с его лица.
— Спокойной ночи, Аякс… — тихо сказал старейшина, все так же продолжая стоять в одиночестве.