
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В горах Гризли пахнет кровью и смертью. Чудовищный зверь выходит на охоту каждую ночь, не щадя никого. Противостоять ему может лишь тот, кто не боится смерти — потому что сам ищет её...
Примечания
Некошерная и неправославная первая версия, которую я не хочу публиковать на фикбуке, вот тут: https://archiveofourown.org/works/45489415
Посвящение
Mortons Fork. Без тебя здесь очень грустно.
Часть 5
03 июня 2023, 08:09
Если уж судьба вознамерилась отвесить тебе тумаков, то одним не ограничится. Стоило и впрямь, как он недавно заявлял, «следить, чтобы никто не кинулся из кустов». А сейчас уже поздно смотреть по сторонам. Да и неудобно, в таком-то положении — лёжа на снегу, с накинутой на шею петлёй. Попытавшись встать, Парящий Орёл захрипел — верёвка на шее соединялась со связанными за спиной руками, так что он сам себя придушит при малейшей попытке освободиться. Или если его пнут в живот. Вот как сейчас.
Сложившись пополам от боли, инстинктивно пригибая ноги к животу, он почувствовал, как верёвка впивается в горло. В ушах зашумело, но Парящий Орёл всё равно услышал:
— Ублюдки паршивые! Зачем вы сюда пришли?
— Я могу спросить у вас то же самое, — не удержался Парящий Орёл, глядя снизу вверх в побагровевшее от холода и ярости лицо, на котором воинственно топорщились рыжие усы. Усатый не нашёлся, что ответить, и вместо этого снова пнул Парящего Орла, на сей раз целя пониже. Парящий Орёл успел свести колени, так что сапог лишь скользнул по его ноге, а потом ловко сделал усатому подсечку, так что тот с руганью грохнулся на снег.
— Вот же злобная тварь! — чья-то рука сгребла Парящего Орла за волосы, подняла его голову. Парящий Орёл плюнул снегом и кровью в смуглое, со следами оспин, лицо, и тут же в голове у него зазвенело — смуглый ударил его кулаком по рассечённому виску. Живо вспомнив боль от приклада, которым его вырубили несколько минут назад, Парящий Орёл хрипло вскрикнул. В ответ эхом раздался полузадушенный крик:
— Не бейте его!
— Заткнись, выродок!
Чарльза не убили. Пока что. Не успев порадоваться этой мысли, Парящий Орёл застонал, перед глазами потемнело от боли — его за волосы потащили по камням и снегу, потом рывком подняли на ноги и прижали спиной к твёрдому дереву. Пока его привязывали поперёк груди и живота, он всё ещё пытался отбиваться, хорошенько укусил несколько особо наглых рук, пока голова не закружилась от боли в шее и недостатка воздуха. Отдышавшись и проморгавшись, он гордо выпрямился — по крайней мере, попытался — и посмотрел по сторонам. Его привязали к тому же старому сикомору (оставалось лишь надеяться, что не с той стороны, где кровавый отпечаток ладони), со всех сторон смотрели полтора десятка насупленных рож. Парящий Орёл ответил им всем не менее злым взглядом.
— Ну что, дикари, — с ненавистью сказал тот смуглый в оспинах (Парящий Орёл с удовлетворением отметил, что кровавый плевок всё ещё подсыхал у него на подбородке). — Есть что сказать напоследок?
— Мы ни в чём не виноваты, — сказал Чарльз. Парящий Орёл покосился на него. Тот стоял привязанный к тому же дереву, так близко, что они соприкасались плечами. Верёвка у него на шее потемнела от крови — он бился так сильно, что петля порезала кожу. От этого зрелища остатки самообладания вылетели из сердца Парящего Орла, как от порыва ледяного ветра.
— Хватит врать! Убийцы проклятые! Зверьё! Дикари! — заорали вразнобой храбрые мстители, тряся кулаками. — Что вам у себя в резервации не сидится?
— О, вам-то у себя в городе хорошо сидится! — звонко и зло крикнул в ответ Парящий Орёл. — Сейчас явились, такие смелые, а ночью прятались у жён под юбками, пока эта тварь выпускала кишки старику!
— Какая ещё тварь? — грозно спросил тот, с оспинами. Остальные молчали — не то обиделись, не то раздумывали, не пора ли вернуться под юбки, там хотя бы тепло.
— Вот если бы вы нас привязали не здесь, а во-о-он к той сосне, то сами бы увидели. А так вы все следы затоптали, — Чарльз объяснял спокойно и даже вежливо, но горожане разобиделись ещё сильнее. Да и Парящий Орёл был не в восторге. Чарльз шутил так редко и так не к месту, что лучше бы вообще этого не делал.
— Да что с ними разговаривать, Крис, — вмешался тот, с рыжими усами. — Всё равно не признаются! Прикончить гадов!
— И то верно, Хэнк, — сказал Крис, внезапно улыбнувшись так лучезарно, что у Парящего Орла живот подвело. — Собирайте хворост, мальчики.
«Мальчики» действовали весьма сноровисто — не успели Парящий Орёл и Чарльз осознать, что происходит, а у их привязанных ног уже выросла внушительная куча пучков и вязанок.
— И как только они успели? — прошипел Парящий Орёл.
— Не иначе как заранее где-то припрятали, на случай, если поймают таких идиотов, как мы, — прорычал Чарльз. В отчаянии пытаясь порвать верёвки, он дёргался так сильно, что привязанного рядом Парящего Орла мотало из стороны в сторону. Даже сикомор протестующе поскрипывал, но, к сожалению, продолжал крепко стоять на своих старых корнях. Обложив дерево хворостом, мужики отошли на безопасное расстояние, оставив рядом только Криса, который всё с той же радостной улыбкой выудил из-за пояса бутылку и щедро полил хворост, плеснув заодно на штаны Парящему Орлу. Парень сердито сморщился, почувствовав мерзкий запах зажигательной смеси.
— Добро пожаловать в ад, дети паршивых сук! — заорал Крис, снова затыкая бутылку тканью и вытаскивая из-за ленты шляпы спичку. Парящий Орёл почувствовал, как его онемевшую руку сжимают чужие пальцы, горячие и дрожащие. У него пересохло в горле. Захотелось попросить у Чарльза прощения, что не сумел его защитить и вообще поручил ему это дело, но противный запах смеси так сильно напоминал вонь горящей нефти и мазута, что у него буквально пропал дар речи.
— А что это вы здесь делаете? — раздался вдруг громкий хрипловатый голос с ленивым техасским акцентом, который Парящий Орёл уже и не надеялся услышать снова. Обернувшись так резко, что верёвка опять резанула под кадыком, он увидел, как к столпившимся поодаль зрителям вразвалочку подходит Артур Морган. Чарльз хрипло вздохнул, на его посеревших губах появилась улыбка. Остальные радости не разделяли.
— Глаза разуйте, мистер, — отмахнулся Хэнк. — Не видите, что ли, какую кровавую баню устроили эти краснокожие выродки?
— А-а-а, вы про деда? — Артур кивнул головой в ту сторону, где, как запомнилось Парящему Орлу, лежал труп. Только сейчас Парящий Орёл заметил, что Артур выглядит как-то... не так. И дело даже не в том, что вместо светло-коричневой куртки на нём было овчинное пальто. Дело было в том, что плечи под этим пальто были не ссутулены, а гордо развёрнуты, а голос звучал так же громко и решительно, как в тот далёкий летний день, когда Парящий Орёл только познакомился с Артуром. Даже не верилось, что этот человек умирает от туберкулёза.
Артур снял шляпу и неторопливо, обстоятельно стряхнул с неё снег. Затем надел её снова, окинул недобрым взглядом из-под полей угрожающе бормочущую толпу, привязанных к дереву индейцев, застывшего посреди утоптанного снега Криса, который под этим взглядом заметно смутился и начал переминаться с ноги на ногу. Точь-в-точь неудачливый ухажёр, который явился на крылечко к своей зазнобе, а вместо девушки столкнулся с её папашей. Только вместо букета в руке бутылка с зажигательной смесью. Парящий Орёл не удержался и криво улыбнулся. Артур тоже:
— И вы что, всерьёз думаете, что это они его прирезали? Да бросьте. Это ж дикари. Дай им нож — они за лезвие схватятся. Дегенераты.
— Что... что? — выдохнул Парящий Орёл вне себя от ярости. — Я тебе сейчас покажу, кто тут дегенерат! Дай только выбраться!
Теперь настал черёд Чарльза мотаться туда-сюда в путах. Парящий Орёл рвался так лихо, что даже не сразу заметил, что его уже не только держат за руку, но и довольно ощутимо пинают ногой. Артур наблюдал за его страданиями с такой возмутительной усмешкой, что Парящий Орёл заскрежетал зубами от злости. Пригрел змею... Прав Серый Журавль — все бледнолицые одинаковы.
— А кто ж тогда убил старого Пэдди? — сердито спросил Крис.
— Ну, кто-кто? Я, конечно, — широко улыбнулся Артур. По толпе прокатился смешок.
— Ты? — заржал крепкий парень в синем полушубке. — Ври больше, уёбок! Да ты же труп ходячий!
— Старших перебивать нельзя, — всё ещё улыбаясь, сказал Артур. — А за «уёбка» я и зубы выбить могу. Не веришь?
— Ни фига... — парень в синем полушубке мотнулся назад, прижал ладонь ко рту. Между пальцев сочились красные капли.
— Я предупреждал, — задумчиво сказал Артур, стряхивая кровь с кулака. Парень выпрямился, глядя оторопело на обломок зуба, лежащий на окровавленной ладони.
— А теперь, — Артур распахнул пальто, открывая пояс с кобурой, — отвяжите-ка этих мальчишек и убирайтесь отсюда. Мне надо самому с ними потолковать.
Мигом растерявшие весь пыл горожане, как один, попятились назад. Только Крис остался на месте, сжимая бутылку побелевшими пальцами. Парящий Орёл увидел, как изумление на рябом лице сменяется злорадством, и у него упало сердце, когда Крис резко чиркнул спичкой по своему сапогу и поднёс её к труту в горлышке бутылки:
— Брось оружие, мразь! Или сожгу твоих дружков ко всем чертям.
— Ну что ты будешь делать, — вздохнул Артур. А потом с быстротой молнии выхватил револьвер и выстрелил прямо в бутылку. Парящий Орёл даже моргнуть не успел. Бутылка взорвалась в руке Криса, жидкое пламя выплеснулось ему на руку, рукав оплели жадные язычки огня. В следующую секунду загорелась и вся одежда. Дико воя, Крис упал и покатился по снегу, горлышко бутылки с горящим трутом откатилось к куче хвороста, угасший было огонь занялся с новой силой, перекинувшись на вязанки веток.
Толпу как ветром сдуло. Артур обежал вокруг дёргающегося на снегу Криса, пинками начал расшвыривать горящий хворост. Парящий Орёл и Чарльз изо всех сил дёргались в верёвках, и те наконец затрещали. Те, которые не успели порваться, Артур распорол парой ударов ножа, а потом все трое кинулись бежать.
Остановившись наконец, Парящий Орёл сорвал с шеи осточертевшую петлю, схватил горсть снега и начал яростно вытирать кровь с шеи и виска. Краем глаза он заметил, как Артур помогает Чарльзу избавиться от петли, а тот тут же хватает его за плечи:
— Ты жив!
— Живее некоторых. Пошли отсюда, пока те мудаки подмогу не привели.
— Нам надо вернуться к лошадям...
— Так я вас к вашим лошадям и веду. Идёмте, парни, поболтать ещё успеем.
Артур уверенно двинулся через лес. Парящий Орёл шёл за ним куда менее твёрдо — от последствий удушения у него кружилась голова, было тяжело дышать. Чарльз, судя по покрасневшим глазам и посеревшему лицу, тоже чувствовал дурноту, но, не говоря ни слова, обнял Парящего Орла за талию и закинул его руку себе на плечи, так и тащил дальше, ещё и умудрившись по дороге рассказать Артуру про странные следы на снегу. Так они дошли до маленькой тёмной хижины с пристроенным к стене загоном для лошадей. Артур открыл дверь загона, оттуда донеслось приветственное ржание Таимы и Четана.
— Ребята, дуйте в дом и разводите очаг. Я позабочусь о лошадках и вернусь.
Внутри царил полумрак, тусклый послеполуденный свет выхватывал из темноты кровать, покосившийся шкаф, настенные полки... только со второго взгляда Парящий Орёл понял, что тут произошло неладное — кровать перевёрнута, дверцы шкафа распахнуты, на полу вперемешку валяются черепки битой посуды, какая-то одежда и раздавленные куски хлеба и овощей. Они с Чарльзом мрачно переглянулись. Обоих мучили вопросы: что здесь делает Артур и куда подевались хозяева дома? Об ответах они оба догадывались, и они им заранее не нравились. Но делать было нечего. Чарльз поставил кровать на место, вернул на неё порванный матрас, усадил на него Парящего Орла, а сам опустился на колени перед печкой и начал разводить огонь. Парящий Орёл потирал гудящие виски и наблюдал за ним, а потом молча поднялся и стал помогать: прибрал разбросанные по полу вещи (то есть сгрёб их в охапку и запихнул в шкаф, с трудом закрыв дверцы и на всякий случай подперев их стулом), смёл осколки посуды и прочий мусор под кровать. Там же, под кроватью, он обнаружил свёрнутую волчью шкуру и расстелил её перед печкой.
Артур вернулся, счистил снег с сапог и сел на стул у шкафа, кивком поблагодарил Парящего Орла, который протянул ему открытую банку тушёнки. Чарльз сидел на шкуре, держа в руках другую банку. Глядя на то, как Артур быстро-быстро уничтожает тушёнку, он только головой покачал. Потом спросил:
— Объяснишь?
Артур поставил банку на пол, откинулся на спинку стула, с довольным вздохом потёр живот и заявил:
— Парни, честное слово — ничего не помню!
— Я догадываюсь, — Чарльз выудил из ящика для дров бутылку виски, покачал ей в воздухе: — Почему она наполовину пустая?
— Потому что ты пессимист.
— Я не пессимист. Я уставший оптимист, — Чарльз выдернул пробку и глотнул, потом протянул бутылку Парящему Орлу, но тот выразительно отвернулся. — Ладно, в любом случае спасибо тебе за сегодняшнее.
— Да не за что, — Артур махнул рукой. — Хворост всё равно был слишком сырой. Вы бы задохнулись от дыма раньше, чем сгорели.
— И кто тут пессимист? — Чарльз наконец-то улыбнулся, зубы тускло блеснули в мягком сиянии огня. — Я рад, что ты снова шутишь. Но лучше объясни, зачем ты устроил весь этот беспорядок?
— Это не я, — нахмурился Артур. — Это те самые мудаки, которые напали на вас.
— Как это?
Артур вздохнул, провёл рукой по лицу. Парящий Орёл пристально смотрел на него. На запястье краснели свежие раны — видимо, ободрался где-то, пока бродил в лесу — но в остальном ему не показалось, Артур и в самом деле выглядел лучше. С его щёк исчез яркий чахоточный румянец, а из глаз — лихорадочный блеск. За исключением страшной худобы он казался совсем здоровым — пусть и очень голодным — человеком.
— Дай-ка мне ещё одну банку, — попросил он Чарльза и начал свой рассказ. Рассказал, как погнался за волком, как заблудился в лесу. Потом — как будто память отшибло. Кажется, он обессилел и упал в снег. А наутро очнулся в этом доме. Совершенно голый. Пока Артур пытался понять, что случилось, снаружи донеслись чужие шаги. Он быстро оделся в то, что нашёл, спрятался в подвале, пока неизвестные сперва долго звали какого-то Пэдди, затем, решив, что хозяину уже всё равно, принялись освобождать дом от лишнего добра. Когда Артур наконец выбрался, они уже ушли. Решив проследить за ворами — а заодно снова поискать волка, — он наткнулся в лесу на пасущихся Таиму и Четана и понял, что его друзья где-то поблизости. Спрятав лошадей в загоне, Артур кинулся на поиски друзей, но ворюги нашли их раньше. Рассказывая всё это, он умял ещё две банки тушёнки. Чарльз смотрел на это зрелище со смесью нежности и раздражения. Парящий Орёл же ощущал только раздражение.
— Ублюдки, — он подобрал с пола осколок стекла, который сперва не заметил, и швырнул его в печь. — Сперва сами попросили нас о помощи, а теперь!..
— Нас попросили о помощи не они, а шериф Спенсер, — угрюмо ответил Чарльз. — Готов поспорить, он ничего не сказал жителям города. Узнали бы они, что он едет на поклон к вождю племени — сами бы его линчевали.
— Почему ты его выгораживаешь?
— Он прав, — сказал Артур. — Парящий Орёл, ты вспомни рожу этого Криса. Обычный местный бандит, который понабрал себе компанию таких же дегенератов. Вы просто под горячую руку попались, это же ясно.
— Мне не ясно! Я с бандитами раньше не встречался.
— А мы? — хором спросили Артур и Чарльз. Парящий Орёл мотнул головой:
— Вы — другое дело.
— Я вот тоже так думал, — буркнул Артур. — Целых двадцать лет, даже больше.
— Ладно, давайте спать, — проговорил Чарльз, потирая глаза. — Завтра с утра продолжим искать эту тварь. Хотя я очень надеюсь, что она разбилась в овраге.
— Ладно, — не стал спорить Артур. — А ещё тушёночки не найдётся?