Роза и можжевельник

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
Роза и можжевельник
автор
Описание
Уже три года минуло с войны за наследство. Победитель упивается властью, а Салбатор да Ипар вынужден зализывать раны на суровом севере. Проигравшие вытеснены на далекие острова. Изар не согласна с решением отца закрыться от мира, потому что она не позволит себе прожить остаток дней, как крыса, в темноте и духоте. Росина Пустая ведет жизнь, о которой и не мечтала, наслаждается всеми благами жизни королевской любовницы, пока одно страшное обстоятельство не прерывает беспечность.
Примечания
Я чуть не умерла, пока это писала. Делала в полном одиночестве и ни с кем не делилась текстом, пока не закончила. Теперь-то я могу называться писательницей? Очень прошу писать отзывы и ставить лайки, советовать и делиться, чтобы я могла развиваться дальше. За эстетиками, анкетами персонажей и, конечно же, мемами тыкайте сюда https://t.me/svechkasmalinoy
Посвящение
Самой себе и каждому, кто рискнет прочитать
Содержание Вперед

Глава XXI.

Лорд Салбатор да Ипар обладал самым сложным характером из всех, кого я знал. А его брат — напротив, сговорчивый и податливый. Так и не скажешь, кто из двух жил на Вольном.

Из письма лорда Курлеса Стоуна к леди Рубене айи Интегеко

      Лука помог ей расчесать волосы и прикрепил брошь напротив сердца. Изар покорно сидела на стуле, пока принц туго затягивал косы. Спустя три часа сна голова уже не так кружилась, а ноги гудели не так сильно. Гектор дремал под кроватью, а Лука успел прочитать книгу и сообщил, что задумался о сотрудничестве с Новым Джаком, когда все будет спокойнее.       — Но санкции за сотрудничество с Ипар во время экономической блокады, конечно, будут, — продолжал принц, затягивая косу на голове. — Знаешь, я раньше ухаживал за волосами Валь, когда она была маленькой. Она не могла так покорно усидеть на месте.       — Ну, мне все-таки больше десяти, — Изар развела руками.       — Не на много, — добродушно хмыкнул принц. Изар потянулась дыханием к спящему псу, но вместо этого почувствовала кого-то, подходящего к двери. Следом раздался осторожный стук. Лука не отстранился от её волос, вплетая кожаную веревочку, которой потом можно закрепить косу. Принц молчал, а стук продолжился.       — Это твоя комната, тебе решать, кто сюда может входить, — равнодушно сказал принц, когда стук прозвучал в третий раз. Изар натянула перчатки и отвернулась спиной к двери. Лука молча прошел за ней, не выпуская пряди из рук.       — Проходите, — крикнула Изар, когда стук чуть ли не стал настойчивее. Она быстро надела очки и увидела Биттор в скромном бледно-розовом платье. Сестра стала выглядеть взрослее за последние месяцы, а на шее расположилось материнское колье с сапфирами.       — К ужину все ждет только вас, — сильным недовольным голосом сказала Биттор. Изар видела в зеркале, что она делает всё, чтобы не смотреть на принца. — Гектор, ко мне! — пес устало приподнял голову и стукнулся мордой о кровать. Биттор не стала звать дважды, поэтому Гектору пришлось идти на больных ногах, опустив уши и хвост.       — Мне долго вас ждать? — спросила Биттор, когда пес оказался около нее. На периферии сознания Изар чувствовала, что Гектор вот-вот упадет из-за тянущей боли в ногах.       — И я скучала по тебе, Биттор, — произнесла Изар, поправляя вуаль. — Для кого такое украшение надела? Для Зери или его младшего брата?       — Я… Я должна выглядеть хорошо, как дочь лорда Салбатора да Ипар. Как и ты, если ты все еще помнишь, — Изар приподнялась при помощи руки принца, а он поправил повязку на глазу и был подозрительно тих для того, кто спрятал в своем костюме и в платье жены несколько клинков. Один из них не давал Изар сесть нормально, закинув ногу на ногу. Ноги чувствовались полностью, колени ныли не так сильно, как всегда. Вот только кожа бедра недовольно зудела.       — И я рад видеть тебя, Биттор, — произнес Лука, помогая Изар выйти из комнаты. — Моя дражайшая супруга права, колье очень идет к твоим глазам. Ты нашла себе животное, с которым свяжешь свою жизнь? В прошлую нашу встречу мы это обсуждали.       — Прямо таки дражайшая? — Биттор фыркнула. В коридоре они помещались втроем в одной линии, но старшая предпочла идти чуть позади. — Нет, я пока никого не нашла. Да, и вас, принц Лукенио, это не касается.       — Не знал, что вам нравится калмасинтское произношение моего имени, — принц хмыкнул. Изар сжала его запястье, чтобы не собачиться раньше времени. Она и не представляла, что сейчас спуститься вниз и увидит живого Зери да Иккер.       Но тем не менее, это был не вопрос веры. Биттор отвела их в самый большой зал, где мог поместиться стол на сорок-пятьдесят человек, который не заполнялся даже во время больших праздников лет десять назад. Лорд Салбатор уже сидел во главе стола, пес пришел немного раньше их и устроился под столом. А по правую руку сидел тот самый Зери да Иккер, каким Изар запомнила его три года назад. Она замерла и посмотрела на принца, единственный глаз которого неверяще раскрылся.       На другой половине стола, отделенной в несколько метров, сидел Эстеб, устало поддерживая голову рукой. Он вскочил за секунду до того, как они начали спускаться по лестнице, но Изар больше не интересовал никто, кроме Зери.       Короткие каштановые кудри обрамляли бледное лицо с неравномерной щетиной, кадык был настолько остер, что казалось, вот-вот прорвет кожу. Зери да Иккер был облачен в костюм капитана, на морская шляпа с синим пером издевательски лежала на столе. На груди блестела бронзовая медаль с розой, которая вызвала раздражение даже у Изар. За несколько столетние существование Великого дома да Ипар такую медаль лорды выдавали лишь самым близким сторонникам и зачастую посмертно. Хотя, Зери да Иккер умер же?       Чувство, что что-то не так, замутняет сознание, подумала Изар.       — Лука! — Эстеб быстро подошел к нему с другой стороны и помог Изар сдвинуть принца с места. Она не думала, что принц умеет бояться. — Друг мой, мы тебя заждались, знаешь ли. Только тебя ждем, знаешь ли… Тебя и твою прекрасную супругу, пойдем.       — А где леди Артеа? — произнесла Изар, стараясь унять дрожь. Она помнила огромную дыру в животе Зери, помнила бледную холодную кожу и завораживающую красоту смерти, а сейчас он, с раскрасневшимися щеками сидел в кресле, как владелец земли. Он не вырос и не постарел ни на день.       — Я даже стульев не вижу для моих сестер, — повторила Изар, когда Лука замер в двух шагах от кресла для него. Зери нагло усмехался и глядел на него, но тоже не отрывался. Эстеб отодвинул стул для Изар и помог согнуть колени. Их посадили достаточно далеко от Зери и лорда Салбатора, чтобы не начать драку через стол, но Изар слышала, что принц неплохо метает ножи.       — Твои сестры будут исполнять роль служанок, — заявила Валериа, которая качалась на задних ножках стула, и выглядела весьма недовольной тем, что никто из присутствующих не считает её главной звездой. Изар перевела взгляд на леди Орригу, которая сидела по левую руку от мужа, опустив глаза на сложенные руки. Любимых камней на ней не было, а отсутствие косметики делало её намного старше на вид.       — Ты подросла, Изар, — первое, что произнес Зери. Лука дернулся на стуле, Изар пришлось накрыть его коленку своей ладонью.       — Не смей так обращаться к моей жене, ничтожество, — прорычал сквозь зубы Лука.       — Ты тоже подрос, Люса, — мягко сказал Зери, но тоже дернулся, отстраняясь от стола. Это не произвело на Эскуа нужный эффект, называть человека женским именем — это слишком по-детски даже для Иккера.       — Не выражайтесь, принц, в моем доме, — голос лорда Салбатора громыхал в свободной комнате. — А ты, Зери, проявляй уважение к моему гостю. Все же мы родня. Не стоит нарушать закон гостеприимства во исполнение воли Мирного.       — Конечно, — Иккер огляделся. — Может, стоит позвать и мою супругу.       — Пока я жив, в первую очередь она моя дочь. Старшая, — Изар добавила в голове «не любимая», и тихо цокнула языком, случая отца. — И она будет чашницей сегодня. Потому что так повелел Мирный.       — А еще Мирный повелел хранить его имя, не пуская кровь человеку человеком, — процитировал Лука, Изар осторожно поглаживала его колено, пытаясь сдержать ярость, дыхание дома да Ипар сообщало ей и практически всем за столом, о его практически не контролируемом гневе. — Но мы здесь.       — Надо же. Я думал, что в Калмасинте больше почитают Гневную, как еретики, — произнес Зери. Эстеб срочно позвал дворецкого, чтобы начали нести еду. Оставить кого-то из гостей без ножа для мяса — сильнейшее неуважение, но лорд Салбатор пошел на это. Когда Биттор и Артеа на дрожащих ногах начали разносить тарелки, Изар заметила, что ни у нее, ни у Луки нет заостренных ножей.       — Где Мирари? Я еще не видел её… Спасибо, милая, — спросил Эстеб, пока Артеа наливала ему вино. Изар встретилась с ней взглядом, старшая из сестер дрожала, а красное колье на шее подчериквало постоянно вздымающуюся грудь. Артеу давно не заковывали в настолько плотный корсет.       — Мирари болеет. Кашель, температура, — тихо сказала леди Оррига. — Я вернусь к ней сразу после ужина.       — Так, — Валериа посмотрела на пустую тарелку, а потом взяла Биттор за руку. — Мне нужно в женскую комнату. Покажи мне, где она.       — Хорошо, — Биттор слишком быстро согласилась. Изар чуть привстала на руках и прошептала принцу: — Ничего не пей.       Изар была благодарна, что принц не стал спрашивать, почему она решила, что яд будет в вине. Она прожила в этом замке шестнадцать лет, она достаточно хорошо знала лорда Салбатора, и как бы Лука не был неприятен ему, он действительно не нарушит закон гостеприимства, не даст Зери пролить кровь на территории своего дома. Но смерть Эскуа им слишком выгодна, они понимают, что Александр останется без брони без своего брата. И лучше всего это знал один присутствующий в замке человек. Тот самый, который ушел в женскую комнату. И то, что Биттор согласилась, поставило точку в пути мыслей Изар.       — О чем шепчетесь? — спросил Зери, откидываясь в кресле. — Давно я не видел тебя, Изар. И я обращаюсь сейчас к младшей сестре моей жены, если нашему ревнивому принцу так будет проще, — он встретился взглядом с Изар. Теперь она поняла, что не так. У Зери да Иккер, как у его матери и брата были светло-голубые глаза, а сейчас они светились синевой, как и её глаза. Как глаза настоящего члена дома да Ипар. В конце концов, он был троюродным братом женщинам лорда Салбатора.       — Никто давно тебя не видел, Зери, — Изар нежно поглаживала колено принца, а Эстеб демонстративно отложил нож. Повар приготовил нарезанного осьминога на кусочках картошки, и резать это было не обязательно. Артеа подлила им немного белого вина, и ей намного меньше, чем принцу. И дело вовсе не в том, что у сестры тряслись руки.       — Надеюсь, мы сможем видеться чаще. Иттери часто вспоминал тебя и ваши детские игры, — Зери поместил в рот кусок картошки и демонстративно запил вином. Эстеб тоже потянулся к бутылке на столе и сам налил себе полный бокал.       — С Биттор он играл чаще. Можешь обсудить это с ней, — фыркнула Изар. Она понимала, что все ждут, что она приподнимает вуаль для еды, но она годами тренировалась есть так. Иккер хмыкнул, но ей пришлось использовать обе руки, локти начало тянуть от неожиданной боли. — Ты нашел себе спутника на Вольном? — она решила использовать козыри принца. — Мы обсуждали это, когда виделись в последний раз. Я на это не способна, но ты… Теперь мы видим это все.       — Это был камень в ваше окно, милорд, — Зери усмехнулся и поставил оба локтя на стол. Лорд Салбатор поерзал на месте и переглянулся с супругой. Изар в очках заметила разрастающийся синяк на плече Орриги, который старательно замазали пудрой на плече. Кто-то держал её и тряс. Кто-то больше и сильнее. — Я нашел прекрасного коня, но пришлось оставить его на Вольном. Он спас мою жизнь, помог инсценировать этот ужас, — он поймал руку Артеи и прижал худое запястье к губам. — Надеюсь, ты простишь меня, милая. Лисенок мой. Изар услышала скрип зубов принца. Эстеб поперхнулся вином и выпрямился. Глаза Артеи расширились, как у лани за секунду до того, как стрела охотника пронзит её бок. Но сил отдернуть руку не было.       — Откуда.? — начал Эстеб.       — Леди Латунь говорила, что женщинам нравится это обращение. Вы же не думаете, что Алек его придумал? — Зери резко притянул Артею к себе и усадил на колено. Взгляд Изар метнулся к отцу, но тот лишь отвел взгляд. Иккер поцеловал законную жену в шею, но её страх бил по сознанию Изар и, судя по всему, Эстеба. Уже он начинал злиться и негодовать. Голубка подал голос под потолком и сделал крутое пике.       — Ты не знаешь Его Величество лично. Будь добр обращаться к нему полным именем, — Эстеб хмыкнул. Несмотря на голод, никто за столом не ел. А Изар начало волновать, что Валериа и Биттор не вернулись.       — Конечно, — Зери отмахнулся и поглаживал Артеу по волосам, как гладят послушную комнатную собачку. — Тебе не понравилось, милая? Я могу не называть так тебя, если тебе не нравится? — он настолько сильно выделял «тебя», что у Изар начинал дергаться глаз.       — Всё нормально, — сдавленно произнесла она.       — Ну вот и хорошо, — он поцеловал Артеу за ухо и толкнул в бедра, как бы шлепнув, чтобы она встала. Теперь она уже имела права отскочить, как ошпаренная.              Изар переглянулась с принцем, затягивать переговоры никому не хотелось, но оба понимали, что от кровопролития останавливал только лорд Салабатор. Эстеб громко кашлянул, подавившись вином, и у Изар замерло сердце. Но это всего лишь был лишний воздух, она выдохнула и отложила вилку.       — Зачем ты приехал, принц? — хозяин дома тоже не ел и не пил. — Черные достаточно показали нам, что переговоры для вас — признак слабости. Моего гостя не устроит ничего, кроме коронации Маркуса Второго. Если узурпатор сохранит благоразумие, мы сохраним ему и его детям жизнь.       — Мой брат достоин трона точно также, как Маркус Безумный, а его сын куда больше, чем ублюдок Маркуса, — Лука говорил четко и с нажимом, от которого всем становилось неуютно, даже Эстеб нервно кусал губы. Изар поправила перчатки. Зери поправил волосы и издевательски провел рукой по правой щеке. Лука дернулся и отвел взгляд.       — Все мы знаем, что Осмонд Третий назвал своим наследником Маркуса, а твои братья — узурпатор и цареубийца, которые не имеют ни малейшего представления о чести, — Зери хмыкнул.       — Оскорбления не имеют смысла, — неуверенно сказал Эстеб. — Я достаточно долго жил на Вольном, чтобы понимать, что остров затемняет сознание. Замок Красного Оленя всегда исполнял те же функции, что и Осиное Гнездо в Калмасинте…       — Нет, — Иккер покачал головой, перебивая. — Маркуса Второго коронуют в Вороньем Крыле, четверо лордов Великих Домов принесут клятву верности у его ног, и начнется его правление.       — Ну, что мне ответить? Нет? — принц развел руками. — Это не менее безумно, чем…       — Ты не дослушал, принц, — перебил лорд Салбатор.       — Спасибо, милорд, — Зери взял бокал и встал, словно собираясь произнести тост. — Маркус Второй одарен дыханием дома Корвусан не меньше, чем его прославленный отец. И именно побудило нас выступить вперед, его дыхание по сравнению с силой детьми Бранта Слепого, ну и то, что карта Вольного загадочно исчезла из покоев моего деда. Полагаю, это всего лишь совпадение, — он посмотрел на Изар и дружелюбно кивнул. — Но тем не менее, я предлагаю выпить за…       — Сына Маркуса нет на корабле, — прошептала Изар, но слышали её все. Она демонстративно поменяла местами свой бокал с бокалом принца, но все взгляды были уставлены на её лицо под вуалью. Валериа заперла в проходе, за её спиной выглядывала Биттор, а Артеа сжимала бутылку вина за спиной отца. — И Латуни тоже нет. Они уже сошли на берег. Поэтому вы ничем не рискуете и позволяете нам ждать подкрепления из Дорха. Потому что без них ваши притязания на власть не имеют смысла. И вы это знаете.       — Не перебивай меня, женщина, — бросил Иккер. — Твой муж должен следить за тем, чтобы у тебя был закрыт рот, пока мужчины говорят.       — Ты слишком высоко себя оцениваешь, называясь мужчиной, — Лука вскочил рядом, стул за его спиной быстро упал. Лорд Салбатор неповоротливо поднялся и вытянул руку с верховным перстнем.       — Сядь, принц, — заявил он. Валериа воспользовалась ситуацией и быстро подбежала к столу, усаживаясь рядом с Эстебом. Она выглядела нескрываемо довольной, а Биттор сжимала в руках корзину с хлебом. Яд должен быть там.       — Разумный писал, что не стоит выделять одного гостя, а Здоровый — что все суки равны перед хозяином, — Лука переглянулся с Эстебом. — Я выслушаю тост лорда-вассала да Иккер, стоя. Благо мое здоровье это позволяет. — Изар не поняла, кого он хотел задеть последней фразой, но почувствовала себя неловко. Биттор самостоятельно положила хлеб около каждой тарелки, несмотря ни на кого. Всё-таки пазл складывался слишком удачно. — И я согласен с каждым словом моей жены. Если бы ублюдок обладал таким же талантом, как у его безумного отца, мы бы тут не сидели.       — Хочешь переговариваться с пятилеткой? Конечно, он-то даст надежду на хороший исход для тебя, тварь одноглазая, — выплюнул Зери. Принц, на удивление, сдержался и даже смог выдавить что-то наподобие ядовитой улыбки. Изар цокнула языком.       — Я мог бы избавиться от этих шрамов, — но Иккер снова не дал ему договорить.       — Прибежав под юбку к мамочке?       — Это ниже того, что ты называешь достоинством, — огрызнулся принц. Изар еще не видела его таким взрослым. Теплота и гордость внутри разгорелась. — Я мог бы избавиться от них. Или даже стать еще красивее, чем был до того, как ты и твой братец решили, что нарисовать ножом паука на мне — это очень смешно и достаточно жестоко. Но я понял, что вы открыли мне дверь в совсем другую жизнь. Жизнь взрослых и властных людей, которым важнее то, что я говорю.       — И как ты говоришь, — прервал лорд Салбатор. — Но в кое-то веки я слышу голос того, кто мог бы быть Эскуа, а не брошенного мальчика. Зери, ты обязан соответствовать.       — Допустим, — Иккер обиженно сглотнул. Изар подняла глаза на принца и слегка улыбнулась. — Выпьем за то, что сказал наш гость. Все суки равны перед хозяином.       Изар успокоено взяла бокал с вином в руку, но тут дернулась Артеа. Она рванула вперед к столу, не заметив, как выпустила полупустую бутылку из рук.       — Артеа! — вскрикнула Оррига, рядом с которой разбилась бутылка. Она вскочила, внизу юбки расплывалось белое плотное пятно, в воздухе повис странный запах не алкоголя, а чего-то очень знакомого. Змеиный яд, который присутствовал и в мази Изар.       — Что ты делаешь, дура? — лорд Салбатор схватил старшую дочь за руку, а Артеа бесстрашно наступила на битое стекло. Изар медленно приподняла вуаль, губы прикоснулись к ободку бокала, на языке оказался кислый вкус, который она никогда до этого не чувствовала во рту. Но не на коже.       Далеко на востоке находился остров Серпентуи, который не принадлежал никому. Он был в два раза больше Вольного и в полтора — Кеме, но люди не могли и ступить и шагу по земле проклятого острова. Изар читала, что восточные люди поклоняются этому острову, хоть и плывут вокруг него за несколько километров. На Серпентуи живут больше змей, чем людей на всем континенте. Добывать их практически невозможно, жители Кеме только вылавливают тех, кто живут в море, и ядовиты менее других.       Доставить хороший яд в чистом виде через весь континент слишком дорого. У всех бежавших на Вольных не было таких денег, как и у лорда да Ипар. Изар со слишком юного возраста разбиралась в казне собственного отца. Но таки были у семьи Корвусан. А значит за столом как минимум один предатель.       — Не пей, — прошептала Артеа и резко вытерла губы пальцами. Розовая помада смазалась, став слишком заметной на фоне практически побелевших губ. Валериа вцепилась пальцами до белых костяшек в подлокотники. Изар опустила вуаль и сделала вид, что выпила, но крепко сжала губы. Лука схватил её за плечо и потянул руку от лица, Изар собрала все силы в кулак, чтобы не простонать от тянущей боли в запястье.       Изар отставила бокал на стол и откинулась на стуле. У неё не было подлокотников, поэтому пришлось сложить руки на коленях. Она облизнулась, от кислоты дернулся глаз, но слабости она не чувствовала, только теплоту где-то внутри. Колени перестало так тянуть, но кожа стала менее чувствительной.       — Все в порядке? — недоверчиво спросила Валериа. Без очков она бы не заметила, как напряженно смотрит принцесса. Эстеб придерживал её так, словно она могла упасть со стула в любой момент. Лука взял бокал и приложил к носу.       — Изар! — Артеа пыталась оббежать стол, не обратив внимания на подзатыльник от отца, но Зери схватил её за руку и притянул к себе. Сидеть осталась только Валериа, и без интереса засунула в рот кусочек осьминога.       — У неё всегда было слабое здоровье, — рассеянно сказала леди Оррига. Она быстро встала, пока вино полностью не впиталось в ткань и нервно поправляла юбку. Изар вздохнула полной грудью, и почувствовала гнев, пробуждающий в человеке рядом с собой. Эстеб всегда старался отстраниться от негативных эмоций, но Голубка был вовсе не спокойной птицей. Всё же хищник.       — То есть, если она не такая, как вы, её не жалко? Она не заслуживает жизни? — рявкнул Эстеб.       — Она не заслуживает столько внимания, — лорд Салбатор ударил по столу. Дальнейшие события слились в водоворот безумия, которое произошло настолько быстро, что Изар не успела сделать даже вздох.       Сокол спикировал из-под потолка на стол, сразу же разрывая когтями шляпу Зери. Иккер сразу же практически кинул жену за спину, заслоняя собой. Леди Оррига вскрикнула, Валериа упала на стуле от неожиданности, и никто не успел даже пошевелиться, пока Голубка кинулся на лорда Салбатора. Лука заслонил собой Изар, и резко закрыла уши руками. Гнев птицы бил по дыханию, который смешивался со страхом. Сокол не понимал, что с ним происходит, но не мог остановиться, потому что его сознание было слишком плотно переплетено с хозяином.       — Нет! — раздался крик дяди, а потом звук удара. Изар прикоснулась к спине принца и встала.       Если бы она умела кричать, то охрипла бы.

***

      Мазуин достаточно поздно понял, что страдает морской болезнью. Находиться в дурно пахнущей каюте капитана было невозможно, а вытаскивать обед при всех на палубе — страшно. Поэтому большую часть времени пришлось провести в трюме, постоянно выливая обед за борт в дырку для пушки. Мазуин прислонился к холодному чугуну лбом и пытался дышать, чтобы успокоить сердцебиение. Матросы обходили его за несколько шагов, тихо посмеиваясь, а Мазуин сгорал от стыда и головокружения.       Аерин расхаживала по палубе, как хозяйка положения. Мазуину сначала нравилось наблюдать за удаляющимся берегом и скалами в окне в перерывами между рвотными позывами, но такой досуг очень быстро надоел. Мазуин приложил пальцы на глаза и надавил на внутренние уголки, пытаясь достать руками до мозга, чтобы это наконец-то прекратилось. Обед, завтрак и даже ужин вышли, но тошнота не отступала. Вместо остатков еды выходила пугающе желтая желчь.       Теперь он занимался тем, что слушал разговоры проходящих мимо. Мама пела ему о том, как живут «морские волки», что они смелы, сильны и по-своему благородны, но в реальности он не мог выцепить хотя бы одну фразу за горой матершины. Если бы не слабый желудок, то он бы показал им, что можно получить, если так похабно обсуждать королеву. Аерин не достойна тех грубых слов, которых матросы выдавали за комплименты фигуре женщины после трех родов.       — Эй, ты в порядке? — сказал мальчик, осторожно подошедший к нему. Мазуин проморгался и разглядел его, неровная отросшая стрижка из рыжих непослушных волос и рваная рубаха делали его на вид сверстником. В худых ладонях он сжимал мешочек, пахнущий травами.       — Я в порядке, — прошептал Мазуин, складывая ноги под собой. Парень рядом вытянул вперед платок, как будто в клетку к дикому зверю. Мазуин благодарно кивнул и вытер лицо, ощутив, насколько неприятно пахнет у него изо рта. — Как тебя зовут?       — Эйрр, — быстро сказал он. — У меня тоже раньше живот болел, вот это помогает. Надо положить под язык вот так, — Эйрр оторвал листочек от одного из засушенных растений. Он открыл рот с очень белыми для моряка, но неровными зубами и приподнял аккуратный язык, как бы демонстрируя, что нужно сделать. Мазуин был слишком слаб, чтобы сопротивляться и подумать о том, что Эйрр может желать ему зла.       Руки не слушались, поэтому Эйрру пришлось самому открыть его рот маленькими ловкими пальцами, почти такими же холодными, как чугунная пушка. Эйрр довольно улыбнулся и всунул в руки Мазуина другие растения.       — Ты Мазуин фор Костер, да? Наш лорд-вассал? — поинтересовался Эйрр, но тут же опомнился. — Если не поможет, то съешь еще вот это, а потом начни жевать это, но ни в коем случае не глотай, лучше выплюнуть, а то только хуже станет.       — Тебя Ае… Её Величество позвала? — он кивнул и решил, что не будет лучше моряков, если будет обращаться к кузине без должного уважения.       — Нет. Я сам решил, — Эйрр отряхнул руки. Листок на вкус был кислым, горьким, напоминал кожуру лимона, которую мальчишки в Ширли любили воровать с кухни замка, чтобы скармливать друг другу в шутку. Но знатно пробуждал разум и бил по глазам изнутри практически сразу. Мазуин вздрогнул и выпрямился, но продолжал опираться на чугун.       — Помогает? — сочувственно спросил Эйрр, прикасаясь ладонью к плечу Мазуина. — Тебя бы переодеть еще хорошо, вспотел весь, но мое тебе мало будет… Может кэп поделиться чем-нибудь, чтобы охладить тебя.       — Не надо, — Мазуин усмехнулся. Листок начинал натирать язык, но он и не думал вытаскивать его. Его наконец-то перешло шатать, жалко только, что спустя несколько часов после отплытия.       — О да, понимаю, — Эйрр заговорчески ему подмигнул и поднялся с корточек, протягивая ему руку. — Встать можешь? Лучше выйти на свежий воздух. Можем еще увидеть китов, тут как раз сезон, когда они плывут на юг.       — Эй, сопля мелкая?! — крикнул проходящий мимо однорукий матрос. Точнее, он был не совсем одноруким, потому что левая рука была сделана из дерева. И на ней тоже появился жук, создающий идеально округлые прорези. — Че языком треплешь, тебя не пороли давно? Пиздуй работать!       — Я помогаю лорду-вассалу идти! — Эйрр поставил Мазуина на ноги, который даже не успел ничего сообразить. От Эйрра удивительно вкусно пахло травами и мятой, но ростом он едва доставал Мазуину до плеча.       — Наш лорд-пиздюк больше не блюет? — матрос пьяно рассмеялся, хотя Мазуин слышал от капитана Даффа, что пить на Леди Винтер можно только ему.       — Он же все слышит… дурак! — Эйрр неуверенно обозвал матроса и потянул Мазуина к лестнице без нескольких ступенек. Он мог самостоятельно идти, но Леди Винтер начало шатать, а листок под языком помогал не настолько сильно.       — Извини, он просто… дурак, — ответил Эйрр, перетаскивая Мазуина вперед на неровную лестницу. Он вспомнил, что говорил новый друг и оторвал листок от другого растения, начиная агрессивно жевать.       Перемещаться по морю оказалось намного быстрее, чем по земле. У Мазуина замерло дыхание, когда он встал в полный рост на палубе. Его тут же сбили матросы, которые катили куда-то бочку. Эйрр пригодился здесь намного больше, потому что ощущалось, словно пол сам двигается под ногами. Несмотря на малый рост и хилое телосложение, он мог держать Мазуина в вертикальном положении.       — Смотри, туда-туда! — Эйрр прислонил его к борту. Перила слабо поскрипывали от жуков, но Мазуин уставился туда, куда указывали. Он увидел огромный хвост в бескрайнем море, а потом поднялся поток воды в воздух, как извержение вулкана из легенд мамы. Мазуин быстро огляделся, никого кроме них это не интересовало, словно это было чем-то ежедневным.       — Вот, это кит! Большой какой, да? — гордо сказал Эйрр. Мазуин посмотрел на лицо рядом и расплылся в улыбке, чувствуя, как в груди снова зарождается то детское чувство радости. — Сейчас их очень много, потому что они как раз двигаются от Вольного южнее. Обычно их несколько, следи!       — Ась, швабра малолетняя! — крикнул старпом, который представлял собой крепкого мужчину на вид абсолютно здорового. — По сну на животе соскучился? Брысь на матчу работать!       — Я веду лорда-вассала к кэпу, — уже менее уверенно сказал Эйрр. Мазуин приложил титанические усилия, чтобы отвести взгляд от морской глади с небольшими волнами от движения китов.       — Да, это правда. Я хочу видеть Её Величество, — постарался он сказать как можно увереннее, но все равно запнулся к концу. Боцман хмыкнул и прошел мимо, давая Эйрру еще один подзатыльник. Он мог легко уклониться, но не стал, только немного оступился, чтобы мясистая рука прилетела чуть выше.       — Твоя мамка здесь еще не капитан, — буркнул старпом, не желая разбираться в сложных хитросплетениях родственных связей.       Мазуин сглотнул, и позволил Эйрру обнять себя, чтобы практически нести на себе, хотя он мог уже стоять. — Хотя отчаянно делает вид… Короче, Эйрруш, отведешь лорда-пиздюка на капитанский мостик, а если он блеванет, то вытирать буду твоей мочалкой на голове, ясно? А потом брысь на мачту, чтобы глаза мои тебя не видели!       — Её Величество твоя мама… ваша матушка? — поправил себя Эйрр, вытаращив глаза. Мазуин хмыкнул и покачал головой.       — Она моя кузина… Если бы она была моей мамой, я был бы принцем, — ответил Мазуин. Эйрр задумчиво поджал губы и повела его дальше. Наверху дело с жуком обстояло намного лучше, а на капитанском мостике были только самые новые доски, блестящие и скользкие от воска.       Аерин переоделась в брюки и закуталась в дырявый плед, который ей привезли из Скалистого. Тетя Созанна спустилась попрощаться с ними и выглядела так, словно отпускает королеву с кузеном в последний путь, но больше волнуется за капитана Даффа Дермонта. Тот тоже вел себя подозрительно, слишком долго целуя руку старухи, хотя по возрасту годился ей во внуки, если не в правнуки. Мазуин понятия не имел, сколько лет тете Созанне на самом деле, но ощущалась она так, что могла быть кормилицей дедушки.       — Мазуин, тебе лучше? — Аерин подошла к нему и положила руки на плечи, помогая приземлиться. Он снова услышал рев китов и обернулся, кузина сделала это одновременно с ним. Она пребывала в таком же восторге, как Регги, когда ему подарили новый деревянный меч, чтобы колотить братьев и собачек фрейлин.       — Все выблевали, милорд-командор? — наигранно сказал Дафф Дермонт, почесывая бороду. Эйрр быстро оказался за его спиной, не желая попадаться капитану на глаза. Судя по всему, сидеть на мачте ему не очень нравилось. — Будем в порту «Залив китобоя» через часа четыре, а потом полночи и будем около Мертвого. Останавливаться на ночь — роскошь не для Леди Винтер.       — Нам это и не нужно, — парировала Аерин. — Чем быстрее, тем лучше. Соль в Ипар только нас и ждет.       — Соль не портится, а вот мы разваливаемся прям щас, — ответил капитан. — Спать вы оба будете со мной. Оставить вас в общем зале — слишком большой подарок для этих разпиздяев… О, Эйрруш, иди-ка сюда, — он заметил мальчика за спиной Мазуина и схватил одной рукой за загривок. Вместо радости от вида диких морских гигантов, на лице Эйрра появилось такое холодно-расслабленное лицо, что по спине Мазуина пробежали мурашки. Он стал жевать лист быстрее.       — Смотри, Мазуин! — Аерин указала сразу на двух китов, но он не мог оторваться от Эйрра. Капитан Дафф прошептал ему что-то на ухо и только после этого поставил на ноги. Эйрр быстро кивнул, переглянулся с Мазуином и сбежал, поджав губы.       — Это ваш юнга? — Аерин заметила, куда смотрит кузен.       — У меня много юнг, но Эйрруш подает такие надежды, — капитан знающе приподнял брови и хмыкнул. Он почесал бороду и вернул обе руки на огромный руль, размеров с рост Мазуина. — Хороший мальчик в целом, хоть и не расторопный. Подрастет… или нет… но станет достойным матросом в моей команде. Тока старпому он совершенно не нравится, не понимаю его. Где он, кстати?       — Я видел его на палубе, — тихо сказал Мазуин. Он чувствовал омерзение, но не понимал, почему.       — Если ты его видел, ты его и приведешь. Нужно решить обход морского дна, я не помню с какой стороны мель от Тройных Скал… Хотя что я тебе объясняю? Бегом туда, найти мне эту старую задницу! — капитан отвел взгляд от Мазуина. Тот покраснел от возмущения, но первый раз рот открылся у Аерин.       — Как вы говорите со своим верховным лордом! — одернула его королева. — Он вам не мальчик на побегушках. Его отец посвятил жизнь служению Эриалдеи и этому конкретному кораблю!       — Спокойнее, мамаша, а то молоко через край пойдет, — грубо ответил капитан. — Когда лорд-пиздюк тоже это сделает, будет достоин моего уважения. И вы тоже. Раздвинуть ноги и родить для какого-то высокородного мужика — это еще не достижения. Но я даю вам шанс…       — Кусок дерьма, — прошептала Аерин. Мазуин сглотнул и случайно проглотив лист. Мысли о том, какой же ублюдок ведет их корабль сменились волнением. Эйрр не сказал, что случиться, если пережеванный листок окажется во рту. Мазуин сбежал на палубу, ищя глазами крепкого мужчину и маленького мальчика.

***

      Изар прикрыла рот рукой, глядя перед собой. Крепкий, еще не очень старый мужчина, которого она должна была называть отцом, лежал на полу с ножом между бровей, который вошел до самой ручки. Кровожадная птица приземлилась рядом. Леди Оррига сделала шаг и упала в обморок, Артеа успела её подхватить за мгновения до пола. Эстеб стоял на противоположном концу комнаты, неверояще пялясь перед собой. Зери да Иккер отскочил от него.       Валериа была первая, кто нарушил тишину. Она продолжала сидеть в кресле.       — Он мертв? — спросила она со сдавленным нервным смешком. По коже Изар прокатился холодок, ноги перестали держать, ниже бедер ничего не чувствовалось, но она продолжала стоять, опираясь на Луку. Биттор не дрожала, как могло бы показаться. Она держала на груди пустой деревянный поднос, защищаясь им грудь и колье, как щитом. Сестра подошла к отцу, и выглянула вперед.       — Я не чувствую его, — испуганно ответила Артеа, начиная махать рукой перед лицом матери. Она опустилась на пол, положила голову леди Орриги на колени поверх платья. Эстеб сорвался с места, а Голубка поднялась с пола, возвращаясь под потолок.       — Я… я целился в птицу, — прошептал дядя, но все слышали. Вот его действительно трясло. Изар запустила руку под вуаль и нащупала горячую кожу и ледяные слезы, стекающие по ним. — Он… он перестал… я не…       — Он убил его! — закричал Зери, оттягивая Биттор за плечо. Валериа встала, положив в рот еще один кусок еды. Эстеб переглянулся с Лукой и приложил руку ко рту, но это не помогло. Его вырвало переваренной едой в перемешку с кровью.       — Эстеб, уходи, — по слогам произнес принц, вытаскивая нож из ботинка. Вместо этого встала Валериа, грубо разворачиваясь, пытаясь отвлечь внимание на пышную юбку. Изар не могла оторвать взгляд от растекающейся лужи крови на полу. Юбка леди Орриги запачкалась не только в вине. Осколки поранили лорда Салбатора, но кровь почти не текла из ран на теле, только на голове.       — Нет, — Изар положила руку на предплечье мужа, который угрожающе крутил короткий калмасинтский кинжал между пальцев. — Это было недоразумение.       — Что? Он кинул в него нож! — Биттор первая перешла на крик. — Ты даже этого не видела, а я…       — По просьбе лорда я оставил оружие, — солгал Зери, хватая стул, чтобы защититься. Лука пока не сделал ни шага, но кидать ножи умел не хуже Эстеба. Изар думала, что он его и научил этим заниматся. — Артеа! Артеа, иди сюда!       — Она тебе не собака, — огрызнулся Эстеб, вышедший из транса. — Надо отнести Орригу подальше, пока она не очнулась. Через пару часов начнет вонять.       — Кому как не тебе это знать, дядя, — Биттор резко встала между матерью и дядей, вскидывая руки. Голубка кружил под потолком, походя больше не на ворона, а на падальщика. Изар не понимала, почему крошки дыхания в груди бились в припадке, затрудняя дыхание. Она переглянулась с Артеей, которая покачивалась, как маленький брошенный ребенок.       — Теперь я хозяин этого дома и я приказываю вам убраться! — крикнул Зери, активно прикрываясь стулом даже после того, как Лука убрал нож. — По-хорошему. Стража!       — Не ты хозяин! — Изар не выдержала и шагнула вперед. — Артеа — старшая из нас, но так как ты не уважаешь право женского наследования, помни, что Эстеб да Ипар — старший мужчина из Великого дома да Ипар…       — И это лучший мотив, и это сказала ты, а не я! — перебил Зери. За мгновение до этого у Изар потемнело в глаза.       — Заткнитесь! — произнесла Валериа, и только Лука смог устоять на ногах. Изар попыталась открыть рот, чтобы заглотнуть воздуха, но губы не слушались, как будто склеенные от холода. Биттор упала назад, и испачкала руки в родительской крови, а Артеа не грохнулась только потому, что сидела на полу. Зери быстро поднялся на ноги, испуганно глядя на принцессу. Теперь Изар его не винила, испугался бы кто-угодно.       — Нам не нужно лишнее кровопролитие, — сказала Валериа и довольно посмотрела на брата. — Говори.       — Не смей так делать, — глухо сказал он. — Не смей так делать со мной.       — А то что? Всадишь мне нож между глаз? — она усмехнулась и отошла к двери. — Вы уедете, вдвоем или втроем, решайте сами. И будь добр, не давай своей жене пить яд слишком часто. Живя с тобой, однажды ей захочется отравиться.       — Это ты… — Лука отшатнулся.       — Что я? — принцесса развела руки и посмотрела на Биттор. Изар почувствовала прикосновения дяди, который резко поднял её, но ноги не могли держать, поэтому Эстеб взял её на руки, как младенца. Она не сопротивлялась, мысли пробегали так быстро, что выцепить из потока хоть одну стало невозможно.       — Не я направила разум птицы. Не я кинула нож. Не я шантажировала тебя ради трона, — самодовольно произнесла Валериа, подходя к Биттор, которая выглядела неуверенной и испуганной впервые в жизни.       — Ради чего ты… ты предала нас? — Лука обернулся на Эстеба. — Уходите. — это был не приказ, поэтому Эстеб был не обязан его выполнить. Тем более после того, как его ноги прилипли к полу.       — Чего? Деньги, слава, власть? У тебя есть это всё! — продолжил принц.       — Мне надоело! — лицо принцессы дрогнуло, из глаз брызнули слезы. — Однажды ты поймешь, ты достаточно умен, чтобы понять. Или спроси свою женушку, она понимает, по глазам вижу.       — Валь… — Лука сделал шаг к ней, но она резко отвернулась и взяла Биттор за руку. Она прошептала ей разрешение говорить, и сестра резко задышала через рот.       — Уезжайте, — сказала она, когда воздуха стало хватать. — Изар может остаться, чтобы похоронить папу… Лордом да Ипар считается Зери да Иккер, муж старшей дочери лорда Салбатора, согласно завещанию.       — Великие дома не наследуют по завещанию, — начал Лука, но Валериа развернулась и вышла, цокая каблуками.       Изар не помнила, как оказалась в спальне. Она истерически била себя по ногам и пыталась согнуть и разогнуть колени руками, но абсолютно ничего не чувствовала. Слезы и гнев смешивались в горле, паника не позволяла сказать даже слово, хотя она давно могла разогнуть губы. Изар ущипнула себя за талию, чтобы хоть что-то почувствовать. Она положила руки на глаза и откинулась на спину, прорычав от неясного чувства сквозь зубы. Изар никогда не умела скорбеть.       — Ты можешь говорить? — спросил Лука, который сидел рядом. Изар кивнула, из груди вырвался глухой стон. Слезы стекали по щекам, падая на подушку, а разумные мысли покинули голову. Она никогда не чувствовала себя маленькой, но сейчас задыхалась под весом происходящего. Даже что-то связное не собиралось вырваться изо рта.       — Я… — произнесла Изар. — Я не могу сидеть в тишине… Скажи что-нибудь… скажи…       — Хорошо, — она ощутила грубые руки с платком на своих щеках. Принц сидел рядом, но дыхание замолчало, оставляя её в полной тишине. Лука беспомощно вытирал мокрые щеки, но Изар не могла успокоиться снова и снова. — Мы уедем, когда тебе станет лучше, сразу же. Обязательно. Тебе надо взять себя в руки. Я знаю, что ты можешь это сделать.       — Скажи ей, что любишь её, — дядя сидел в кресле, поджав ноги к груди, как маленький испуганный мальчик, а золотыми волосами покрывался, как платком. Лука поджал губы и попытался приподнять Изар, а та кукольно подчинилась. Втроем они стали изгоями в отличии от Валерии.       — Пустые слова не помогут, — невольно сказал Лука. — Как ноги? Ты можешь встать?       — Неужели ты не любишь меня? — Изар попыталась пошутить, но новый всхлип прозвучал слишком жалко. Лука тяжело вздохнул и снял повязку, потом медленно вложил её в правую руку Изар и помог сжать пальцы. Суставы пульсировали и опухли, но кожа хотя бы чувствовалась. — Господин Эскуа прав, пустые слова лишь замутняют сознание. А оно нам нужно очень четкое. Чтобы решить, что делать дальше.       — Ждать Аерин с кораблем, — сказал принц, сразу оживляясь. Изар поправила перчатки и втянулся сопли носом, от чего Лука поморщился. Ему это совершенно не шло, а жест с повязкой повис в воздухе немым вопросом. — В Дорхе не осталось целых кораблей, значит им придется сделать остановку около Черной Иглы, мы можем подождать их там.       — Мы не сможем уехать, если Изар не может нормально сидеть, — вставил Эстеб.       — Вы не можете тут оставаться, — Изар делала всё, чтобы говорить четко, но в концу предложения голос утих. Она надела очки на дрожащее лицо и перевела взгляд на дядю, сжимая повязку. — Если не хочешь ждать, чтобы из Голубки сделали жаркое, то вы должны убираться как можно быстрее. И желательно не возвращаться.       — Эстеб теперь полноправный лорд да Ипар, он не может не возвращаться, — перебил принц. — Мы разгромим проклятый корабль на горизонте, а потом разберемся с крысами, которые успели сбежать на берег.       — Убийца не наследует, помнишь? — произнесла Изар одну из любимых цитат отца из Писания Мирного.       — Если бы убийца не наследовал, Салбатор бы никогда не стал лордом, — прошептал Эстеб. — И наш отец никогда бы не стал лордом. Дом да Ипар стоит на крови своих отцов, пока дяди женятся на племянницах и плодят больных детей. Это передается от отца к сыну, но Салбатору было некому об этом рассказать.       — Что? — Изар переглянулась с принцем. Слезы высохли в мгновение. — Дедушка погиб на охоте, когда папе было двенадцать. Ты не хочешь сказать, что он… подставил его?       — Я не знаю, что тогда произошло, но я знаю, что Салбатор считает… — Эстеб запнулся. — считал проклятием и наказанием то, что у него не родился сын. Даже бастардом он не смог породить мальчика. Оррига винила себя, а Салбатор — высшие силы.       — А он пытался? — настороженно спросила Изар. Она знала, что Оррига не может себе простить себе то, что она сама называла «пустым лоном», на что Биттор и Мирари всё время обижались, потому что сами не могли считать себя пустым местом. При всей жестокости отца, Изар всё же полагала, что он любит супругу. Пускай по-своему.       — Еще до рождения Мирари. Сначала он хотел попробовать через меня, но я тогда проводил время в море и на Вольном, — Эстеб мял руки. Изар выпрямилась и положила свободную руку на принца, чтобы подняться. В мышцах икр начались легкие покалывания. — Я отказался, Изар. Клянусь всем, что у меня осталось… но тогда он пошел дальше. Девушку звали Амели, и я привел её в замок…       — Сколько лет ребенку? Он жив? — Изар понимала, как тяжело дяде произносить каждое слово, поэтому поспешила перебить, когда информации стало достаточно.       — Амели погибла, ребенок родился мертвым, и это тоже была девочка, — Эстеб горько усмехнулся. Лука встал и быстро подошел к окну, чтобы распахнуть его. Холодный ветер ударил в лицо, Изар увидела на голых ногах мурашки, но уже начинала что-то ощущать. Она отложила повязку принца на колени и сняла перчатку, чтобы попробовать уколоть себя ногтем. Особенно опухшими колени не выглядели, но сгибались, как у дешевой деревянной куклы.       — Я не уеду без тебя, — сказал принц у окна, не оборачиваясь. — Эстеб пусть уезжает немедленно, в Черной Игле берет на себя управление кораблем Дорха и подберет нас в Мертвом. Я не брошу Изар.       — Я понимаю, — Эстеб встал и неловко убрал руки за спину. — Кажется, это правильное решение, мой принц. Пообещайте мне позаботиться о девочках… И не убить Зери да Иккер раньше времени.       — Мне б со своей девочкой разобраться, — Лука тяжело вздохнул и повернулся к нему лицом. — Если у Валь действительно достаточно мозгов, чтобы… не важно. Она должна быть вместе с Иккером уже на корабле. Моя сестра всегда была трусихой.       — Я… — Эстеб приоткрыл рот, походя на рыбу. Он побелел настолько, что мог посоперничать с Немо Белым. Изар села поудобнее и поджала правую ногу, чтобы прощупать лодыжку и ступню. Кости выступали сильнее обычного. Лука сделал шаг навстречу и заключил Эстеба в объятья. Изар отвела взгляд, не желая участвовать в чем-то, что казалось едва ли не более интимным, чем их супружеское уединение. Крепкие объятия продлились неприлично долго, а потом Эстеб отлетел. Развязанная рубашка еще больше роднила его руки с крыльями сокола.       — Вперед, мой генерал, — ответил Лука. Дверь хлопнула, Изар укусила себя за щеку изнутри, чтобы не чувствовать разрастающейся дыры в груди.
Вперед