Аморальный компас

Уэнсдей
Гет
Завершён
R
Аморальный компас
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Родители Ксавьера вновь оставили его без присмотра, в упор не замечая нелегальную деятельность сына. В надежде сбыть немного травки на хэллоуинской вечеринке, Торп встретился с девушкой, изменившей его представление о жизни. Одри Стоун сломала его взращённый годами моральный компас.
Примечания
Эстетика работы: https://vk.cc/cjN3tT Никакого Невермора, а магия существует только в реалиях наркотического прихода. Ксавьера можно узнать по особенному отношению к женщинам и проскакивающим саркастичным шуткам. В целом, метка частичного ооса всё равно стоит.
Содержание Вперед

IV. Разве это выбор?

      Солнце было редкостью в Реджико. В районе Палмс, что иронично, оно практически не показывалось. Небо здесь всегда было однотонным серым листом. И потому не солнечный луч, но свет пробивался через местами погнутые пластины жалюзи. Одри проснулась, ловя его лицом. Она всю ночь ворочалась от кошмаров, и даже объятия Ксавьера не стали панацеей.       Её пробуждение было лёгким, несмотря на беспокойную бессознательную часть ночи. Ещё не открыв глаза, Стоун тут же нащупала телефон. Она принялась судорожно набирать заученный номер. — Приве-ет! — виновато протянула Одри шёпотом, — прости, что я так пропала. — Всё в порядке, милая. Не волнуйся. — отозвалось из динамика, — Ты у Венди? — Да, бабуль. Дать тебе трубку? — Стоун поднесла микрофон к сопящему Ксавьеру, — я раньше встала, — пояснила Одри.       Её бабушка звонко посмеялась. Взяв с внучки обещание предупреждать о подобных вылазках, миссис Стоун пожелала Одри удачи в школе.       Положив трубку девушка выругалась. Она вспомнила про сегодняшний тест. Её беспокойные глаза наткнулись на Ксавьера. Он мирно спал, накрыв верхней губой нижнюю. Одри улыбнулась.       Ксавьер проснулся потирая глаза. В нос ударил резкий, но приятный запах жаренного бекона. — Прости, что хозяйничала… — Стоун укладывала поднос на тумбочку, — Мне хотелось тебя как-то порадовать.       Ксавьер порадовался скремблу с беконом, словно это был рождественский подарок.       Он не завтракал больше года, а яичницу видел впервые за многие месяцы. У Торпа заблестели сонные глаза.       Хрустнув беконом, парень пожалел о том, что не успел перед этим сделать пару затяжек. Он довольно чавкал, поглядывая на собиравшуюся Одри. — Я уже жду подвоха от вселенной. Всё слишком хорошо, — улыбался Торп. — Сегодня зачёт по математике, — Одри старалась избавиться от скорби в голосе.       Ксавьер понимающе кивнул. Ему тоже предстояло появиться на экзамене. — Значит, неута будет минимум два… — заключила Стоун. — За меня не волнуйся, я давно послал образовательную систему. — Торп отставил поднос и утёр губы ладонью, — Когда работаешь с деньгами и весами, цифры начинают течь по венам. Я считаю лучше любого калькулятора. Безо всяких формул и букв.       Одри почти умилилась его гангстерской самоуверенности. За время их общения Ксавьер и правда успел продемонстрировать свои арифметические таланты. Но это его бы не спасло на обычном математическом зачёте. Тем более, который бы принимал Мистер Крад. — Он просто не поставит нам ничего выше F. — пожала плечами Одри, внутренне заставляя себя собраться.       Она уселась на колени Ксавьера. Парень начал нервничать. Он поцеловал девушку и слегка отдалился. Торп задвигал челюстью, будто смаковал вино. — Что? — усмехнулась Одри. — Хм… оно того стоило. — одноклассники переглянулись, — Мысль промелькнула, «какого чёрта я вообще связался с ней на той вечеринке».       Одри не успела возмутиться, парень поцеловал её вновь. — Да, оно того определено стоило.       Подростки удивились, взглянув на часы. Время подходило к семи утра. А занятия начинались лишь в десять.       Неторопливо собравшись, отвлекаясь друг на друга, Одри и Ксавьер приняли решение прогуляться до школы пешком. — Давай руки, — усмехнулся Ксавьер, глядя на чуть ли не дрожащую от страха Одри. — Не дам. — Не ври.       Стоун уже рефлекторно стукнула Торпа по бедру. Парень схватил её ладонь. Он без слов попросил вторую. Девушка поддалась. — Теперь ставь ноги.       Одри покосилась на Ксавьера и крепче взялась за его руки. — Может так оставим? Мне всё нравится. — Ты же сама хотела, — напомнил Торп смеясь. — Если бы я делала всё, что хотела, я бы уже лежала трупом в канаве!       Стоун театрально истерила. Она всё же предприняла попытку встать на доску. Но стоило колёсам скейта чуть сместиться, как Одри вскрикнула, и запрыгнула на Ксавьера.       Доска откатилась в сторону. Торп смеялся, стараясь не упасть вместе со Стоун. — Не сказать, что я недоволен твоими успехами… — усмехнулся парень, медленно опуская девушку.       Они коснулись носами друг друга, оттягивая поцелуй. — Йоу, Ксав!       Торп повернул голову в сторону голоса. Возле его доски стоял Тимми. Его первый напарник по продажам. — Привет, парни, — Ксавьер заметил двух других знакомых, выходящих из-за спины товарища, — как оно.       Они поздоровались заученным Палмовским рукопожатием. Одри прижалась к руке Ксвьера, поглядывая на парней. — Как сам, мужик? Куда пропал? Есть чё? — Не, чуваки. — Торп поморщился, качая головой, — Сорри, я вышел. — Вышел? — двое из них произнесли это синхронно. Все трое засмеялись. — Да-да, остепенился, — улыбнулся Ксавьер, накрыв ладонью пальцы Одри.       Девушка натянула улыбку. — Твоя соска что ли? — одобрительно кивнул Тимми. — Моя девушка, Одри. — Стоун не успела возмутиться вопросу Тимми, её застал врасплох ответ Ксавьера, — Повежливее парни.       Торп был спокоен. Он аки буддист познавший дзен стоял на полураслабленных коленях. Стоун же замерла и сжалась.       Тимми вскинул ладони, после чего заметно посерьёзнел. — Базар, мужик. Только ты поделись, чем осталось.       Ксавьер вывернул карманы, придерживая руку Одри плечом. — Я пустой. Распродал всё два дня назад. Больше не брал.       Стоун, полная напряжения, не заметила, как началась потасовка.       Вот Тимми накинулся на Ксвьера вместе с одним из своих подельников.       Вот второй из них, под крик Тимми «тёлку чекни», побежал в сторону Одри.       Вот Стоун держит баллончик с перцем перед его лицом. Её рука была неподвижна и тверда, словно камень.       Одри посмотрела на ошарашенного Тимми, вскинувшего руки и изрядно потрёпанного. Она проследила за его взглядом и добралась до Ксавьера. Торп направлял на товарища пистолет. Его рука была неподвижна и тверда, словно камень.       Стоун начала судорожно выискивать третьего парня. Тот продолжал корячиться на асфальте, после того, как девушка вдарила ему меж ног.       Ксавьер без колебаний снял пистолет с предохранителя. Он дёрнул головой в сторону дороги, позволяя шпане сбежать. Они благоразумно воспользовались этой возможностью.       Стоило им скрыться за горизонтом, скрылся и пистолет в недрах бездонного рюкзака подростка. Ксавьер огляделся, пытаясь обнародовать свидетелей. Чисто. Его глаза остановились на Одри. Она расслабила руку с баллончиком и та безвольно ударилась о её туловище.       «Две новости. Хорошая и плохая. Я завязал с травой. И теперь у меня есть ствол» — произнёс Ксавьер про себя. Голос Одри в его голове ответил: «Пошёл ты нахрен, Торп. Ты псих. Держись от меня подальше!»       Стоун нервно хихикнула, отвлекая Торпа от раздумий. Она убрала баллончик обратно в карман джинсовки и подбежала к Ксавьеру. Её руки, периодически вздрагивающие от перенапряжения, обняли его торс.       Они стояли так какое-то время. Продолжительное. Безмолвное.       Торп боялся шевельнуться, чтобы не услышать вопросов. — Он настоящий? — уточнила Стоун, запрокидывая голову, утыкаясь подбородком ключицу парня.       Торп выдохнул, преувеличивая своё облегчение. Он взял девушку за руку и шагнул к скейтборду, которым буквально недавно получил по спине. — Я боялся ты спросишь, с каких пор ты моя девушка, — усмехнулся Ксавьер, нервно сглатывая слюну.       Одри нахмурила брови. — Да называй меня хоть морской свинкой, — почти сердито отмахнулась Стоун, — ответь на вопрос.       Ксавьер наступил на край скейта и подхватил его. — Говорят, оружие становится настоящим после того, как его используют, — начал Торп. Он убедительно взглянул на Стоун, — так что, нет.       Стоун застыла на месте. Ксавьер заметил это лишь через шаг. — Настоящий? — с нажимом произнесла Одри. — Одри, ты живёшь в Линдси. Там из опасности — соседский шестилетний пудель. У нас всё иначе. Не будь ребёнком. — Верни пистолет, — Стоун не слушала. — Нет. Не могу, — качал головой Ксавьер, продолжая идти. Не сдвинувшаяся с места Одри окликнула его, — Да он нужен нам обоим! — прикрикнул Торп.       Он впервые повысил на неё голос. Стоун почувствовала, как замерло её сердце. Она пыталась прочитать мысли парня, но не могла. Молчание затянулось. Ксавьер шагнул в её сторону.       Пистолет сквозь тонкую подкладку рюкзака жёг спину Торпа. Оружие горело стыдом и ненавистью. Ксавьер чувствовал это и смотрел на Одри почти не моргая.       На одной чаше весов был пистолет. На противоположной – Одри. Но в глазах Ксавьера оружие было равено беззаботному будущему девушки. По крайней мере, её будущему без Крада. И сейчас, представляя себе эти весы, Торп задался вопросом: «Разве это выбор?». — Что ты задумал? — строго спросила она. — Ничего.       Ксавьер не врал. У него действительно не было плана. На тот момент. Вначале недели он принялся почти экстренно сбывать свою последнюю партию и обменял большую часть выручки на пистолет. Торп рассчитывал, что единственная приобретённая им пуля, положит конец жизни мистера Крада. Но он не знал где. Не знал когда. Не знал, как именно и при каких обстоятельствах. — Ксавьер, — Одри вгляделась в глаза парня, — пожалуйста… — Пойдём в школу, — оборвал её Ксавьер. — Нет! Ты расскажешь мне, что ты задумал! — У тебя пятнадцать минут, — Ксавьер вновь был спокойным буддистом, глядящим на серебряные касио на запястье, — до начала занятий.       Стоун замешкалась. — Стой, а ты не пойдёшь? — Я провожу тебя. И на зачёте буду. — Ксавьер вытянул руку в сторону девушки.       Стоун, помолчав какое-то время, зашагала вперёд, обходя парня. Она обернулась. — Я пойду в полицию, если ты… — Мы оба знаем, что не пойдешь. — вновь оборвал её Ксавьер, вспоминая их недавнюю перепалку.       Это произошло на прошлой неделе. Ксавьер тогда только узнал, что между Стоун и Крадом происходит. Вернее, он пытался узнать, что именно произошло. Они заперлись в кабинете химии. Одри надеялась на быстрый секс на перемене. Ксавьер надеялся поговорить. — Расскажи мне, что случилось. Как ты оказалась в таком дерьме?       Стоун посмотрела на него удивлённо. Кокетливая маска спала с её лица. Девушка скрестила руки на груди. Она попыталась начать говорить, но не смогла. — Не торопись, — добавил Торп, давая Стоун время.       Она смогла раскрыть рот лишь через семь минут. — Он только пришёл к нам из той престижной академии для одаренных детей, — Ксавьер, мерящий кабинет широкими шагами, вернулся к Одри, — Сказал, что я должна учиться там, судя по моим способностям. — Стоун словно рассказывала о чём-то рутинном, — Всё начиналось осторожно. Он просил меня иногда оставаться после уроков и… — её голос стал напряжённее.       Одри подошла к парню вплотную. Она прижалась к нему так сильно, что телефон в его кармане впился в тазовую косточку. Морщась, Стоун осторожно вытащила его, заставив Торпа нервно отшатнуться. Одри опустила глаза на экран. Диктофон вёл запись уже десять минут. Она подняла глаза на Ксавьера.       Торпа бросило в холод от стыда. — Как ты мог… — шепнула Одри, впечатывая сотовый в грудь Ксавьера, — Да что с тобой не так?! — Ты должна пойти в полицию. — мягко произнёс Ксавьер, откладывая наспех выключенный телефон.       Одри отбежала в сторону окна, которое компульсивно пыталась открыть. Ксавьер подошёл ей помочь. Стоун вытащила голову, судорожно дыша. Она улеглась на подоконник грудью. Её голова закружилась от резких подъёмов и спусков грудной клетки. — Одри… — Не могу я! — крикнула Стоун в окно, а после в лицо Ксавьера, — Не пойду! Не заставляй! Не заставляй меня! — она почти сорвала голос, — Иначе, ты ничем не лучше его!       Её истерический всплеск Ксавьер успокоил долгими объятиями. Перед тем, как пообещать больше никогда так не поступать, парень произнёс «прости» около сотни раз.       Глядя на него в парке возле школы, едва приведя дыхание в норму и косясь на рюкзак, в котором лежал «неиспользованный» пистолет, Одри тоже вспомнила эту ситуацию. Она молча развернулась и продолжила путь в школу. Девушка знала, что у неё есть задачи, касающиеся только её самой. — Треклятый тест, — процедила Стоун, сжимая пальцы.
Вперед