
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Как так получилось, что заклинатели, которые должны бороться с демонами и помогать простым людям, умудрились приютить такое существо? Как так вышло, что эта тварь кушает и спит с ними под одной крышей? И одну ли змею они пригрели на груди?
Ау, в котором у Аякса лисьи ушки и куча проблем
Примечания
Информацию и Арты можно увидеть здесь
https://vk.com/club178086839
Часть 5. Тарталья не желает открывать сердце...
15 марта 2022, 09:24
Тарталья несколько секунд сидел на корточках, задумчиво разглядывая рыхлую землю. Чжун Ли позади него все ещё молчал, кажется даже ни разу не шевельнувшись за все время, что парень возился с лисёнком. Наконец, будто что-то решив про себя, рыжеволосый развернулся к мужчине, дабы озвучить свои мысли… однако так и замер, растерявшись. Кажется Чжун Ли тоже пребывал в этот момент в своих мыслях и возможно именно из-за этого его взгляд, направленный на Тарталью, казался таким… тёплым? До этого лис ловил на себе только холодные оценивающие разглядывания, но сейчас… парень слегка нахмурился. Почему у него дежавю?..
— Ты что-то хотел сказать? — подал голос мужчина.
Тарталья, опомнившись, отвёл в сторону взгляд и сделал вид, что рассматривает землю.
— За мной следил кто-то. И я говорю не про того духа, что вы поймали. Думаю кто-то намеренно решил привлечь мое внимание этим трупом.
— Хм? — мужчина задумчиво скрестил руки на груди. — с чего вдруг такие мысли? Разве ты не просто нашёл его?
Тарталья поднялся на ноги и отрицательно помотал головой.
— Кто-то хотел, чтобы я нашёл его.
Чжун Ли на это ничего не ответил. Он развернулся и медленно пошёл в обратную сторону.
— Сяо и Итэр осматривают сейчас деревню. Если тебе не спокойно, можешь тоже пройтись.
— Думаю это будет лишь напрасная трата времени.
Тарталья сравнялся со своим учителем и дальше продолжил путь молча, лишь иногда поглядывая на профиль Чжун Ли. Он все ещё не мог отойти от внезапно возникшего дежавю.
Прямо перед домом женщины, у которой совсем недавно побывали заклинатели, Тарталья остановился, наблюдая за сценой, что вдруг возникла посреди улицы. Мужчина пытался прогнать огромную крысу жалким веником, при этом грязно ругаясь.
— Ну и куда подевались все коты? Какого хрена я должен разбираться с этими тварями? За что мы кормим этих пушистых ублюдков!?
Чжун Ли, услышав это, замер с поднятой рукой, которой тянулся к ручке двери. Молодой лис, увидев его странное выражение лица, расплылся в улыбке.
«Это он так на брань реагирует?»— подумал он, прищурив глазки.
Через несколько секунд мужчина отвис и, слегка нахмурив брови, все же толкнул дверь в дом и вошёл внутрь. Следом за ним проскочил и Тарталья. Пребывая в приподнятом настроении, он начал осматривать уже знакомое помещение. Но он скользил взглядом по мебели лишь из-за того, что больше было нечего делать. Его не цепляла ни одна деталь. Парень лишь бездумно перескакивал с одного предмета на другой. Однако грохот, послышавшийся на втором этаже, заставил его тут же собраться и навострить уши. Через пару секунд на лестнице показалась хозяйка. Она выглядела немного потрепанной и прямо по дороге пыталась привести себя в порядок, отряхивая юбку.
— Ох, вы так быстро вернулись? Неужели уже поймали духа? В самом деле удивительные люди! Я вам так благодарна.
Тарталья, прищурив глаза, начал бесстыдно рассматривать ее с ног до головы. От его взгляда не могла скрыться ни одна новая появившаяся складка. Что-то с ней было не так… лис чувствовал это, однако что именно не мог понять. В этой женщине точно поменялась какая-то деталь, которая не бросалась сразу в глаза, но сразу же вызывала дискомфорт. Или это только у Тартальи такое ощущение возникло? Парень косо взглянул на мужчину, что стоял рядом. Кажется тот лишь пару секунд позволил себе смотреть на неё, после чего прошёл глубже в помещение.
— Молодой господин, не стойте, проходите тоже. Я вам чаю налью.
Парень слегка кивнул и направился к Чжун Ли.
Старейшина в этот момент все так же бесстрастным взглядом осматривал комнату. Но на этот раз, он делал это как-то слишком внимательно. По всей видимости какие-то изменения почувствовал не только Тарталья.
Пока женщина заваривала чай, Чжун Ли, слегка наклонив голову подошёл к стопке одежды, которую хозяйка не успела убрать.
— Ребёнка не слышно. — как будто разговаривая сам с собой, заметил мужчина.
Тарталья заглянул ему через плечо и увидел чистые пеленки, аккуратно сложенные в стопку.
— Ох, вам все жители нашей маленькой деревушки благодарны! Этот дяосюэгуй так всем надоел уже… — хозяйка суетливо вынесла к ним маленький поднос, на котором стояли чашки и чайничек. — А где ещё двое? Они не придут на чай?
Женщина стала разливать горячий напиток по емкостям.
— Госпожа Ченг, а как скоро прибудет ваш муж? — спросил вдруг Чжун Ли, внимательно наблюдая за всеми ее суетливыми движениями.
Тарталья мог поклясться, что из-за этого заданного вопроса, рука ее слегка дрогнула.
— Он сейчас в отъезде. Не знаю когда его ждать, если честно.
Молодой лис, потянулся за чашечкой, с интересом наблюдая за этими двумя. Он поднёс ее к губам, однако, вздохнув аромат чая, дернулся в сторону и случайно разлил все содержимое на свои одежды. Все тут же уставились на него.
— Обжегся. — неловко засмеялся парень, косо взглянув на хозяйку дома.
Это не могло быть ошибкой. В чае находились травы, отпугивающие Хули-цзин. Такие обычно вешали в некоторых деревнях на входе в дом, боясь, что лис-оборотень, прознав о скорой свадьбе, совратит молодую невесту. Но с чего вдруг эта женщина решила подсунуть эту дрянь прямо им в чай? Не перепутала же она травы.
Женщина тем временем схватила первое, что попалось под руку и подбежала к нему. В ее руке оказалась белая пелёнка из той самой аккуратной стопки. Она попыталась промокнуть его одежды, но Тарталья отсел от неё подальше, забрав прямо из ее рук эту ткань.
— Все в порядке, не беспокойтесь. Я сам справлюсь…
Но госпожа Ченг не унималась:
— Ох, молодой господин, что я могу для вас сделать? Может мне поискать сменную одежду?
Тарталья отрицательно помотал головой, задумчиво смотря на чайник. Кажется такое поведение ученика немного насторожило Чжун Ли: он приблизил чашку ближе к лицу и вдохнул аромат трав. Рыжеволосый заметил как его взгляд вдруг потемнел…
«Он ведь… не уловил никакого запаха, так? Эту хрень люди не могут чувствовать.» — подумал парень, нервно поправляя шиворот. — «он же не понял причину такой реакции?»
Женщина, которая до этого суетливо носилась рядом с ним, вдруг остановилась и с каким-то умилением взглянула на него.
— Ох, молодой заклинатель так похож на моего сынишку… думаю если бы он пошёл по пути самосовершенствования, то тоже выглядел так благородно. Он бы стал великим, я в этом уверена. Совсем как вы, господин. — последнее слово она сказала чрезмерно слащавым голосом. — Ой, позвольте мне кое-что поправить. У вас там…
Она потянула к его волосам руку, однако не успела даже коснуться кончиков, как вдруг Тарталья грубо схватил ее за запястье.
— Я вам дам совет, пожалуй. — спокойно проговорил лис, дружелюбно улыбаясь, — не суйте свою прекрасную ручку в клетку тигра, коли не хотите остаться без конечности.
Хозяйка сделала испуганное лицо и тут же попыталась высвободить запястье из чужой хватки. Но Тарталья несколько секунд не позволял ей отойти и на шаг, с удовольствием наблюдая за ее жалкими попытками, а после, резко отпустил, из-за чего женщина чуть было не свалилась на пол.
Чжун Ли свёл к переносице брови и покачал головой.
— Тарталья, не увлекайся. Даже если она и не человек, это не значит, что можно так обращаться с ней.
Лис хмыкнул и поднялся на ноги.
— А я все же думаю, что она слишком зазналась. Нужно напомнить госпоже Ченг ее место.
Чжун Ли даже не дернулся в их сторону. Он встал в стороне, дабы не мешать, и принялся наблюдать за их стычкой.
— Я давно не встречал хуапигуй. Уже и позабыл какие вы мерзкие твари. — сказал парень, когда существо, видимо осознав, что больше нет смысла притворяться госпожой Ченг, сбросило шкуру.
Перед ними предстал какой-то отвратительный гуманоид с полной острых зубов пастью. Эта тварь не стала ожидать пока Тарталья первый набросится на неё, поэтому, открыв рот ещё шире, кинулась к нему. Парень ловко увернулся в сторону и, увидев как в дом вбежали ещё Сяо и Итэр, решил воспользоваться моментом и вывести хуапигуй из помещения. Он не хотел сразу же избавляться от него. Нужно было задать несколько вопросов, ведь тот факт, что на земле алого лотоса какая-то шавка посмела напасть на самого хозяина этих земель, настораживал молодого лиса.
Когда Итэр увидел эту отвратительную тварь, тут же схватил меч и ринулся вперёд, вот только Чжун Ли вовремя остановил его.
— Ступайте оба наверх. Проверьте как дела обстоят там.
Сяо без лишних разговоров направился вверх по лестнице, а вот блондин несколько секунд стоял как будто в нерешительности, перед тем как последовать за своим товарищем.
Внизу остались лишь трое. Сам старейшина, который просто был наблюдателем, Тарталья и «дух с разрисованной кожей».
— Слухи не лгут! Слухи не лгут! — завопило существо, вновь предприняв попытку накинуться на юношу.
Кажется оно хотело сказать что-то еще, однако, боясь, что эта тварь взболтнёт лишнего, Тарталья резко выставил вперёд свой меч. Духовная энергия, которую высвободил он в этот момент, откинула Хуапигуй прямо в окно. Эта дрянь тут же оказалась на улице и, не дожидаясь пока она встанет, лис рванул прямо к ней.
— Какого черта ты напала на меня? — прошипел Тарталья, схватив ее за шею. — Ты знаешь где ты находишься и против кого решила пойти?
— Знаю-знаю. — захихикала тварь, отхаркнув кровь в сторону. Кажется хули-цзин перестарался, когда выкидывал ее из дома… — я напала на самого настоящего предателя. Думали, молодой господин, никто не узнает? Не узнает, что вы решили предать всех жителей алого лотоса и перейти на сторону заклинателей? Ха-ха-ха! Об этом знают даже за пределами ваших гребенных территорий! Молодой господин, вы предали не только свой народ, но и всех демонов, что проживают в мире цзянху.
Тварь вцепилась острыми ногтями в его руку, в попытке освободиться, но это движение было таким слабым… кажется она сама не верила в то, что сможет уже уйти от него. Тарталья нахмурил брови.
«Тогда смысл было нападать, если она заранее знала, что у неё нет шансов?» — подумал он, сжав шею сильнее.
В этот самый момент, когда юноша хотел озвучить свою мысль, из-за угла вышел Чжун Ли. Делать было нечего… Тарталья резко ударил голову твари о землю, после чего, не теряя ни секунды, вытащил из ножен меч и вонзил острие в ее горло, дабы та не смогла даже пропищать что-то напоследок. Теперь осталось надеяться, что их разговора не услышали…
Мужчина несколько секунд смотрел на тварь в ногах Тартальи, но в итоге, никак не прокомментировав эту сцену, развернулся и отправился обратно внутрь дома. Молодой лис приподнял одну бровь, глядя ему в спину.
«Зачем приходил, чего хотел… совсем уже шарики за ролики у этого деда.» — подумал парень, резко вытащив окровавленный меч из тела. — «блять, я из-за этого мудака не смог нормально расспросить ее.»
Тарталья прищурил глаза.
«Он как будто специально появился именно в этот момент.»
— Так ты идёшь или как? — послышался из-за угла голос мужчины. — ты очень долго возишься с ней.
Заклинатели очень скоро покинули дом. Оставаться там было бессмысленно. Когда Сяо и Итэр поднялись на верхний этаж, то в первой же комнате увидели два трупа. Муж госпожи Ченг был связан… по всей видимости, когда они только сюда прибыли он был все ещё жив и находился у этого существа в качестве заложника, пока хозяйка отвлекла заклинателей. Как только тем пришлось выбежать на улицу, хуапигуй решила воспользоваться ситуацией и в итоге убила всех членов семьи. Даже маленького ребёнка, что толком ходить не умел, не пощадила… и ради чего все? Чтобы так глупо сдохнуть? Тарталья не мог поверить в это. Вся ситуация какая-то слишком странная.
— Эта тварь… она не должна была так легко умереть. — вдруг прервал его размышления Итэр, подводя коня ближе. — если бы не учитель, я бы лично вонзил в ее сердце меч.
Лис тяжело вздохнул.
— Итэр, почему ты так одержим истреблением демонов?
Возможно сейчас была не та ситуация, чтобы спрашивать его о таком… однако этот вопрос интересовал Тарталью уже довольно давно… он заметил, что лицо блондина всегда сильно искажалось злобой, когда тот видел какое-то существо. Исключений не было…
— Эти твари только и делают, что несут в мир разруху. Они убивают, грабят… разве без них людям не стало бы лучше? Наша задача, как заклинателей, истребить их всех, чтобы все могли спокойно жить.
— Но ведь есть и те, что не причиняют вреда людям…
— Таких не существует. — прервал его Итэр. — Шиди, никогда не раздумывай «стоит убивать или не стоит», когда перед собой видишь монстра. Твоя заминка может стоить тебе жизни. Просто запомни это и не майся ерундой, размышляя на такие темы.
После этих слов блондин рванул вперёд и сравнялся с Сяо.
— Если тебя послушать, то выходит, что и людей перебить всех нужно. Среди них ведь тоже и убийцы, и насильники, и воры… — тихо вздохнул Тарталья.
— Ты прав. — послышался глубокий приятный голос совсем рядом. — и среди людей есть плохие, и среди демонов есть хорошие. Однако сейчас, боюсь, ты не сможешь донести это до Итэра. Потеря близкого человека, заставила его мыслить по-другому. В каждом демоне, в каждом существе он теперь видит виновного в смерти его сестры. — Чжун Ли сделал маленькую паузу, внимательно глядя на своего ученика, что болтал сейчас с Сяо. — но мне кажется… когда-нибудь ты сможешь его убедить в том, что не все твари хотят лишь крови. Если, конечно, постараешься.
— А разве не вы должны объяснить все это? Вы же учитель как-никак.
Чжун Ли приподнял брови, взглянув на Тарталью. Тот кажется не понял, что вызвало такую реакцию у мужчины и вопросительно уставился на него в ответ.
— Во-первых, человеку, который не желает слушать - нет смысла объяснять. Он должен все сам прочувствовать на своей шкуре, должен сам осознать, убедиться. А во-вторых, юноша, вам не кажется, что вы слишком часто забываете с кем разговариваете?
Лис тут же прикусил язык.
— На самом деле ты мне очень сильно напоминаешь кое-кого. — вдруг тепло улыбнулся мужчина, как будто рисуя перед собой образ того самого человека, и стоило ему только взглянуть на Тарталью, как тут же увидел его вытаращенные глаза. Парень искренне был поражён тем фактом, что этот человек вообще умеет улыбаться… молодой хули-цзин давно нарисовал определённый образ в своей голове и убедил себя в том, что этот человек вообще не имеет сердца, а значит и чувствовать что-либо не может… поэтому сейчас, увидев эту улыбку, Тарталья просто не мог сделать безразличное лицо. Он был в шоке. А Чжун Ли, наткнувшись на такую реакцию, засмеялся. — Нет, правда. Ты слишком похож на него. Мне порой кажется, что он все же выжил и…
Мужчина запнулся. Кажется он только что разодрал рану, что лишь недавно затянулась… его лицо снова приняло бесстрастное выражение.
— Не бери в голову. Просто знай, что ты хорошо сегодня поработал. Я доволен, что взял тебя в ученики.
После этих слов Чжун Ли замолк и позволил юноше перегнать его. Тарталья же в самом деле решил воспользоваться возможностью и погнал вперёд. Из-за этого разговора ему стало очень неприятно на душе. Ему стало почему-то жаль его, но лису не хотелось чувствовать к этому человеку что-то помимо ненависти, неприязни. В его сердце нет места сочувствию, тем более к Чжун Ли… поэтому, чтобы не допустить никаких лишних мыслей в голове, Тарталья поспешил присоединиться к беседе Итэра и Сяо. И не важно что эта беседа в скором времени перейдёт в ругань…
Парень оставил Чжун Ли наедине с его воспоминаниями, потому что не хотел допускать в своём сердце каких-либо противоречивых чувств.