Тайна родового поместья

Ориджиналы
Джен
Заморожен
PG-13
Тайна родового поместья
автор
Описание
Арчибальд никогда не задумывался о своих корнях, потому как его мать предпочла семье мужа и уехала из семейного гнезда далеко в Лондон. Но лето 1870 года началось с неожиданного известия: женщина решила наверстать упущенное и вернуться в родовое поместье. Несколько долгих недель за городом казались ужасно скучными, но все неожиданно изменилось, когда Арчи стал свидетелем убийства. Вот только позже он заметил, что портрет убитого висит в гостиной, и годы его жизни принадлежат прошлому веку.
Примечания
!Внимание: хотя в работе и упоминаются различные эпохи, она не претендует на историческую достоверность! Статус работы - ~70% Планируется завершение после написания работы "Не кради у ведьм". Прошу прощения у всех, кто ожидал продолжения или начинал эту работу!
Содержание Вперед

Доброй ночи, мистер Карлайл!

«Вы смотрите, но вы не замечаете, а это большая разница» Артур Конан Дойл

      Двухэтажное кирпичное здание в лучах закатного солнца выглядело величественно и торжественно, камень, кое-где осыпавшийся, был своеобразным символом истории, ведь особняк несколько веков не подвергался изменениям. Высокие панорамные окна отражали нежно-голубое небо, которое вдруг изволило показаться после долгой спячки за облаками, отчего дом, казалось, светился. Арчи вскинул голову, и копна огненно-рыжих волос защекотала глаза. Из широких труб дымоходов клубился пар, согревая воздух вокруг себя. Дом выглядел не просто жилым, но и уютным, будто приглашал гостей скорее зайти и проникнуться доброй семейной атмосферой.       Наконец, Литтлы прошли в дом. Семейство тут же встретила просторная прихожая. Арчи восторженно огляделся, не веря своим глазам. Темные синие обои подсвечивались бесчисленными огоньками свеч, длинный ковер уходил от двери вглубь дома, как показалось Арчи, в гостиную, которая выглядела еще величественнее, чем вестибюль. — Добро пожаловать! — прозвучал голос из глубин дома, но за ним тут же появился его обладатель, а точнее, обладательница. — Мама! — воскликнула Грейс. Ее первым порывом было броситься в объятия к женщине, но она одернула себя и остановилась в неуверенном ожидании. Лишь когда женщина одобрительно кивнула, Грейс позволила себе окунуться в родные объятия. «Бабушка?» — удивленно спросил себя Арчи. Он оглядел женщину с ног до головы. Темные кучерявые волосы, явно крашенные, прикрывала небольшая шляпка с бантиком, пышное платье в цвет прихожей скрывало фигуру, а на груди у нее висел круглый медальон, явно семейный, потому как выглядел потертым и старым.       Наконец, когда воссоединение семьи окончилось, все вспомнили о Арчи и его сестре. Женщина повернулась к детям и, кротко сложив руки на груди, посмотрела на них. — Это мой сын, Арчи, и дочь, Дайзи, — поспешила представить детей Грейс. После этого она заметно стушевалась и выжидающе посмотрела на юношу. — Приятно познакомиться, — со снисхождением сказала женщина, и ее лица коснулась легкая улыбка. — А я — Джаннет, но вы, скорее всего знаете. «Ага, как же», — мысленно ухмыльнулся Арчи, вспомнив, насколько старательно Грейс избегала темы своего прошлого и даже не говорила имени своей матери, но вслух сказал иное: — Конечно! Нам тоже приятно познакомиться, — после этих слов Грейс заметно расслабилась, и Арчи ей улыбнулся.       Такой ответ устроил миссис Карлайл, и она поспешила наконец перейти к действиям: — Так! Достаточно разговоров. Оставляйте здесь сумки, прислуга отнесет их в ваши комнаты. Мама, — она обратилась Махалии, — Отведи, пожалуйста, Грейс в ее комнату, а я отведу наших внучат в их.       Арчи вздрогнул после слов «наших внучат», но он героически удержал спокойствие на своем лице. Было непривычно смотреть на женщину, которая бодро шла перед ним, и осознавать, что она — его бабушка. Арчи много раз видел семьи своих друзей, в которых уживались несколько поколений. В этих семьях все выглядело как надо, словно так и должно быть, а сейчас происходящее казалось каким-то фарсом, спектаклем, действия которого только начинают разворачиваться. Казалось, все, что здесь происходит, нереально и по-смешному сумбурно. Но делать было нечего, оставалось только плыть по течению. Этому плану Арчи и доверился.       Дальняя дверь на втором этаже распахнулась, и Арчи с интересом вступил на ее порог. В глаза бросились темно-коричневые обои со странным неразличимым рисунком, крепкий деревянный пол, застеленный красным шикарным ковром, и две кровати: одна у окна, а вторая — у противоположной стены. — Мы решили, что вам будет лучше в одной комнате, — заговорила вдруг за спинами детей Джаннет. — Но, если хотите, можем выделить вам отдельные комнаты. — Нет! — вдруг вскрикнула сестренка Арчи, резко повернувшись к бабушке. — Можно, пожалуйста, оставить так? — Арчи, ты не против? — спросила женщина, вскинув брови. Детская наивная просьба, кажется, умилила ее, и черты на лице бабушки сгладились, губы тронула едва видимая улыбка. — Конечно нет, — опешил Арчи. — Дайзи, ты боишься? — Н-нет, нет, — замотала головой девочка. — Просто так. — Отлично, значит, на том и порешили, — хлопнула в ладоши женщина, отчего кудряшки на ее голове затряслись, словно желе. — Тогда располагайтесь в этой комнате, ваши вещи сейчас принесет дворецкий.       Прошло пару часов, как Арчи остался в своей новой комнате. Он старательно, насколько позволяла его аккуратность, разложил свои вещи в платяном шкафу около кровати. Пару книжек, которые он в тайне от матери урвал с собой, юноша положил на трюмо, а на прикроватную тумбочку с нескрываемым удовольствием положил книгу Жюля Верна «Путешествие к центру земли», которую он сейчас читал.       Теперь комната не выглядела такой холодной и пустой, как недавно. За окном давно стемнело, лишь еле видно поблескивали звезды, и Арчи включил торшер около своей кровати. Комната тут же наполнилась теплым мягким светом, став еще уютнее. Поспешив в кровать, юноша с наслаждением взялся за книгу, как тут заговорила его сестра: — Арчи, помнишь, днем ты спросил, боюсь ли я? — неуверенно начала Дайзи, теребя в руках одеяло. — Помню, — ответил парень, вглядываясь в потолок над кроватью. — А что? — Я соврала тебе тогда, я боюсь, — сказала девчонка на одном дыхании и замерла, ожидая реакции брата. — Почему? — Не знаю… Все эти люди нам чужие, я не хочу быть одна в этом доме. — А-а, — устало протянул Арчи. — Тогда я тебя понимаю. Хотя они и называются нашими родственниками, это совсем не чувствуется, правда? — Да! — радостно воскликнула девочка, когда поняла, что брат считает также. — Ну, может они все окажутся хорошими людьми, — скорее для себя задумчиво протянул Арчи.       Было до ужаса странно находится в доме, полном родственников, и при этом ощущать себя в одиночестве. Хотелось поскорее или сродниться с новой семьей, или уехать отсюда. Но все тревожные мысли растворились, когда глаза Арчи столкнулись со строчками книги и унесли парня в совершенно иной мир, полный загадок и приключений, мир, который так не похож на тот, в котором живет юноша.

***

      Утро началось слишком рано и слишком быстро. Арчи недовольно поморщился, когда услышал стук в дверь. Он лениво перевернулся на другой бок, надеясь, что ему все-таки послышалось, но голос матери заставил разлепить глаза. — Арчи, Дайзи! — прошептала Грейс, заходя в комнату. — Подъем, подъем, завтрак через полчаса. — Да-а-а, — сонно протянул юноша. — А если я не хочу есть, можно мне не идти? — Арчи! — строго воскликнула женщина и подошла к сыну. — Напрашиваешься!       После этих слов Грейс со всей силы затрясла сына за плечи, коварно ухмыляясь. Это был запрещенный прием, хотя и действенный. Женщина пользовалась им уже не первый год, и Арчи просто терпеть его не мог. — Мама, мама! Хватит! Я встаю! — тут же проснулся Арчи. Он резко поднялся на кровати и недовольно посмотрел на мать, которая как ни в чем не бывало уже подошла к следующей жертве.       Через полчаса Арчи, переодевшись в черные штаны и коричневый вязанный свитер, спустился в столовую. Он шел туда, куда подсказывала ему интуиция, внимательно изучая интерьер дома, который вчера остался почти без внимания. Широкая угловая лестница с черными деревянными перилами выглядела массивно, и предательски скрипнула лишь на последней ступеньке. Она привела юношу с сестрой в коридор первого этажа. Почему-то в доме преобладали темные цвета обоев, и в основном они освещались лишь янтарным светом ламп. Выглядело, конечно, красиво, но было в этом что-то пугающее. — А куда идти? — спросила Дайзи, держась около брата. Если Арчи напрягала загадочная обстановка в доме, то не сложно представить, что чувствовала при этом его младшая сестра. — Не знаю… — протянул Арчи, оглядываясь. — Пойдем налево.       Иногда Арчи поражался своей интуиции, как сейчас например, когда они с сестрой все-таки вышли в огромную светлую столовую. Она резко контрастировала с полутьмой коридора, отчего дети на несколько секунд зажмурились. Но, привыкнув к яркому дневному свету, юноша поспешил оглядеться. Панорамные окна отделяли комнату от внутреннего дворика, большой длинный стол растянулся почти от одной стены комнаты к другой. Вокруг него сейчас семенили несколько девушек в черно-белой форме. Они аккуратно, но быстро выставляли посуду и еду, бегая туда-сюда. За общей суматохой детей заметили не сразу, но, как только Джаннет увидела прибывших, она тут же переключила на них все внимание. — Доброе утро! — воскликнула женщина, отчего все, кроме прислуги, обернулись к проходу в столовую. — Здравствуйте, — неуверенно проговорил Арчи и сделал шаг вперед. Дайзи последовала за ним, разглядывая семейство. — Наконец-то мы все познакомимся! — продолжила Джаннет, снисходительно улыбнувшись. — Садитесь за стол скорее.       Когда Арчи аккуратно сел за стол рядом с матерью, бабушка вновь заговорила: — Что ж, Арчи, Дайзи, с вашей прабабушкой вы уже знакомы, — после этих слов миссис Карлайл старшая хмыкнула, поправив странную голубую шляпку, прикрывающую морщинистое бледное лицо. — Это ваш дедушка Адэр, — Джаннет показала рукой на пожилого мужчину, сидевшего рядом с ней. Он немного наклонил голову и улыбнулся, попутно поглаживая густые усы. — Приятно с вами наконец-то познакомиться, ребята, — мягким, но глубоким басистым голосом произнес он. — Это ваш прадедушка Бентон, — Джаннет указала рукой на мужчину, сидящего с края стола рядом с миссис Карлайл. Он задумчиво оглядывал детей, но лицо его при этом ничего не выражало. — Он у нас немногословный, — нервно улыбнувшись добавила женщина. — Ну, и наконец, ваша прапрабабушка Дакота, — она указала на ужасно старую маленькую бабулю, сидящую в торце стола. — Ей уже сто два года, так что пожалуйста, не сильно надоедайте ей! — после этих слов бабуля резко оживилась. Подняв голову, она резко заговорила. — Что ты меня хоронишь раньше времени, а? — возмутилась она, скрестив дрожащие тонкие ручки на груди. — Есть еще порох в пороховнице! — после этих слов она важно поправила розовую маленькую шляпку в цвет старого, но элегантного костюма, и обратилась уже к детям. — А вы, ребята, добро пожаловать в наше скромное жилище. Если будет кто вас обижать, смело идите ко мне. Со всеми разберусь.       Арчи определенно понравилась его прапрабабка, и он искренне улыбнулся лишь глядя на нее. Поймав улыбку юноши, Дакота в ответ заговорщицки подмигнула ему и вновь переключила все свое внимание на накрытый стол. — Что ж, — наконец Джаннет села на свое место, — Всем приятного аппетита!       Завтрак официально начался, и за столом повисла тишина. Все были заняты своими тарелками, вилками и ложками, потому что есть хотелось неимоверно. И даже каша, которую Арчи ел обычно в качестве исключения, сейчас пришлась ему по вкусу. Юноша, пережевывая еду, изредка позволял себе бросать кроткие аккуратные взгляды на семейство. Всего за столом сидело восемь человек. С одного торца прапрабабка Дакота, с другого — миссис Карлайл старшая (то есть прабабушка Махалия, но Арчи уже решил для себя, что так ее звать легче). С правой стороны стола сидело семейство Литтлов, а с левой — прадедушка Бентон, показавшийся Арчи каким-то слишком закрытым и задумчивым, бабушка Джаннет, которая тащила на себе всю инициативу, видимо, как самая молодая представительница Карлайлов в этом доме, и, наконец, дедушка Адэр, который показался Арчи начитанным и приятным человеком. Поскорее хотелось узнать, есть ли у него какие книги, чем он занимается и кого вообще из себя представляет. Наконец, знакомство с новыми родственниками было завершено. Оставалось лишь постараться запомнить все имена и найти общий язык со всеми бабушками и дедушками.       Через пару часов все разбрелись по своим комнатам. Старшему поколению хотелось отдохнуть, а Грейс и ее дети не хотели сильно надоедать своим присутствием. Но очень быстро молчание в доме прекратилось — послышался резкий удар дверного молотка, потом еще один, и еще, пока к двери не сбежались Грейс и Джаннет и не открыли дверь. Арчи даже прервался от чтения и аккуратно спустился вниз, с любопытством выглянув из-за стены коридора.       В проходе показалась пара людей. Арчи не успел их даже разглядеть, когда они, чуть ли не расталкивая друг друга, протеснились в дверной проход и вальяжно вошли в прихожую. Скинув сумки с вещами, они удовлетворенно обвели глазами коридор и наконец замерли, улыбнувшись встречающим. — Пенелопа? — оторопело проговорила Грейс. — Не знала, что ты приедешь… — Ну что ты? — резко заговорила женщина и натянула на лицо слишком неестественную улыбку. Она потянулась к Грейс и резко притянула к себе в объятия. — Как я могла пропустить воссоединение нашей семьи? Бабушка отправила мне телеграмму, где обо всем рассказала, и мы с Джерри тут же поспешили к вам!       Полный лысый мужчина позади Пенелопы, видимо, Джерри, басисто похихикал, что выглядело глупо и некрасиво. Но, кажется, прибывшие люди не отличались особыми манерами и не обременяли себя соблюдением приличий. — Добро пожаловать, доченька! — Джаннет наконец отмерла и сдвинулась с места.       «Доченька?!» — Арчи спрятался за стеной, прижавшись к холодным шершавым обоям спиной. О том, что у него есть тетя, он тоже не знал, да и о дяде, видимо, тоже! — Я предупрежу остальных, что вы приехали, — вновь заговорила Джаннет. — А вы пока снимайте верхнюю одежду. Холодный сегодня денек, не так ли? — с этими словами она удалилась в гостиную, не увидев Арчи, который все еще стоял у стены, пытаясь совладать с мыслями. Когда юноша собрался уходить, новоявленная тетка вновь заговорила. — Что, дорогая сестра, как тебе возвращение домой? — в ее голосе слышалась нескрываемая язвительность. Арчи снова выглянул в прихожую и внимательно заследил за разворачивающимися событиями. — К чему это, Пенни? — устало заговорила Грейс. — Сто лет прошло, может, хватит себя так вести? — Как «так»? — усмехнулась женщина, кидая накидку в руки своему мужу. Он все это время стоял молча и лишь согласно кивал словам жены. — Ты думаешь, я не понимаю, к чему ты все это затеяла? — О чем ты говоришь? Я приехала сюда, потому что решила, что пора прекратить годы молчания и недомолвок. Все-таки, это моя семья. — Как вовремя ты заговорила о семье! — усмехнулась Пенелопа, перекидывая пушистые черные волосы на спину. Она резко поправила легкое темное платье, облегающее ее худощавую фигуру, и продолжила. — Все мы знаем, сколько лет нашей любимой прабабушке. И что это поместье — ее собственность. — Да что ты несешь?! — вспылила Грейс, и Арчи напрягся, услышав холодный резкий голос матери. Юноша знал, что его мама была необычайно спокойным и мягким человеком. Она умела быть строгой, но чтобы взбешенной — никогда. Вывести женщину из себя у Арчи, кажется, никогда не получалось, но сейчас он явно видел, что она была на грани. — Закрой свой рот, пока ничего лишнего не взболтнула, я не желаю слышать эти мерзости!       После этих слов Грейс пулей унеслась в гостиную, и Арчи поспешил также удалиться. Но все же он услышал последние слова своей тетки: — Она всегда была такой… Нудной.       После случившегося инцидента обстановка в доме явно накалилась. Арчи гулял по первому этажу дома, и никого не встречал. Казалось, все семейство разбрелось по своим комнатам на втором этаже, не желая сейчас ни с кем контактировать. Удивительно, что на встречу вновь прибывшим гостям никто не вышел, и лишь Джаннет перебросилась с ними парочкой вежливых слов для галочки. Отношения двух сестер Арчи уже увидел, но как к Пенелопе и ее мужу относились остальные члены семьи, было непонятно. Оставалось ждать очередного семейного сбора, на котором все встанет на свои места.       Погруженный в свои мысли, Арчи не заметил как забрел в большую светлую комнату. Высокие окна были закрыты темными плотными шторами, шикарная массивная люстра освещала всю комнату теплым мягким светом, и юноша поспешил зайти в зал, хотелось поскорее его изучить и рассмотреть, тем более что в этой гостиной сейчас никого не было.       Несколько темных кожаных диванчиков стояли вокруг камина, отражая поблескивающие огоньки горящих поленьев. Арчи медленно прошел вглубь комнаты, внимательно рассматривая фотографии, весящие на стенах. На них не было ничего примечательного, лишь портреты и групповые фотографии с незнакомыми людьми, чьих лиц было почти не рассмотреть. Внимание привлек лишь большой нарисованный портрет над камином. На нем был изображен мужчина средних лет. Снисходительную улыбку обрамляли тонкие слегка подкрученные усы, а темные глаза сияли под светом люстры, словно ожившие. Он был в совершенно обычном коричневом костюме, цилиндр на голове прикрывал темные волосы, совсем негустые и редкие. В руках у мужчины была трость, на которую он оперся двумя руками. Больше в этом портрете не было ничего примечательного, да и Арчи тянуло совсем к другому предмету интерьера в этой комнате — к книжному стеллажу, который юноша приметил сразу, как вошел в гостиную.       Стеллаж был совсем небольшим, всего пять коротких небольших полочек, но для Арчи и этого было достаточно. Хотя в спальне его уже заждался Жюль Верн, юноше хотелось увидеть что-то новое, то, чего в отцовской библиотеке никогда не было. Мальчик медленно провел пальцами по корешкам книг, завороженно вчитываясь в названия книг. В глаза бросилась одна из них: «Ярмарка тщеславия», за которую Арчи и взялся. Название интриговало. — «Мир — это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение», — за спиной Арчи послышался тихий вкрадчивый шепот. Юноша от неожиданности вздрогнул и невольно взглянул на часы, стоящие на камине, — пара часов пролетела незаметно. — Интересный выбор книги для чтения, — продолжил говорящий.       Арчи обернулся и столкнулся взглядом со своим дедушкой Адэром. Мужчина, несмотря на возраст, стоял ровно, словно солдатик, и лишь его руки расслабленно лежали на груди. — Оу, — Арчи поспешил встать с дивана, неуверенно держа в руках книгу. — Простите, я взял книгу без разрешения. — Нет-нет, все в порядке, — вскинул руки мужчина и подошел ближе к юноше. — Мне только в радость видеть, что книги не лежат без дела. В этом доме читать люблю только я… Ну, и Махалия свои «легкие романы».       Арчи прыснул со смеху, но тут же зажал рот рукой. Парень расслабился и сел обратно, к нему присоединился дедушка. Пару секунд они молча смотрели на догорающие поленья в камине, как юноша вдруг спросил: — Та фраза, которую вы сказали, она из книги? — Совершенно верно. Знаешь, эта книга особенно нравится мне за настоящее описание светской жизни. И реальность, поверь мне, кардинально отличается от людских фантазий. Мы живем в ужасно лицемерном мире, друг мой. Куда не посмотри, везде как будто разворачиваются действия театральных постановок. Люди говорят то, что не думают, улыбаются, даже если хочется рыдать, расточают любезности людям, от которых их трясет. Это все требуется от воспитанного человека. — Ого… — протянул Арчи, не зная, что на это ответить. Поддерживать диалоги о «высоком» юноша не умел, как бы не старался придумать соответствующий ответ. — Если хочешь, можешь взять ее почитать, — предложил мужчина, наблюдая за внуком. — Правда? — у Арчи загорелись глаза, но в следующую секунду он тяжело вздохнул. — Пока я читаю другую книгу, не хотелось бы смешивать сюжеты. — Хм, — задумчиво протянул Адэр, почесав подбородок. — Тогда возьмешь потом. — Хорошо, — скромно улыбнулся мальчик и опустил глаза. О чем поговорить с новоявленным дедушкой он не знал. Все-таки, они совершенно чужие друг другу люди, как бы не хотелось обратного. И пока общих тем для разговора у них не было. — Знаешь, — вдруг снова заговорил мужчина. — Каким бы скучным не казался тебе этот дом, у него довольно интересная история. — Он не кажется мне скучным… С чего вы взяли?       Мужчина резко рассмеялся: — Хочешь сказать, тебе здесь весело и есть чем заняться? Я в твоем возрасте был более активным и не любил в одиночестве сидеть дома.       Арчи не мог не согласиться: как бы интересно не было изучать окрестности этого поместья, это занятие быстро надоедало. Здесь не было ни друзей, ни знакомых, с которыми можно вести себя не так официально, обстановка в основном была тихой и одинокой, поэтому и настроение быстро портилось. — Так вот, — увидев осознание на лице внука, мужчина продолжил. — Знал ли ты о местной легенде о призраках? — О призраках? — резко оживился Арчи. Он тут же закрыл книгу и подтянул под себя ноги в полной готовности слушать историю. — Да-да, — явно довольный вниманием внука, мужчина вальяжно откинулся на спинку софы и продолжил. — Конечно, можно сколько угодно говорить, что легенды — это лишь выдумки, прошедшие не одно поколение языков. Люди все-таки любят привирать. Но готов поклясться, я сам видел что-то «такое» в этом доме. Все началось чуть больше двухсот лет назад. Когда этот особняк только построили. Местные, недовольные новыми богатенькими соседями, говорили о том, что это поместье было построено «на костях». В прямом смысле — на кладбище. Насколько это правда, я не знаю. Но думаю, что даже Дакота, самая старая жительница этого дома не в курсе. Вскоре после постройки поместья по ближайшим деревням пошли слухи о призраках дома на кладбище. Многие злорадствовали, многие боялись, некоторые даже приезжали и пробирались на территорию, чтобы собственными глазами увидеть призраков. И конечно же видели их. Обычно призраками был либо сторожевой с ружьем, либо экономка с корзиной белья. Так, собственно, и развивалась эта легенда. Не одно поколение Карлайлов здесь родилось, выросло и состарилось, и некоторые из них, особенно простодушные, под влиянием постоянных слухов о призраках видели их и сами. Не знаю, отношусь ли я к такому типу Карлайлов, но однажды, лет двадцать назад я своими глазами увидел ребенка в поместье. А никаких детей тогда здесь и в помине не было. Поэтому, всегда будь начеку Арчи, кто знает, может это не просто слухи, а действительность. — Вау… — протянул Арчи. — Я даже представить не мог, что у этого дома могут быть собственные легенды. — Видишь, он все-таки не такой простой и скучный, как кажется на первый взгляд. За красивой оберткой порой скрываются темные и загадочные истории, — мужчина тяжело вздохнул и взглянул на круглые небольшие часы. — Так, молодой человек, по-моему, тебе уже пора спать? Завтраки у нас каждый день в пол восьмого утра. — Хорошо, — вздохнул юноша. Спать не хотелось от слова совсем, но лишний раз спорить, тем более с человеком, который проявил доброту к Арчи, не было желания. — Доброй ночи, мистер Карлайл. — Ну что ты, — по-доброму улыбнулся мужчина, дотронувшись пальцами до усов. — Называй меня просто дедушка. Спокойной ночи.       Арчи бодро шагал в свою комнату, будучи под приятным впечатлением от окончания дня. Он даже не ожидал, что сможет с кем-то сблизиться из этой семьи, и теперь лишь радовался, что нашел себе одного союзника. Будет и с кем поговорить, и обсудить книги. А самое главное — у Арчи действительно появился дедушка. Такой, которого у него никогда за шестнадцать лет жизни не было. И это особенно будоражило мысли.       Арчи быстрым шагом шел к лестнице, как вдруг, проходя мимо одной из комнат, он увидел сгорбившийся силуэт. Юноша притормозил, вглядываясь в фигуру. В легком свете одного единственного торшера было непонятно, кто сидит в кресле. Но прищурившись, Арчи узнал своего прадедушку, сидевшего за судоку. Юноша хотел уже было пойти дальше, чтобы не мешать, но вдруг неожиданно для себя произнес. — Доброй ночи, мистер Карлайл!       Старик медленно поднял голову. Его лысина, прикрытая лишь парой редких белесых волосинок, заблестела под торшером, он задумчиво посмотрел на Арчи и медленно кивнул, вернувшись вновь к своему занятию. «Странный какой,» — пожал плечами Арчи, решив, что свой долг он выполнил, и отправился в комнату.
Вперед