Полуночный танец хищника и жертвы

Клуб Винкс: Школа волшебниц
Гет
Завершён
R
Полуночный танец хищника и жертвы
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда Гриффин пришла к Прародительницам, когда она ступила в соревнование за место той, которую удостоят чести стать новой ученицей Великих Ведьм и напарницей Валтора, она не знала, чем обернётся эта история, каким сложным и тернистым будет её путь. Что скрывается за стенами замка Трёх Древних Ведьм? Кто, помимо великих владычиц, мага и юной неопытной Гриффин населяет это место? Какие сложные хитросплетения любовных отношений стоят между ними? И чего стоят безответные чувства в Тёмном Альянсе?
Посвящение
Моей дорогой подруге Руслане Им. Именно ты, моя дорогая, сподвигла меня на написание этой работы, ты и твоё чудесное ошеломительное раскрытие истории директрисы Гриффин в рамках твоего творчества.
Содержание Вперед

Часть 2

С тех времён прошло несколько лет. Гриффин окрепла, её изящная фигура вновь обрела привлекательные формы, а длинные густые волосы стали водопадом спадать по хрупким обнажённым плечам. Платье изысканной ткани цвета угля, идеального по телу кроя, изящные малахитовые браслеты на тонких запястьях и длинные, острые, словно бритвы, ногти, окрашенные в иссиня-чёрный оттенок. Её чарующая красота расцвела на глазах. О ней заговорили приезжающие в замок генералы и чёрные маги. И даже Валтор, холодно державший её поодаль от себя всё это время, иной раз ловил себя на мысли, что засматривается на похорошевшую ведьму. За притягательным видом теперь скрывались ещё и новые умения, почерпанные из уроков прародительниц и книг, которые Илай оставил ей. Но ведьме пока всё еще не хватало сил и опыта, чтобы впечатлить всех так, чтобы заставить бояться до дрожи. Со звоном каблуков Гриффин двигалась в сторону покоев Прародительниц по каменным коридором мрачного замка. В её походке сияли ноты высокомерия и благородства, которые она переняла у своих наставниц, но стоило ей подняться на высокий этаж, где по ледяным стенам ходил промораживающий ужас, и от каждого шага раздавалось пугающее эхо, львиная доля уверенности и сил ведьмы испарилась. Каждый раз поднимаясь сюда, Гриффин испытывала непреодолимое желание бежать. Здесь, в одной из комнат, хоть ведьма едва ли могла вспомнить в какой, прародительницы пытали её. Жестоко, бесчеловечно, называя это обрядом инициации. В ту ночь, сразу после отъезда Илая из замка, юная ведьма пережила ужасные муки, навсегда изменившие её. Некое чувство реальности и желание сострадать другим оборвались в её сознании, и на смену им пришла зияющая чёрной дырой пустота. Как Белладонна и говорила: обряд помог ей нарастить толстую кожу, стать бесчувственной, какой и подобало быть настоящей ведьме. Но снова идя по ледяным коридорам, в воспоминания Гриффин возвращалась в тот ужасающий день. Её тело слабело, руки и лоб покрывались потом. Двери в покои Белладонны были не заперты, и Гриффин прошла внутрь. Прародительница тут же приказала ей сесть тяжёлым голосом. Словно испуганная мышь, молодая ведьма немедленно послушалась приказа и заняла одиноко стоящий стул в центре большого тёмного помещения. Белладонна медленным шагом подошла к ученице и склонила над ней голову. Девушка вжалась от страха в стул, но не отвернулась от злобного взгляда наставницы. — Похвально, уже намного лучше, — с оттенком самодовольства отметила прародительница и отступила. Её фигура была облачена в изысканное тёмное, словно сам космос, платье, от которого шлейфом тянулось ощущение мороза и смерти. Ведьма расположилась на диване, закинув ногу на ногу и взяла бокал с чёрным вином. — Зачем вы меня звали? — Твой голос выдаёт волнение, и я очень надеюсь, что однажды ты поборешь это окончательно, вернее, — она смирила юную девушку тяжёлым взглядом исподлобья, — тебе лучше это сделать, если не хочешь здесь умереть. Уже который год ты живёшь подле нас, но всё ещё так труслива. По спине Гриффин прошёлся холод, но она выпрямилась и попыталась, будто небрежно и невзначай, подражать тому, как властно и свободно наставница сидит на кожном диване. Примерив на себя взгляд, Гриффин ещё раз, ниже голосом, увереннее произнесла: — Так в чём причина была вызывать меня сюда в такой час? Наставница усмехнулась и отпила вина. — Ты отправишься на Идос. У нашего старого знакомого остались важные артефакты. Твоя задача забрать и принести их мне. У такой болванки, как ты, такое должно получиться, — с вызовом добавила взрослая ведьма. Но Гриффин промолчала. От страха перед прародительницей и помня все ужасы, что ей пришлось пережить на инициации, девушка на секунду потеряла способность дышать и мыслить. В голову с новой силой ударили воспоминания о ночи пыток. — Поторапливайся, — рявкнула ведьма разочарованно, — Валтор даст указания. — С-слушаюсь... Готовая провалиться сквозь землю, Гриффин торопливо покинула комнату и поспешила вниз по лестнице. Страх сменился самобичеваниями. Оскорбляя свою мягкотелость самыми последними словами, Гриффин остановилась на время у двери в покои Валтора. Комната мага находилось в конце мрачного длинного коридора без окон. Холод здесь скапливался вместе с энергией чёрной магии. Ведьма попыталась взять себя в руки и перевела дыхание. — Что ты здесь делаешь ещё и такая взволнованная? — раздалось позади, пока маг спокойными медленными шагами подходил к ведьме. — Ты выглядишь, словно готовишь какой-то план. По спине прошлась неприятная дрожь. — Что за вздорные предположения, Валтор, — с усмешкой ответила девушка, оборачиваясь к нему. — Белладонна отправила меня к тебе узнать детали о Идосе и каком-то колдуне, полагаю, Илае, у которого надо забрать артефакты. — А, Илай Адарант Элос, — словно выуживая давно позабытые слова из закромов памяти, произнёс Валтор, пропуская молодую ведьму к себе в покои. — Значит, всё-таки Илай… Маг искоса глянул на Гриффин, перебирая какие-то пергаментные листы на своём столе. В его комнате как всегда было прохладно и темно. В полумраке различались силуэты старинной мебели, но девушка не решалась проходить дальше и лишь с нотами тревоги продолжила всматриваться в мага. — Да, этот трус получил в своё владение библиотеку в тех краях и задание стеречь древние артефакты, которые как раз сегодня понадобились Прародительницам. Он протянул Гриффин карту, подойдя опасно близко. Та взглянула на него снизу вверх, и пристально смотря в его безразличные, но что-то таящие глаза, приняла бумаги. — Ты должна вернуться до наступления рассвета, Гриффин. Его слова звучали, как приказ и угроза. Он отошёл от девушки, скинул плащ и небрежно перебросил через спинку стула, а затем молча и словно уже и не замечая ведьму в своей комнате продолжил чем-то заниматься. — Ты всё ещё тут? — Уже нет. Гриффин покинула его спальню, сжимая в руке карту и указания. За два года с тех давних событий, дня отбора и мучительного посвящения, назначенные напарники так и не стали ближе. Маг капризно отказывался с ней работать, не доверял и дискредитировал все её старания и заслуги, называя лишь игрушкой в руках Древних Ведьм. Иной раз казалось, что он всегда будет к ней так холоден и безразличен. Но в свёртке старой бумаги ведьма точно чувствовала небольшой зачарованный клинок. Улыбнувшись себе под нос, девушка отметила, что лёд между ними, наконец, начал таять. И чем быстрее, думала она, ей удастся покорить непреступного мага, тем надёжнее и безопаснее её место будет при Тёмном Альянсе. Гриффин выступила во двор замка. Ночь сгущалась, и на небе не было видно ни звезды, настолько плотны были свинцовые облака, готовые щедро оросить засушливые земли заброшенного и обжитого тёмными ведьмами астероида. Прочтённое заклятие на древнем языке, и в пустоте перед девушкой раскрылся портал. По ту его сторону виднелось мрачное место: лес и тропа, едва освещенные лунным светом. Неприятнач дрожь отзывалась в сердце, но ведьма, отбросив сомнения, прошла сквозь магическую завесу, исчезнув из вида мага, следившего за ней из окна своих покоев.
Вперед