Свет луны и солнца тень (Moonlight and Sunshadow)

Аватар: Легенда об Аанге (Последний маг воздуха)
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Свет луны и солнца тень (Moonlight and Sunshadow)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Метки
Описание
Дракон предложил Катаре сделку: защиту для ее семьи и племени, если она проживет с ним год и один день. И она согласилась. Ведь как еще можно было спасти свой народ? Но дракон таил нечто большее, чем ожидала Катара. Пересказ сказок "На восток от солнца, на запад от луны"
Примечания
Прим. авт.: Когда я отправилась на поиски обязательного фика, основанного на моей второй любимой норвежской сказке (тот факт, что у меня есть такая сказка, вероятно, многое говорит обо мне как о человеке), я была потрясена, обнаружив, что ее не существует. Мало того, что это лучшая "Красавица и Чудовище", в которой девушка имеет все полномочия, а также является крутой, так еще и в названии есть отсылка к луне и солнцу. Так что, думаю, я напишу его сама, черт возьми. Прим. пер.: Я не могла не поделиться этим шедевром с вами))))
Посвящение
Этот перевод я посвящаю всем любителям фэндома Аватара, а особенно поклонникам Зутары. Люблю вас, мои читатели!!!!!
Содержание Вперед

Глава 3: Месяц завтраков

Лучи света коснулись красного покрывала, когда Катара проснулась. Солнце разбудило её охваченную паникой - всё вокруг было незнакомым и удушающим – это напугало настолько, что она почти закричала. Как раз то, что ей было нужно, подумала девушка, переходя в сидячее положение на круглых подушках, тяжело и неровно дыша. Катара была уверена, если бы она закричала, Айро тут же бы примчался, ставя их обоих в неловкое положение. Или, что ещё хуже, это мог быть дракон, выясняя, что с ней. Катара представила, как существо пытается поместить свою массивную голову в её дом, предназначенный для людей. Она провела рукой по распущенным волосам. Нет. Она не станет кричать. Катара не стала бы никого расстраивать только потому, что скучает по дому. Пришло время принять то, на что она уже согласилась, и извлечь из этого максимум пользы. Одумавшись, Катара скатилась с кровати и ступила на пол. Её ноги оказались на тёплом ковре, и она посмотрела вниз, втираясь пальцами ног в густое плетение. Извлечь из этого максимум пользы может быть не так уж и плохо. Нет, только если её ноги останутся в тепле. Говоря о тепле, Катара встала и, проводя рукой по волосам, подошла к ближайшей двери. Пока она спала, локоны запутались, сделав её похожей на призрака, восставшего из могилы. Избегая зеркала на внутренней стороне дверцы шкафа, Катара осмотрела предложенные ей одежды. Айро был прав. Куда ни глянь, всё красное. Катара вздохнула. Красный не был её цветом. Девушка закрыла дверь и пошла к своему рюкзаку в гостиной, роясь в своей одежде, которая была слишком тёплой, чтобы носить её в такую жару, пока не нашла костяной гребень своей матери. Она покрутила его в руках. Она была так далеко от дома, что гребень, который она держала, смотрелся странно учитывая всё вокруг неё. Слёзы накатились на глаза, но она смахнула их. Нет. Новый день, новая Катара. Никаких слёз. Катара вошла в выложенную плиткой комнату с ванной и поднесла расчёску к волосам, стоя у зеркала, обложенного перламутром, в углу. В отражении, через окна, разноцветные птицы кружили над тем, что, она считала бассейном, в котором купалась вчера. Мимоходом девушка задалась вопросом, там ли дракон, но нет, было слишком тихо. Не хватало всплесков. Катара усмехнулась, распутывая клубок в волосах. Она всё ещё не могла избавиться от страха перед драконом. Айро был частью этого, как и сам дракон. Он был слишком похож на человека. И слишком явно чувствовал себя некомфортно в её присутствии, несмотря на свою напускную строгость. Девушка привела волосы в порядок и завязала назад — не в обычную косу, а наоборот, подальше от шеи, и вернулась в спальню, чтобы выбрать что-то ещё, кроме огромной туники. Большую часть одежды составляли такие же туники и брюки, которые носил Айро — скорее всего это была мужская одежда. Остальная одежда, которую, должно быть, носили женщины, в основном состояла из топов без рукавов, разрезанных внизу грудной клетки, чтобы показать кусочек живота перед многослойной юбкой. Катара вздохнула. Конечно, не то, к чему она привыкла, но, возможно, это был лучший вариант. Вблизи вулкана и несмотря на лёгкий бриз, дующий с моря, день выдался жарким. Поэтому она надела закрытый топ, завязывающийся сзади на шее, и юбку длиной до колена с разрезами поверх брюк такой же длины. Она повязала что-то вроде толстого пояса на талии и бёдрах, уменьшив количество оголённой кожи, и оставила ноги босыми. Ещё один глубокий вдох, взгляд в зеркало – выглядела она достаточно хорошо для старика и дракона - и Катара заставила себя выйти на улицу. "Доброе утро, леди Катара". Айро помахал рукой. Он сидел за каменным столом в миниатюрном саду с расставленными перед ним тарелками. В чайнике, стоявшем в центре стола, кипела вода. Однако внимание Катары больше привлёк дракон, свернувшийся во дворе и наблюдавший за ней глазами, похожими на лампы. Если бы он был человеком, то, скорее всего, он бы ухмылялся. Не то чтобы Катара могла это понять по его чешуйчатым чертам. Это было скорее ощущение. "Как спалось?" спросил Айро. "Давай, садись, садись. У нас тут есть чай, выпей чашечку. И бао. Свежеприготовленный. Пожалуйста, ешь". Катара села, заняв место рядом с Айро, как будто дракону тоже нужно было присесть; он был по другую сторону от Айро, или, по крайней мере, казалось, что он занимает это место за столом, и она не хотела есть, когда он смотрит ей в спину. "Спасибо", - сказала девушка, деликатно выбрав одну из булочек на пару и откусив кусочек. Она была наполнена заварным кремом, неожиданно сладким и восхитительным. Айро усмехнулся, глядя, как трепещут её веки. Покраснев, Катара сглотнула. "Они замечательны". Дракон пыхнул дымом. "У тебя появился поклонник", - язвительно сказал он Айро. "Кто-то, кого ещё надо откормить". Руки Катары бессознательно опустились к животу. Мужчина бросил взгляд на дракона. "Ты не имеешь права тут высказываться, пле..." Он взглянул на Катару и прервался. "Не думаю, что за миллион лет попыток я смог бы приготовить столько бао, чтобы накормить тебя. А теперь извинись перед леди Катарой". Дракон отпрянул назад. "Зачем?" "Нет, он не обязан". Катара откусила ещё кусочек булочки. "Я не собираюсь обижаться. Я не какая-нибудь нежная девушка из Народа Огня, которая обижается из-за разговоров о моём теле". Дракон наклонил голову, но Айро рассмеялся. "Хорошо", - сказал он, положив ещё одну булочку на её тарелку. "Как и я". Катара тоже засмеялась. Айро налил ей чаю. "А твоя комната пришлась тебе по вкусу?" - спросил он, ещё раз нахмурившись, словно пытаясь напомнить дракону о каких-то манерах, которых Катара не понимала. "Тебе было удобно?" "Я скажу Вам позже", - сказала Катара. "Вчера я была слишком уставшей, чтобы размышлять о комфорте. Но нет, пожалуйста, не беспокойтесь. Она мне нравится". "Всё, что тебе нужно", - сказал дракон, деликатно подцепив булочку двумя когтями, - "только попроси". Он открыл свою огромную пасть и просунул еду внутрь, мимо длинных зубов. Булочка исчезла, оставшись лишь пятнышком на красном языке дракона. Айро пододвинул к нему тарелку. "Возьми ещё", - сказал он, как будто булочки могли как-то утолить голод дракона. Катара покачала головой, представив себе, сколько ему приходится есть, чтобы оставаться сытым. Дрожь пробежала по её телу, и девушка попыталась переключить своё внимание. "Куда ты собираешься сегодня?" спросил Айро у дракона. Катаре показалось, что дракон пожал плечами. "Я ничего не планировал. У нас достаточно припасов?" Мужчина кивнул. Дракон взглянул на Катару. "И я собираюсь позже привезти кое-что твоему племени. Это долгое путешествие, а я все ещё восстанавливаюсь. Им нравятся китовые угри?" У Катары почти отвисла челюсть, но она заставила себя сдержаться "Да", - ответила она тоненьким голосом, вспоминая, когда же в последний раз ела что-то настолько большое - до ухода воинов, это точно. "Они были бы очень признательны за это". "Я отправлю им немного чая, если они будут его пить", - сказал Айро, и его лицо засветилось. Катара тоже улыбнулась. "Я уверена, что им понравится. Моя бабушка скучает по чаю, раньше мы могли больше торговать с Царством Земли". Айро засиял. "Такая уважаемая леди, вырастившая такую милую и заботливую внучку, как ты, заслуживает столько чая, сколько захочет", - сказал он. Катара чуть не обняла его. Но вместо этого она покраснела. "Я начну искать особые предметы для нашей следующей отправки", - сказал Айро. "Всё, что ты захочешь отправить своей семье, дай мне знать. И всё, что ты захочешь для себя". Он оглядел девушку с ног до головы, серьёзный, без жалости во взгляде - Катара была благодарна ему за это. "Одежда подходит? Это какая-то мешанина, я знаю, но мне нужно совсем немного одежды". "Ты выглядишь очень... эм." Дракон снова кашлянул. "… хорошо. Очень хорошо." Когда Катара повернулась к существу, он не встретился с ней взглядом - поразительно, учитывая, что его зрачки были размером с её голову. Айро поднял бровь, но ничего не сказал. Катара провела рукой по юбке. "Мне нравится, - ответила девушка, - хоть это и не то, к чему я привыкла. Наверное, это из-за погоды. Как вы переносите такую жару? И сырость?" "Всё познаётся в сравнении", - сказал Айро. "Сейчас ещё только конец весны. Летом будет ещё хуже, но, когда пойдут дожди, наступит прохладная погода. Конечно, не настолько прохладная, как ты привыкла". Катара вздохнула. "Попробую раздобыть другую одежду", - сказал дракон, подобравшись. "Хотя я не знаю, что тебе нравится". "Я тоже не знаю", - сказала Катара. "Я носила парки большую часть своей жизни. Когда я определюсь, то обязательно скажу тебе". Пасть дракона чуть приоткрылась, как у одной из приручённых полярных медведе-собак, которых Катара помнила с детства. Дракон улыбнулся. Она не могла не улыбнуться в ответ. Как она могла бояться этого существа? Не то чтобы она действительно испытывала страх... но должна была бояться.

________________________________________

Жить с драконом оказалось, как ни странно, скучно. Возможно, дело было в том, что Катаре не нужно было заботиться о пропитании себя и своего племени, на что уходило огромное количество времени. Дракон исчез ещё на два дня, а когда вернулся, принёс с собой записку на тюленьей шкуре, написанную грубым почерком Сокки, в которой говорилось, что дракон верен своему слову и что он надеется, что сестра держит его на своём месте - как будто от девушки, едва вышедшей из детского возраста, можно ожидать, что она сможет обуздать дракона. Катара решила, что, по крайней мере, Сокка всё ещё верит в неё. Но как только дракон вернулся и Катара перестала беспокоиться о Сокке, она обнаружила, что делать на острове было почти нечего. Айро готовил для неё, так что ей не нужно было заниматься приготовлением еды. Когда он не готовил, то занимался чтением или иногда медитативными формами магии огня - удары ногами и агрессивные повороты рук так отличались от всего того, что Катара когда-либо изучала из магии воды. Иногда она наблюдала за ним - он, казалось, никогда не возражал - и жалела, что не знает о своей магии достаточно, чтобы делать то же самое. Катара почти не использовала многочисленные книги в своей комнате. Большинство из них были об истории Огненного народа, что её никак не интересовало. Также девушке не нравилось подолгу находиться внутри, возможно, потому что она не привыкла к этому. А может быть, дело было в тёмном, замкнутом пространстве её маленького дома, в стенах, заглушающих звуки, и потолке, выкрашенном в красный и золотой цвета, который давил на неё, как алое небо. Дни её превратились в рутину: поздний подъём, завтрак с Айро и иногда с драконом, если он был дома. Когда Айро удалялся в свой дом, чтобы избежать нарастающей жары в середине дня, Катара направлялась к маленькому зелёному бассейну, чтобы искупаться и потренироваться в плавании. Учиться было трудно, но девушка была полна решимости - нежно-голубые волны океана, разбивающиеся о скалы и черный песок берега, манили её, но она должна была быть уверена, что сможет справится со стихией. В начале дня она обедала с Айро в его комнате - обычно фруктами или холодными лепёшками - и он рассказывал ей о своём детстве в стране Огня, развлекая её историями о своём капризном младшем брате и суровом отце. Эти повествования всегда вызывали смех у Катары, смеялся и Айро, но меланхолия витала вокруг него, как плащ, - что-то трудноопределимое, но всё же присутствующее. Его рассказы были странно неконкретны: он никогда не называл ей имён членов своей семьи, не говорил, где они живут. Но она узнала, что у него есть племянница и племянник, о которых он говорил с большой теплотой - особенно о безымянном племяннике… и иногда упоминал сына. Но никогда не говорил о нём много. Катара не стала допытываться о его ребёнке. Именно тогда меланхолия Айро становилась наиболее навязчивой, и он пытался сменить тему. Катара никогда не была против. Взамен она рассказывала ему о своей семье и жизни в Южном племени Воды. В отличие от Айро, ей не нужно было скрывать подробности, и иногда Айро с трудом хватал воздух при рассказе одного из самых неловких эпизодов с Соккой. Говорить о Сокке было больно, но и приятно, как бы напоминая себе, что он всё ещё жив и существует на свете, даже если она не видит его каждый день. После обеда Айро возвращался к чтению или, возможно, спал. Тогда Катара пыталась развлечь себя – тренировала магию, используя воду из пруда во дворе, к ужасу живших там кои, или надевая слишком большие кожаные сапоги, чтобы подняться на вулкан, хотя она никогда не достигала вершины из-за крутого подъёма. Иногда она спала, но это случалось редко. Она не привыкла дремать и всегда просыпалась сонной и растерянной. Затем Айро звал её на ужин, где к ним присоединялся дракон. Со временем разговаривать с огромным зверем становилось всё легче и легче. Примерно через полторы недели проживания с существом, во время ужина она небрежно протянула руку, чтобы погладить его огромное чешуйчатое плечо, как будто это была самая естественная вещь в мире. Они оба замерли, Катара быстро убрала руку, как только поняла, что сделала — это был дракон, а не какая-то собака, которую можно ласково погладить, - но дракон никак не отреагировал. Когда Катара повернулась к Айро, его глаза сверкнули в свете лампы, как бриллианты, но он ничего не сказал. Ночью, в гнетущей темноте своей комнаты, Катара смотрела на невидимый полог над собой, пока не погрузилась в сон. Сон о другом человеке, что устраивался на дальнем краю кровати, повторялся постоянно, но Катара научилась не обращать на него внимания и отворачиваться, когда он будил её. За пределами её сознания никогда не было слышно ни храпа, ни движений, чтобы удостовериться в этом, хотя девушка редко бодрствовала настолько долго, чтобы проверить это. Однажды утром, придя на завтрак, Катара обнаружила на своём обычном стуле горсть свитков. Она осторожно подвинула их, чтобы сесть, а затем взяла миску с рисовой кашей, которую предложил ей Айро. "Что это?" "Он принёс их для тебя", - сказал Айро, жестом указывая на дракона. Катара повернулась, наклонив голову. Зверь опустил взгляд, задевая подбородком мощёную дорожку, на которой лежал. "Я видел, как ты вчера упражнялась в магии воды", - сказал он, и грубый смех был заметен в его голосе, если не на морде. "Они могут помочь. Открой их". Осторожно, дрожащими пальцами, Катара оттянула край свитка, чтобы рассмотреть нарисованные на пергаменте упражнения в магии воды. Каждая из них представляла собой серию шагов и движений, нарисованных черными и синими чернилами. "О", - тихо сказала она. Долгая пауза. "Они тебе нравятся?" - спросил дракон, словно пятилетний ребёнок из её племени, предлагающий ей свою первую поделку из бисера, весь в переживаниях и смущении. "Они замечательные", - вздохнула Катара. Она подняла глаза на дракона. "Спасибо. Где ты их нашёл?" "В библиотеке их много", - сказал дракон, как будто это ничего не значило, несмотря на его беспокойство секунду назад. "Я просто наткнулся на них. Подумал, что тебе они будут более полезны больше, чем мне". Катара развернула целый свиток, чтобы рассмотреть его и полюбоваться движениями, запечатлённые мазками кисти. Завихрения синей туши обозначали движения воды, нежный поток в каждом изображении. Катара с тоской вздохнула. Она подняла голову и встретилась с глазами дракона, или, по крайней мере, с одним из них. "Это потрясающе", - сказала она и слегка поклонилась. "Спасибо. Я позабочусь о них и верну тебе в том же состоянии, в котором я их взяла". "Вернёшь?" Чешуйчатый гребень над глазом дракона приподнялся почти как бровь. "Нет, тебе не нужно их возвращать. Они твои". Катара открыла рот и закрыла его, подобно рыбе. "Я не могу их принять", - сказала она в таком порыве, что прозвучало почти пугающе. "Я просто не могу. Это слишком много". Но она все равно продолжала прижимать свитки к груди. Айро, сидя между ними, наливал чай с непринуждённой лёгкостью, которая приходит с практикой. "Он прав", - сказал Айро. "Никому из нас не нужны эти свитки. Будет лучше, если ты возьмёшь их и освоишь". Он подмигнул ей. "Как у тебя с плаваньем?" Катара застыла. "Откуда Вы знаете?" Её руки инстинктивно прикрыли грудь, хотя она была полностью одета. "Вы ведь не..." "Шпионил?" Мужчина впал в смятение. "Нет, конечно, нет, миледи Катара. Я бы никогда не сделал ничего подобного. Это просто интуиция старика". Катара расслабилась. "О." Она покраснела, заправляя волосы за ухо. "Мне жаль. Мне не стоило подозревать Вас". "Ты не сделала ничего плохого", - заверил её Айро. "Я просто хотел предложить помощь. Сам я не очень-то умею плавать, а из-за того какой я сейчас круглый, то обычно лишь барахтаюсь в воде, но ты можешь найти здесь умелого учителя". И он жестом указал на дракона. "Я?" - спросил тут же он, отпрянув назад. "Конечно", - сказал Айро, сложив руки на животе. "Кто же ещё?" С широко раскрытыми глазами и открытой пастью дракон повернул шею. Его голос стал похож на вой, когда он сфокусировался на Айро. "Но дядя!" - сказал он. Катара замерла. Айро и дракон тоже замерли, страх сменился оскорблённым беспокойством и самодовольством. Янтарный взгляд Айро метнулся к Катаре, а затем в сторону. Дракон не дрогнул. Он полностью повернул голову, чтобы посмотреть на девушку. В голове Катары вихрем пронеслись вопросы. Дядя? Это какое-то выражение уважения или что-то большее? Что ей ещё нужно знать, чтобы дополнить кусочки этого странного паззла? Но она знала, что лучше не спрашивать, поэтому она моргнула, изображая невинность, и сказала: "Ты хорошо плаваешь?". Напряжение враз покинуло дракона. Он замялся, отводя взгляд. "Я... хорошо". "Он довольно опытный. Если ты хочешь, он может помочь тебе. Когда ты перейдёшь из пруда в море". Катара сузила глаза, удивляясь, откуда Айро узнал, что она этого хочет, но он только рассмеялся. "Опять интуиция, моя дорогая. Ты - маг воды. Ты всегда будешь чувствовать притяжение этой стихии, в какой бы форме она ни проявлялась. И наконец-то у тебя появилась возможность поплавать, после того как ты жила в месте, где это было невозможно? Ну, какой маг воды в здравом уме откажется от этого?" Катара кивнула. Она снова посмотрела на дракона. "Как-то невежливо просить". Он по-прежнему не смотрел на неё: "Нет, не беспокойся об этом. Конечно, я помогу тебе". Он кашлянул. "Если ты хочешь". "Я бы хотела", - тихо ответила Катара. Ни один из них не посмотрел на Айро, который ухмылялся как маньяк и наливал ещё одну порцию чая.

________________________________________

Прошёл целый месяц пребывания во дворце дракона, когда Катара проснулась посреди ночи, внезапно почувствовав присутствие кого-то в своей постели. Она открыла глаза в непроглядной темноте, но каждый волосок на теле девушки встал дыбом. Она чувствовала что-то - ауру, тепло или, может быть, просто первобытное чувство - что подсказывало ей, что она была не одна. Сны вернулись к ней, теперь уже более явные. Неужели она была права всё это время? Что происходит? Но не было никакого движения, никаких признаков нападения или даже прикосновения. Огромная кровать служила преимуществом тому, кто это был. Катара могла вытянуть руку во всю длину и все равно места для незнакомца в своей постели оставалось предостаточно. Незнакомец в её постели. Девушка вздрогнула. Замолчав, она прислушалась. Вокруг раздавались звуки ночных птиц и какого-то очень громкого насекомого, которое, вероятно, не имело права жить на вулканическом острове. Она глубоко вдохнула, отгоняя естественные звуки. Её уши напряглись. Кровь стучала в жилах - ещё один шум, который нужно было заглушить. И тут она услышала дыхание. Низкое и ровное, очень регулярное. Такое дыхание было характерным на протяжении всей её жизни, начиная с проживания в палатке с Соккой. Возможно, именно поэтому она не замечала его раньше - слишком привыкла спать рядом с кем-то другим, в общих палатках или в иглу, когда была совсем маленькой. Что бы ни мешало ей не замечать этого, теперь она знала. Катара подумала о том, чтобы протянуть руку к тому, кто бы это ни был, потрясти его, потребовать ответа, но нет. У неё не было плана. Никакого оружия. Темнота комнаты была абсолютной и давила на глаза. Она не могла напасть на него. Ей нужно было подумать. И ей нужно было решить, было ли всё это кошмаром. Но все казалось очень реальным. Но незнакомец ещё не причинил ей вреда. Он даже не пытался прикоснуться к ней. Но они всё ещё были там, в темноте. В её постели. И она не могла придумать, что с этим делать. Ей потребовалось много времени, чтобы снова заснуть, она непроизвольно синхронизировала своё дыхание с дыханием незнакомца, пока не погрузилась в неглубокий сон, навеянный снами о живых тенях. Когда она проснулась на рассвете кровать была пуста, и девушка была измучена. Вздохнув с облегчением, она перевернулась и натянула одеяло на голову, пытаясь наконец-то отдохнуть.
Вперед