Под маской скромности / 表面矜持

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
R
Под маской скромности / 表面矜持
переводчик
бета
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Гун - капитан баскетбольного клуба; шоу - студент факультета искусства. Описание внутри :)
Примечания
Описание от автора: Ся Юй холодный и сдержанный - ледяной принц факультета искусств. Все давно свыклись с мыслью, что к этому красавчику сложно подступиться, но до сих пор никто не теряет надежду. Чжоу Дин: Ха, показушник! Чжоу Дин, президент баскетбольного клуба, был давно о нем наслышан. Чжоу Дин: Ся Юй? Этот парень неженка и белоручка, у которого кожа нежнее, чем у любой девчонки, да он ничего не умеет, только рисовать! Раньше Чжоу Дин думал, что их никогда не сведет судьба и тем более им не суждено поладить, пока однажды его не огорошили внезапным вопросом… Ся Юй: Тогда, быть может, переспим? _________ 02.05 перевод романа подошел к концу. На фб продолжают выходить главы раз в неделю. Прочесть историю от начала и до конца, а так же посмотреть дополнительные материалы по роману можно в группе ВК: https://vk.com/privereda1_novel
Содержание Вперед

Глава 82

Наблюдая за тем, как парни смеются и шутят, Ся Юю самому становилось веселей. Наконец, он чувствовал себя расслабленно и беззаботно. На его губах расцвела улыбка, а в глазах появился блеск. Теперь они с Чжоу Дином могли общаться более естественно и открыто, не боясь, что кто-то разгадает их секрет. Внезапно, телефон Ся Юя зазвонил. Стоило ему опустить взгляд и увидеть имя абонента, как улыбка медленно соскользнула с лица. — Я выйду, — шепнул он Чжоу Дину, — отвечу на звонок. — Хорошо, — капитан продолжил чистить краба. Ся Юй вышел из кабинета и нашел укромный уголок. Он закрыл глаза, глубоко вдохнул и медленно выдохнул, и, когда волнение стало отступать, принял вызов. — Да, мама. — Юйэр, ты в Цзянчэне? Ся Юй побледнел. — Да. — Почему ничего не сказал? Если бы не невестка, то мы бы и не узнали. Где ты сейчас? — Мама, зачем ты звонишь? Услышав холодность в голосе сына, мать Ся помедлила: — ... Ты приедешь домой? — Нет. — Тогда, в другой раз? — Мам. — М? — У меня появился парень. На другом конце провода повисла тишина. — После той ссоры я много думал о том, как найти с вами общий язык. У меня есть мысль, но не знаю согласитесь вы или нет, — голос Ся Юя был мягким и расслабленным. — Раз никто не хочет уступать, то и не нужно. Я не буду требовать принять нас, а вы не требуйте подавить мою натуру и не вмешивайтесь в наши отношения. Впредь мы не будем поднимать эту тему. Идет? Мать Ся по-прежнему молчала, лишь звук дыхания перебивал тишину. — Думаю, это лучший вариант для обеих сторон. Если вы согласны, я прямо сейчас приеду вас навестить, — Ся Юй прислонил телефон к другому уху. — Если же нет — то сегодня я вернусь в Лунчэн, как и планировал. — Отец ни за что не согласиться. В этом вопросе он никогда не пойдет на компромисс. — Ничего не поделаешь. Тогда вешаю трубку. Чувствуя, что сын действительно вот-вот сбросит звонок, голос матери Ся стал настойчивей и возбужденней: — Что отец, что сын: оба невыносимы! Юйэр, и не стыдно тебе? Папа стар и слаб здоровьем, еще десять-двадцать лет, и его не станет. Неужели ты не можешь уступить? Почему продолжаешь упрямиться? Чего тебе стоит потерпеть несколько лет? Думаешь мне легко?! Мечусь между сыном и мужем! И не могу встать ни на чью сторону! — Ты всегда принимаешь его сторону, разве нет? Мать Ся снова замолкла. — Начиная с Ся Чжао и заканчивая мной. Разве ты хоть раз пошла отцу наперекор? Ся Юй закрыл глаза. Есть ли смысл говорить об этом снова и снова? — Ладно, — он устало вздохнул, — не будем об этом. Вешую трубку. — Что важней: мимолетное увлечение или родители, которые растили и кормили тебя всю жизнь?! — из динамика вырвался разъяренный мужской голос. Этот гневный рык был хорошо знаком Ся Юю. Оказывается, все это время отец слышал их разговор. Неожиданно. — Хочу спросить в ответ, — голос Ся Юя оставался ровным, — что важнее: благополучие сына или желание контролировать его жизнь? — Я делаю все это только для твоего блага! — А Ся Чжао стало лучше от твоего «блага»? Напомнить чем все закончилось? Ваш старший сын мертв. — Потому что он был слабаком! Он не смог взять на себя ответственность! Не смог устроить свою собственную жизнь! Он не смог измениться! — Я тоже слабак. Я тоже не смогу измениться, — Ся Юй нахмурился, подавляя гнев. — И что теперь? Вы разочарованы? Уже планируете третьего ребенка, раз два первых получились с браком? — Как ты со мной разговариваешь?! — Не хочешь слушать, тогда я вешую трубку. В ту же секунду из динамика послышались короткие гудки. Отец Ся яростно хлопнул по деревянному столу. — Посмотри на поведение своего сына! Да как он посмел повесить трубку! — мужчина метнул разъяренный взгляд на жену. — Он стал таким из-за тебя! Мать Ся села на табурет, низко опустила голову и не издала ни звука. — Он до сих пор отвергает мою заботу! Каков нахал! Родители должны направлять своих детей, а дети послушно делать то, что им скажут! Ишь, мысли у него, ха! — его дыхание сбилось от гнева. — Насмотрелся всякой дури в интернете, вот и мозг совсем протух. Думает о чем угодно, только не о родителях! Ты тоже хороша! Чего молчала-то? Ни слова поперек не сказала! Сколько месяцев прошло, и все насмарку. Неужели не смогла за столько времени убедить его послушать отца?! — Я… — мать Ся мельком посмотрела на мужа. — Я просила за тебя… — Нужно было не просить, а в голову вдалбливать! Сын обязан слушаться отца! Правду говорят, что у любящих матерей испорченные дети! Почему ты не можешь быть строже? Не говорила с ним, а умоляла. Не удивительно, что он стал так самоуверен! — Юаньхан, я уже давно думаю… Чувствую, что переубедить его не удастся. Даже твои друзья говорят, что нужно искать компромиссы, чтобы сохранить семью. Может уступишь сыну? Если мы отбросим этот вопрос, то заживем счастливо, как прежде. М? — Разве на компромисс должен идти я? Отец?! Уступить должен сын! Ты совсем ничего не знаешь о воспитании? — отец Ся пренебрежительно посмотрел на глупую жену. — Или ты просто сошла с ума? Что за бредовые идеи? — В любом случае, у нас нет выбора, — мать Ся побледнела и снова опустила голову. — Я не смогу родить тебе еще одного сына. — Я и не просил! Меня пригласили провести конференцию в Лунчэне в следующем месяце. Встречусь с этим оболтусом и посмотрим, сможет ли он повторить тоже самое мне в лицо! Ся Юй сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, затем придал лицу беззаботное выражение и направился в сторону кабинета. Разговор оставил осадок. Он потерпел поражение, однако было совсем не обидно. В конце концов, времени с их ссоры прошло не мало. Ся Юй успел о многом поразмыслить и отбросил надежду на примирение. Очевидно, что родители не смогут его понять и не пойдут на компромисс. Они уже стары, поэтому непробиваемы. Со старшим поколением сложно договориться: если мысль укоренилась в их головах, то ничем ее уже не выкорчевать. И даже если смерть родного сына не пошатнула их устои, то о чем здесь вообще говорить? Ся Юй изначально ничего от них не ждал, поэтому разочарование было не таким сильным. Не будут мириться — ну и ладно. Хотят стоять на своем — пожалуйста! Ся Юй открыл дверь кабинета. Внутри было все так же оживленно. Хэ Синян, видимо, снова напортачил: его повалили на диван и били подушками. У Лэ снимал происходящее на телефон, отвешивая шутливые комментарии. Ся Юй натянул улыбку и сел за стол. Чжоу Дин придвинул ему пиалу, до краев наполненную мясом. — Не сезон для крабов: мяса мало, панцирь почти пустой. В это время года они еще не набрали вес. Нужно приехать в ноябре, осенью мохнаторукие крабы жирные и упитанные. — Спасибо, что почистил. Но почему сам не ешь? Чжоу Дин наклонился к нему и опустился до шепота: — Родители звонили? — Да. — Что-то случилось? — Все в порядке. Капитан посмотрел на него с недоверием. — Правда, — Ся Юй улыбнулся, — правда в порядке. Старые песни о главном, ничего нового… Хочешь креветку? — Почистишь для меня? Ся Юй выбрал самую аппетитную креветку, очистил от панциря, удалил голову и пищевод, и хотел уже положить чистое мясо в пиалу, но внезапно передумал. Уголок его губ игриво приподнялся, и креветка замерла у рта Чжоу Дина. Губы капитана приоткрылись, и угощение в туже секунду оказалось у него на языке. — Вкусно? — Ся Юй провел пальцем по его губам, вытирая брызнувший сок. — Очень. У Лэ, Линь Фань и Чжао Синян наконец закончили избивать Хэ Синяна и вернулись за стол. Первое, что они увидели: двух парней, которые снова флиртуют. Все разом отвернулись и притворились слепыми идиотами. — Внезапно захотелось снова вдарить Придурку-Хэ. Хэ Синян удивленно выглянул из-под горы подушек. …После обеда все поехали на железнодорожную станцию, и приглашенные гости купили билеты до Лунчэна. Они не хотели уезжать так рано, но решили оставить влюбленную парочку наедине. До того, как сесть в поезд, каждый из них добавил Ся Юя в Вичат, чтобы невестка всегда была на связи. Когда шумная компания наконец отчалила, Ся Юй и Чжоу Дин вернулись в машину. — А мы? Что будем делать дальше? — Давай… — Ся Юй подумал немного. — Вернем арендованный автомобиль и обратно в Лунчэн. — Уже? — Да, в Цзяньчэне делать больше нечего. Чжоу Дин не стал возражать. Они оплатили аренду автомобиля и вернулись в дом за вещами. Сборы и дорога обратно заняли несколько часов, поэтому в Лунчэн они приехали после шести вечера. ...Небо затянуло тучами, поднялся ветер и воздух наполнился запахом сырой земли. — Дождь собирается, — Чжоу Дин выглянул в окно. — Я смотрел прогноз погоды, — Ся Юй мыл шелковицу в ванной, — обещают затяжные дожди. Из комнаты уже выветрился запах? — Кажется да, — Чжоу Дин принюхался. По возвращении в город они не стали снимать номер в отеле и решили остаться в комнате Ся Юя. Они заказали доставку, и поужинали лапшой с отварной свининой в остром соусе. Запах мяса оказался настолько ароматным и стойким, что только спустя час окончательно выветрился. — Тогда закрой окно и задерни шторы. — Хорошо. Чжоу Дин облокотился о стол и потянулся к занавеске. Его пальцы ненароком коснулись нескольких клавиш, и экран ноутбука, находящегося в спящем режиме, тут же загорелся. Взгляд капитана невольно опустился на рабочий стол, забитый разнообразными иконками. Удивительно, но на нем не оказалось ни одной скаченной игры, только учебные программы и папки с файлами, отмеченные датой и прогрессом. Например: «Сдать в конце месяца/подготовлено», «Сдать в июне/сдано» и так далее. Он рассмеялся и хотел подшутить над Ся Юем, сказав, что его диск С скоро разойдется по швам от кипы документов. Как вдруг его взгляд привлекло несколько неприметных папок в углу экрана. В отличие от других, здесь не было ни дат, ни пояснений, лишь набор коротких фраз: «Техники. Сборник», «Видео. Для новичков», «Десять важных мелочей». Ничего не понятно… Однако, почему так знакомо? Точно! Чжоу Дин достал телефон, открыл почту и сделал выборку по отправителю. Быть не может… Это те самые файлы, которые отправлял ему Очаровательный подхалим! В этот момент из ванной вышел Ся Юй с тарелкой ягод. — Шелковицу так сложно мыть, — он нахмурился, взял пальцами мягкую ягоду и осмотрел со всех сторон. — Не знаю, может стоит замочить в соленой воде? Не уверен, что хорошо отмылась. Он посмотрел на Чжоу Дина, который плотно задергивал шторы. — Попробуй, — капитан обернулся с улыбкой.
Вперед