Город Рейнбоу

Ориджиналы
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Город Рейнбоу
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В недалеком будущем, после распространения вируса под названием Адам, который превращает людей в зомби, в следствие заговора компании Adam Pharmaceutical Co., Ltd., в мире осталось всего три объединенных страны. Майора сухопутных войск Квак Сухвана делают ответственным за транспортировку в Сеул ведущего научного сотрудника и вирусолога Сокхва, живущего в уединении на острове Чеджу и взявшего на себя продолжение исследования доктора О в убежище в провинции Еыйдо.
Примечания
Запрещается публикация перевода где-либо, кроме группы команды, Ранобэлиба и Фикбука. Больше глав и новостей по переводу вы сможете найти в нашей группе: vk.com\akarimanhva
Содержание Вперед

Глава 22

Как только солдаты и доктор прибыли в убежище Ёыйдо, вся их одежда, имеющееся при себе оружие, а также джип абсолютно всё подверглось процедуре дезинфекции. Закон был един для всех. Тщательнее всего проверяли состояние повреждений и возможность заражения, поэтому Ли Чэюн, которую ранили ножом, задержали с целью взять кровь на анализ. Просидев длительное время в зале ожидания результатов проверки, Сок Хва наконец узнал, что с его организмом нет никаких серьёзных проблем. Он хотел было вернуться к себе комнату, чтобы поспать, как его сразу же вызвали на пятьдесят восьмой этаж в конференц-зал для высокопоставленных чинов. Проблема есть проблема, и начальство не могло не проявить интереса к произошедшему, ведь как-никак был похищен главный исследователь. Господин Сок Хва, я приступаю к досмотру. Доктор, как и положено перед входом в конференц-зал, расставил в стороны руки и ноги. Солдат тщательно ощупал его с головы до пят и жестом дал знать, что всё чисто. Когда дверь в конференц-зал открылась, лёгкие Сок Хвы заполнил густой запах ароматических свечей. Золотистое освещение тепло подсвечивало богатое внутреннее убранство. Хоть это и был зал для переговоров, его полы были целиком устланы дорогими коврами. Это помещение являлось несбыточной мечтой для исследователей и обычных солдат: в нём собрали редчайшие произведения искусства и чучела вымерших животных. В центре комнаты стоял блестящий кожаный диван, на котором уже успел расположиться знакомый Сок Хве человек — генерал-лейтенант Ли Ёнтэ, широко известный под прозвищем «Три звезды». Увидеть воочию лицо личности с таким чрезвычайно высоким статусом редкий случай. Сок Хва видел его до отъезда на Чеджу, но тогда тот был в звании генерал-майора. Очевидно, с тех пор его повысили в должности. Доктор Сок, как ты поживал всё это время? — Ли Ёнтэ, сидящий на диване с раскинутыми по обе стороны руками, встал с широкой улыбкой. Несмотря на то, что сейчас он находился на службе, вместо армейских ботинок обут он был в туфли из телячьей кожи. А ты ничуть не изменился. Кому, чёрт возьми, ты продал свои носки? Ха-ха! Ли Ёнтэ жизнерадостно рассмеялся, заметив, что взгляд Сок Хвы прикован к его туфлям. Только после этого доктор осознал, что сам обут в кроссовки на босу ногу. А ты, приятель, по-прежнему немногословен. Проходи, присаживайся. Ты, должно быть, сильно перепугался, так что позволь угостить тебя чашечкой тёплого чая, — Ли Ёнтэ, подталкивая Сок Хву в спину, провёл его к дивану. Так, проследовав за генералом, Сок Хва разместился на кожаном сиденье. Понимаю, ты хочешь поскорее отдохнуть, но начальство с ума сходит. Были разговоры о том, что тебя следует посадить под стражу и дать военной полиции провести расследование, но я сказал, что займусь всем самостоятельно. Ну что, доктор Сок, отлично я придумал? Да. Слова генерала прозвучали больше как угроза с той целью, чтобы Сок Хва сам захотел честно рассказать обо всём произошедшем от начала до конца. Он высоко поднял чашку с чаем и заглянул в неё — на безупречно изогнутом дне виднелась надпись на французском. Что ты сейчас делаешь? нахмурился Ли Ёнтэ. Красивая чашка. Вот как. Хочешь забрать? — теперь улыбка генерала выглядела натянутой. Нет. Сок Хва давно понял, что всё-таки нельзя было назвать его приятным в общении человеком. Ну что, доктор Сок, послушаем историю с момента решения отправиться в зоопарк? Кто первый предложил туда поехать? Сок Хва помнил, что предложение поступило от Ли Чэюн. Первой об этом заговорила майор Ли Чэюн. Вот оно что. Ты, доктор Сок, вместе с ребятками из «Непобедимого отряда» отправился в зоопарк. Что было дальше? Сок Хва подробно рассказал Ли Ёнтэ о произошедшем в зоопарке до момента аварии. Генерал даже близко не вёл никаких заметок и протоколов, ведь в этой комнате имелись видеозаписывающие устройства. Говоришь, что абсолютно ничего не помнишь после аварии? Во время столкновения я потерял сознание и даже не знал, что меня похитили. Когда же пришёл в себя, майор Квак Сухван уже пришёл меня спасать. Вот как. Понятно, — в лице кивающего на его слова Ли Ёнтэ сквозило какое-то подозрение. Сок Хва равнодушно смотрел на своего собеседника в ответ и ждал, когда он спросит что-нибудь ещё. Выходит, ты утверждаешь, что не смог увидеть своего похитителя? Верно. Доктор Сок, — Ли Ёнтэ, сидящий напротив Сок Хвы, положил одну ногу на другую. Морщины от добродушной улыбки сползли с его лица, придав иное выражение: на переносице появился залом, отчего лицо мужчины приобрело некоторую свирепость. Я не понимаю, что заставляет тебя мне врать, доктор Сок. Сок Хва по-прежнему пристально смотрел на Ли Ёнтэ, не меняясь в выражении. Он не знал, успел ли генерал к этому времени поговорить с Квак Сухваном, но тем не менее майор также не знал о разговоре Сок Хвы с похитителем. Ли Ёнтэ не сводил с него взгляда. Я не лгу. Тогда, может быть, у тебя плохо с памятью из-за шока после столкновения, как думаешь? Генерал-лейтенант Ли Ёнтэ, я не знаю, почему меня похитили. Разве выискивать правду — не обязанность военной полиции? О-хо, посмотрите-ка на него, притворно рассмеялся Ли Ёнтэ, попутно спросив у Сок Хвы, почему он настроен по отношению к нему так агрессивно. Затем он взял внутренний телефон, куда-то переключился и сказал ровно одно слово: Впустите. Прошло несколько секунд, пока Сок Хва и Ли Ёнтэ смотрели друг на друга, как дверь открылась и кто-то вошёл. Этим «‎кем-то» был Квак Сухван, всё ещё обутый в армейские ботинки. Но, видно, он успел принять душ где-то в смотровой, потому что был одет в обновлённую, выданную недавно форму, на которой, соответственно, отсутствовали следы недавних событий. Отлично. Майор Квак, проходи и присаживайся. Квак Сухван отдал честь Ли Ёнтэ и сел рядом с Сок Хвой. Я выслушал последовательный рассказ доктора Сока, однако теперь я должен услышать и тебя, майор Квак. Погибло порядка семи солдат из убежища Квачхон, отправившихся вам на помощь. Один капитан, трое старших сержантов и столько же младших. Тот, кого вы называете капитаном, был на уровне новобранца. Рота в Квачхоне функционирует должным образом? Неслыханная дерзость, тихо пробормотал Ли Ёнтэ, держа чашку с чаем. Майор Квак. Я знаю, что подполковник Чан и генерал-майор Пак хорошо к тебе относятся, видимо, особо не разбираясь в людях, но я не отличаюсь такой покладистостью. Кроме того, ты не смог обеспечить безопасность доктора Сока, ведь так? Какое разочарование. Сок Хва подумал, что майор как-то отреагирует на разочарование своего начальника, но ответ Квак Сухвана прозвучал коротко и равнодушно. Я не стану оправдываться по этому поводу. Предполагаю, внезапная атака была совершена повстанцами. Мне неизвестно, к какой организации они принадлежат, но одно можно сказать наверняка в сражении с этим противником элитным бойцам «Непобедимого отряда» пришлось нелегко. В настоящее время боеспособность «Непобедимого отряда» Ёыйдо равнялась классу S, наилучшему классу в Рейнбоу. Поэтому, услышав о сложностях в противостоянии нападавшим, Ли Ёнтэ по-настоящему занервничал: Неужели... среди них есть мутанты? Вы хотите услышать мою личную точку зрения? Или вам нужны объективные факты? Изложи факты, дополняя их своим мнением. Я считаю, что есть. И их способности выше класса A, ближе к S. Ли Ёнтэ застыл с чашкой в руках как изваяние. Сок Хва, двигая лишь зрачками, перевёл свой взгляд на Квак Сухвана. Он сидел прямо и аккуратно, но его речь звучала надменно. Дерзкое поведение майора явно не красило его в глазах генерала. Если бы Ли Ёнтэ, генерал Города Рейнбоу, захотел, он мог бы заставить Квак Сухвана гнить на гауптвахте до конца своих дней. Были ещё какие-то странности? Со слов доктора Сока, он понятия не имеет, кем являлись похитители. Полагаю, так оно и есть. Когда я до него добрался, он был один и сидел за решёткой. Снаружи находились лишь адамцы. Отчего-то Ли Ёнтэ так и не смог избавиться от своих подозрений, поэтому потихоньку наблюдал за этими двумя. Один сидел с нахальной улыбкой, другой — с абсолютно нечитаемым и отсутствующим выражением лица. Однако повстанческого настроения у них не наблюдалось, поэтому генерал остановился на том, что оба просто действуют ему на нервы. Как бы то ни было, тебе пришлось нелегко. Как и майору Кваку, — Ли Ёнтэ смочил губы чаем и поставил чашку. Кстати, если ты так переживаешь за роту Квачхона, может, отправишься туда собственной персоной? Только если вы меня туда направите, улыбнулся Квак Сухван, поджав уголки губ. Начальство при любом раскладе не могло его отпустить. Все их скрытые намерения базировались на нём, и всем было прекрасно известно, кто является сердцем «Непобедимого отряда», сформированного из А и S классов. Конечно, сидеть где-то там наверху и бросаться словами мог кто угодно, и тем не менее в противостоянии с адамцами и прежде существовали определённые переменные, к которым теперь добавились и повстанцы. Командовать с передовой линии и поднимать боевой дух подразделения могли всего лишь несколько офицеров, и Квак Сухван определённо был одним из них. Конечно, он был в звании майора и проявлял свой характер, но генералы предпочитали не идти наперекор его темпераменту. Они не хотели враждебности и потери лояльности со стороны майора, и Сухван в свою очередь тоже об этом знал, поэтому не показывал своих истинных чувств. Если что-то не нравится вперёд, за дело. Генералы не будут марать руки при любом раскладе, и ему было об этом известно. Бум! В самый разгар их противостояния вежливых улыбок Сок Хва, еле державшийся на одной силе воли, завалился на стол. Тем не менее избежать катастрофы в лице столкновения его лба со столешницей удалось благодаря Квак Сухвану, который успел подставить руку ему под голову. Доктор Сок?! — растерявшись, резко подскочил Ли Ёнтэ. Ничего удивительного. Это он ещё долго протянул. Квак Сухван вздохнул и прижал Сок Хву к себе. Закинуть на спину бессознательного доктора-Камешка было невозможно из-за его симптомов сотрясения мозга, поэтому майор поднял его на руки. На этом мы вынуждены откланяться, — руки упавшего в обморок Сок Хвы покачивались в такт шагам Квак Сухвана. — Просыпайся, милый. Это произошло до того, как открылась дверь. Ли Ёнтэ не поверил своим ушам. Этот чокнутый придурок определённо посмотрел на Сок Хву и назвал его «милый». Генерал рассеянно стоял, нахмурившись. Майор с грохотом ударил ногой в дверь, чтобы солдат снаружи ему открыл. Ты обещал, что сегодня я кончу. Губы Сухвана вплотную приблизились к лицу Сок Хвы.
Вперед