Only a Matter of Time(Только Вопрос Времени)

Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Only a Matter of Time(Только Вопрос Времени)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Вскоре после того, как начинается его третий год в старшей школе Собу, Хатиман узнает, что он смертельно болен. В то время как другие переходят к следующему этапу в жизни, он переходит к заключительному этапу своей. Как это повлияет на него и на всех, кто его окружает? Оригинал начал выходить между 11 и 12 томами.
Примечания
По просьбе автора, я буду выкладывать все примечания к главам. Перевод завершён, главы будут публиковаться каждые несколько дней
Содержание Вперед

Глава 6. Двигаясь вперёд

БИП БИП БИП БИП Я открыл глаза, услышав будильник. Понедельник… Лениво потянувшись за телефоном, я скинул его с тумбочки на пол, до сих пор не проснувшись до конца. Встав и подняв его с пола, я выключил будильник, после чего заметил, что получил новое сообщение. Отправитель: Юкиношита Сообщение: Как мы скажем Юигахаме-сан? Я не хочу ранить её Точно, я заснул, когда переписывался с Юкино, но не увидел последнее сообщение. Кроме того, мне надо будет сменить ее контактное имя на с фамилии на имя. Быстро сделав это, я вспомнил, что мне нужно принять лекарства, которые надо будет убрать на время химиотерапевтического лечения. Я быстро прошел в ванную, налил себе стакан воды из крана и полез в аптечку. Отвинтил флакон с таблетками, вынул одну, снова завинтил и положил обратно в шкаф, закрыв и его. Приняв лекарство и залив немного воды в рот, я вновь погрузился в размышления. Сегодня точно будет интересный день... Интересно, правильно ли я сделал, ответив на чувства Юкиношиты? Все произошло так быстро, к тому же мы оказались в ловушке момента. Она действительно заботится обо мне, но, опять же, нельзя отрицать тот факт, что она поступила подло по отношению к Юигахаме. Вдобавок она спрашивает меня, что делать, хотя сама же и сделала первый шаг... Юкино… Мне придется поговорить с тобой, девушка, укравшая мое сердце. Я прочистил горло и вздохнул. Несмотря на множество событий, что произошло в вечер пятницы, реальность заключалась в том, что я дал обещание Юкино и не собирался его нарушать. В этом не было ничего плохого. Юкино не делала это из злости к Юигахаме или кому-то еще. Она просто делала то, чего всегда хотела, понимая, что если не будет действовать, то желаемое ускользнёт. Кроме того, я все ещё заботился о ней и питал к ней определённые чувства, даже если часть их была вызвана эмоциональным всплеском, возникшим под влиянием момента. Тем не менее, это не изменило того факта, что рассказать все это Юигахаме будет сложно. Я вспомнил слова, которые Хирацука-сенсей сказала мне на мосту некоторое время назад: думай, страдай, мучайся и борись¹. Хех, может, она имела в виду именно это. Я вернулся в свою комнату и взял телефон. Я начал писать сообщение, а затем нажал кнопку отправки. Оно было простое: Мы найдем способ. Отправив сообщение, я вышел на кухню и обнаружил две тарелки, наполненные яйцами, беконом и рисом. Вдруг из-за угла холодильника на меня выскочила маленькая фигурка. — Бу! Попался, братик! — крикнула Комачи, встав передо мной. — Нет. Тебе все еще нужно работать над внезапными атаками, — похлопал я её по голове. — Моу, это не весело! В любом случае, я приготовила тебе завтрак и даже ждала, когда ты выйдешь из своей комнаты. О, держу пари, что набрала много очков! — сказала Комачи, взяв две тарелки и перенеся их к обеденному столу. Когда мы завтракали, она заговорила с подозрительно-радостным тоном. — Кстати, братик… В пятницу Юкино-чан сказала мне, что ты переночуешь у неё и не вернешься до полудня следующего дня… Я скоро стану тетей? — Нет, нет. Ничего подобного, — ответил я, хоть мое лицо и начало краснеть. — О, но я уверена, что вы, две птицы любви, сделали что-то, я права? — Комачи спросила тем же радостным тоном. — Ну, я думаю, можно сказать, что мы встречаемся, — выплюнул я, слегка приподняв одну бровь. Я имею в виду, это была правда. Не нужно волноваться перед Комачи. Она, наверное, была бы рада услышать. И да, она была в восторге. — Ой, правда ?! Я знал, что ты справишься, братик! Так, как ты признался? — Ммм… На самом деле она призналась мне, — ответил я, все еще приподняв бровь. — Эээ?! Ух ты, братик! Ты такой Казанова, что дамы ползают, дабы признаться тебе! Держу пари, это принесло мне еще больше очков! — воскликнула Комачи, пока я вздыхал. Похлопывая Комачи по голове, я продолжал завтракать. Я рад, что она вернулась к своему обычному состоянию. Она не была такой веселой (ну или дерзкой) с момента первого посещения онкологического центра. Закончив есть, Комачи задала еще один вопрос. — Итак, что вы двое делали вместе в доме Юкино-чан? Очевидно, что-то случилось, так как вы двое сейчас в любви. Хи-хи-хи! — спросила Комачи, хихикая. — Долго рассказывать. — Я хочу знать! — Может быть позже. — Оууу… Хорошо. Но ты расскажешь мне всё, братик… — сказала Комачи, делая вид, что надувается. Я похлопал ее по голове еще раз и вернулся в свою комнату, чтобы переодеться в школьную форму. Утро продолжалось как обычно, и не успел я понять, как обнаружил, что привязываю свой велосипед к стойке и поднимаюсь по ступеням в свой класс. Юкино и я были в разных классах, поэтому не могли увидеться до обеда, а потом и до клуба. О, точно. Юкино. Я вытащил свой телефон и проверил, нет ли новых сообщений. Юкино ответила: «Хорошо. Я доверюсь тебе». Чёрт. Я же встречусь с Юигахамой на первом уроке. Я не хотел ей открываться сразу, но и не хотел избегать её, совершенно не зная, что сказать. Что делать? Что делать… Собираясь убрать телефон, мне в голову пришла идея. Бинго! Я проверил время и убедился, что до начала урока осталось 25 минут. Я пошел к кабинету Хирацуки-сенсей. — Похоже, ты попал в достаточно сложную ситуацию, Хикигая, — сказала Хирацука-сенсей, почесывая затылок. — Да… —ответил я, сутулясь в офисном кресле, в котором сидел. — Ты знаешь, мы говорили о похожей проблеме, которая возникла у тебя некоторое время назад. Помните, что я сказала? — спросила она. — Да, помню. Думай, страдай, мучайся и борись. Это ваши слова. Я знаю, что вы имели в виду, но не думаете ли вы, что вещи… эм… изменились с тех пор. — Ну да. С тех пор все изменилось. Очевидно, ты оказался в буре разных обстоятельств, но тот факт, что все мы люди, которые совершают ошибки и испытывают эмоции, остается прежним. — То есть? — Я имею в виду, что ты, очевидно, сильно заботишься о Юигахаме, несмотря на то, что поддерживаешь отношения с Юкиношитой. Вдобавок к этому, Юкиношита также заботится о Юигахаме. Если Юигахама испытывает к вам чувства, то есть риск, что она отдалится от вас обоих, чтобы избежать боли, связанной с отказом от ее безответной любви. Также стоит учитывать твоё состояние, которое еще больше усложняет ситуацию. Если она отдалится от вас, и вы с Юкиношитой попытаетесь ей помочь, есть риск того, что она набросится на вас обоих, потому что почувствует себя загнанной в угол. Хуже того, существует риск, что она может закрыться, пытаясь вынести боль от отказа в одиночку, пытаясь угодить всем. Это риски, на которые ты идёшь, и над которыми ты наверняка думал, — Хирацука сенсей вздохнула, переводя дыхание, — но если ты действительно верен Юкиношите, то стоит рискнуть. Ты не можешь сделать всех счастливыми, Хикигая. Я знаю, что будь это возможно, ты бы попытался, но нельзя угодить всем. Что случится, то случится. Но именно эти события делают нас такими, какие мы есть. Это укрепляет характер. В конце концов, мы учимся всю жизнь². С этими словами Хирацука-сенсей глубоко вздохнула и посмотрела на меня. Несколько мгновений мы сидели в тишине, пока я размышлял о том, что она мне только что сказала. — Так, как мне следует поступить? — Подумай об этом и сделай то, что считаешь правильным, — ответила Хирацука-сенсей, — ты в уловке-22³, где рискуешь причинить боль тому, кто тебе очень дорог, независимо от того, как ты поступишь. Здесь нет чисто логического курса действий. Однако, если ты поймёшь, чего ты хочешь, и будешь действовать в соответствии с этим, тогда можешь послать к черту последствия, ведь ты будешь поступать правильно и двигаться без сожалений. Я подумал о последней части. Если я обдумаю всё и сделаю то, что считаю правильным, я поступлю правильно. Слышать подобное было катарсисом⁴. Я зашел так далеко. Я ценю свои отношения в Клубе Услуг, но сохранять статус-кво больше не вариант. Я пообещал Юкиношите, но не хочу, чтобы Юигахама тоже страдала. Думай, Хачиман. Чего ты действительно хочешь? Постепенно мной овладело чувство некоего покоя. — Думаю, я знаю, что буду делать. Спасибо, сенсей, — сказал я. Хирацука-сенсей мягко кивнула, и я попрощался. Я точно знал, что собираюсь делать. Пройдя в свой кабинет, я сел на свое обычное место, и меня сразу же поприветствовал Тоцука, одаривший меня своей характерной ангельской улыбкой. Улыбнувшись в ответ, я краем глаза заметил Юигахаму. — Йахалло, Хикки! — О, Юигахама. Доброе утро, — ответил я небрежно. — Все в порядке, Хикки? Ты не похож на себя, — сказала Юигахама с озадаченным выражением лица. — Да, я в порядке. Просто думаю о кое-чём. Кстати, нам нужно кое-что обсудить сегодня в клубе. — А? У нас запрос? — Нет, но это имеет отношение к клубу. Это важно. Мы поговорим об этом там. — Ох, ну хорошо. Я приводил все в порядок. Все, что мне нужно было сделать, это поговорить с Юкино, и мы будем готовы двигаться дальше. Я отправил ей сообщение с просьбой встретиться со мной на крыше во время обеда и закрыл свой телефон. *** — Итак, Хачи-кун... Что-то случилось? — спросила Юкино, обеспокоенно глядя на меня. — Ничего такого. Я сказал Юигахаме, что нам нужно кое-что обсудить в клубе. Я также попросил Хирацуку-сенсей дать совет, и она сказала мне делать то, что считаю правильным. Я думаю, что рассказать Юигахаме напрямую будет правильно. Это будет честно. Но сначала мне нужно поговорить с тобой о паре вещей, — сказал я. — Конечно. О чём? — Не пойми неправильно, я хочу быть с тобой и не нарушу обещание, которое дал тебе в прошлую пятницу, но мне нужно, чтобы ты понимала — твои действия были довольно подлыми. Это главная причина, по которой наши отношения будут достаточно сложными, чтобы рассказать о них Юигахаме. Я знаю, что слышать эту мысль не очень приятно, но это правда. Помня об этом, готова ли ты принять реакцию Юигахамы, какой бы она ни была? Юкино посмотрела вниз, а затем снова на меня. Она кивнула. — Да. Я знала, что поставлю на кон нашу дружбу, если сделаю это, но я была готова рискнуть. Я знаю, что после этого все никогда не будет как раньше, но надеюсь, что мы все еще сможем дружить. Но, Хачи-кун… Если произойдет худшее и Юигахама возненавидит нас обоих, это будет моей виной. Если это произойдет, ты будешь меня любить? — Да. И это будет наша вина, если это произойдет. — Как мы ей расскажем? — Напрямую. Не нужно ходить вокруг да около или игнорировать проблему. Мы усаживаем ее и говорим правду. Мы дадим ей понять, что не собираемся прерывать нашу дружбу и поддержим и поймём её независимо от её решения. Это лучшее, что мы можем сделать. Юкино просто кивнула в ответ. Несколько мгновений мы стояли на крыше в тишине. Несмотря на все разговоры, которые мы вели за прошедшие выходные, только сейчас я был уверен на все сто процентов, что мы находимся на одной волне. Я улыбнулся и посмотрел в небо. Обернувшись к Юкино, я снова заговорил: — Я готов, если ты готова. Юкино снова кивнула, и мы оба направились обратно по лестнице, чтобы пообедать. Вскоре момент настал. После того, как прозвенел последний звонок, я собрал свою сумку и направился прямо в клуб. Идя по коридору, я чувствовал себя почти невесомым, что резко контрастировало с тем, что я чувствовал полторы недели назад. Я был готов принять то, что должно было произойти дальше, независимо от того, что случится. Когда я подошел к двери в клуб, я глубоко вздохнул и открыл ее. — Йахалло, Хикки! — воскликнула Юигахама, как всегда веселая. Юкино просто кивнула и встала со своего места, чтобы приготовить чай. Я поздоровался и собирался сказать кое-что ещё, когда Юигахама задала вопрос. — Ты сказал, что есть что-то важное, о чем нужно поговорить сегодня в клубе, верно? — выражение лица Юигахамы изменилось на то же озадаченное, которое я видел раньше, и я кивнул. — Да, — я посмотрел на Юкино, которая лёгким жестом попросила меня продолжить, и я снова посмотрел на Юигахаму, — Юигахама. Тебе нужно кое-что знать. О тебе. Юигахама наклонила голову в недоумении. — А? — Но прежде чем я скажу, просто знай… Ты можешь быть честной и говорить всё, что ты думаешь об этом. Не думай, что должна сдерживаться, — сказал я. Я сделал глубокий вдох и продолжил. — Мы с Юкиношитой встречаемся. Юигахама некоторое время сидела, не реагируя и не отвечая. Через несколько секунд она улыбнулась и посмотрела на меня, потом на Юкино, снова на меня. Она тихонько усмехнулась и заговорила необычно веселым даже для неё тоном. — Поздравляю, Хикки, Юкинон! Я рада, что вы оба счастливы вместе… Она быстро замолчала и посмотрела в пол. Ее веселая улыбка вскоре превратилась в грустную, и, когда она подняла глаза, я заметил, что в уголках ее глаз выступили слезинки. Сразу же я почувствовал, как меня охватывает чувство вины, и, взглянув на Юкино, я заметил, что на ее лице была печаль. Помня совет Хирацуки-сенсей, я посмотрел на Юигахаму и нерешительно продолжил. — Это случилось на выходных. Мы... Кое-что случилось, мы поговорили, и мы знаем, что было бы неправильно скрывать это от тебя. Мне очень жаль. Юигахама медленно покачала головой и заговорила снова. Её голос начал дрожать. — Не извиняйся, Хикки. За что тебе извиняться? Я… Она снова замолчала, постепенно теряя самообладание. Она уставилась в пол, что-то тихо шепча себе, хотя я прекрасно ее слышал. — Думаю, нам не суждено было быть… Юигахама снова посмотрела на меня и задала вопрос. — Это то, что делает Хикки счастливым, верно? Я медленно кивнул, мягко улыбаясь Юигахаме, пытаясь ее убедить. По ее лицу, текли слезы, но она все еще улыбалась. Ей явно было больно, но она делала все, что могла, чтобы контролировать себя. — Т-тогда я ... — Юигахама упала на колени и заплакала. Юкино встала, чтобы успокоить ее, но я остановил её жестом. Еще нет. Встав, Юигахама медленно подошла ко мне. Теперь, стояв нескольких дюймах от меня, она посмотрела мне прямо в глаза и снова заговорила. — Хикки... Что бы ни случилось, ты останешься с Юкинон, ты меня слышишь? Я кивнул. Внезапно Юигахама заключила меня в объятия. Она положила голову мне на плечо и снова заговорила, на этот раз более спокойно и собранно. — Я знаю, что никогда не займу место Юкинон, но, пожалуйста, Хикки… Дай мне немного побыть вот так. Я посмотрел на Юкино, которая лишь ободряюще кивнула. Мы стояли молча несколько минут. Я подумал о том, как всё до этого дошло. Я вспомнил первый год, когда мы с Юигахамой вместе гуляли на фестивале фейерверков. Я почти уверен, что она собиралась признаться мне тогда, но я остановил ее. Может из-за недоразумения. Может из-за того, что я просто не был готов для каких-либо отношений на тот момент. В любом случае, теперь все это в прошлом. Как бы не изменились события, если бы я не велел ей отвечать на звонок в ту ночь, будет глупо останавливаться на достигнутом. По правде говоря, я не испытывал к ней тех же чувств, которые испытывал к Юкино, пусть и привязался к ней. Прости, Юигахама… Я знаю, что это несправедливо по отношению к тебе. Это не первый раз, когда я тебе отказываю, но я знаю, что это правильно. Надеюсь, ты понимаешь... Юигахама отпустила меня и подошла к Юкино. Она заключила её в такие же объятия и что-то прошептала ей на ухо. Отодвинув голову назад, Юкино грустно улыбнулась и кивнула. Юигахама подошла к своему месту и взяла свою сумку. Вытерев глаза, она медленно вышла из кабинета, махая нам рукой и улыбаясь, как она обычно и делала. — Что тебе сказала Юигахама? — Она сказала мне заботиться о тебе до самого конца. Я кивнул. Юкино и я знали, что это значит. Какое-то время мы просто сидели и смотрели друг на друга. Это был сложно, но мы были обязаны это сделать. Слова, сказанные Хирацукой-сенсей этим утром, вновь прозвучали в моей голове. Мы учимся всю жизнь. — Итак, Хачи-кун. Мы поступили правильно? — Да. Что бы ни случилось с этого момента, мы все продолжим двигаться вперед. Ты, я и Юигахама. A / N: Привет, ребята! bronze v lee sin здесь! Спасибо за поддержку и отзывы. Я не мог вообразить, что эта работа так сильно «взорвётся», как в первые несколько дней, но, похоже, она привлекла много внимания. Я читаю все до единого отзывы, так что тем, кто указывает на ошибки, критикует и вносит предложения — спасибо! Трудно удержать такую ​​историю, не поскользнувшись здесь и там. Ответ Knightro: я пытался создать впечатление, что Хачиман сначала сомневался в том, что Юкино хочет ему помочь (а потом признаётся). Вероятно, это должно было быть более решительным, но, тем не менее, все пошло не так, как я думал. Если захотеть, можно приписать внезапную смену настроения Хачимана к тому факту, что ему осталось жить не так много (внезапное осознание смертности легко может привести к непредвиденным изменениям в характере, поведении и т. д.). Это вполне логичное объяснение, и оно имело бы смысл, учитывая, как внезапно все стало меняться вокруг него, но в то же время это плохое оправдание с моей стороны. Также, что касается Юкино: признаюсь, я понимаю, почему с первого взгляда может показаться, что она говорила из жалости. Однако это было не то, к чему я стремился, и это не то, о чем я собираюсь особо говорить. В любом случае, я надеюсь, что это было не так уж плохо. Наверное, мне не стоило пытаться осилить такую тему, как смертельная болезнь, в моем первом фанфике, но я не сильно переживаю. Я знал, что, пытаясь достичь того, что я хочу, обязательно наткнусь на какой-нибудь странное OOC-поведение тут и там. Я могу только надеяться, что финал будет таким же хорошим, каким я его себе представляю. Теперь, когда большая часть утомительной работы было сделано, и большая часть социальной драмы произошла, история сместит акцент на неизлечимую болезнь Хачимана и остальная часть фика будет гораздо более ориентирована на медицину. Кроме того, ожидайте гораздо большего самоанализа и вопросов убеждений Хачимана. Я всё сказал, bronze v lee sin вышел! Хикуу!
Вперед