
Метки
Забота / Поддержка
Тайны / Секреты
Элементы ангста
Принуждение
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания насилия
Смерть основных персонажей
Элементы дарка
Вымышленные существа
Дружба
Упоминания смертей
Несчастливый финал
Под одной крышей
Предательство
Нежелательные сверхспособности
Путешествия
Тайная личность
Вымышленная география
Антигерои
Смена имени
Боги / Божественные сущности
Вымышленная религия
Слепота
Описание
Иногда маленьким, на первый взгляд безобидным мальчиком может оказаться настоящее чудовище. Ведь все зависит от великих, распоряжающихся его жизнью как игрушкой.
Ранфоро - один из таких детей, которым не суждено быть счастливыми. Но, возможно, существо, замыслы которого неизвестны даже богам, сможет помочь мальчику уйти жестокой судьбы?
Ответ на это сможет дать только легкий аромат карамели, преследующий Ранфоро на протяжении всей жизни.
Глава 6. Библиотека
12 августа 2021, 01:52
— Что вчера произошло, Янтавае? — с неподдельным интересом спросила Аршерис.
— Это секрет, — ответил вместо парня Ранфоро. Он сидел за столом, наблюдая за Янтавае, разбирающим вещи. Ноги мальчика свисали со стула, не доставая до пола. На них были надеты новые, купленные утром Янтавае ботиночки.
— Мы сейчас идем в библиотеку, пойдешь с нами, Аршерис? Ты же тоже не училась в школе, не хочешь послушать немного полезного? — Янтавае свернул последний мешок и, устало выдохнув, повернулся к девушке. — Да и вдвоем вам будет спокойнее и интереснее.
— Я уже не ребенок, — пробурчала девушка.
— Вычти из своего возраста те годы, которые ты провела в подвале и у индарра. Твой физический возраст больше не имеет никакого значения. И скажи мне, пятнадцатилетняя нищенка, сколько книг за свою жизнь ты прочла своими видящими глазками?
— Тот факт, что я слепа, не дает тебе права думать, что я соглашусь на первое предложенное слушание лекции какого-нибудь дедушки-библиотекаря.
— Рассказывать буду я, — перебил Аршерис Янтавае. — Если не хочешь, не надо, мое дело предложить. Идем, мышонок.
Мальчик спрыгнул со стула и, еще раз с удовольствием рассмотрев обувь, подбежал к парню. В ожидании ответа Аршерис, он на несколько мгновений замер, но, почувствовав на плече теплую руку Янтавае, решил не забивать голову лишними мыслями.
— До нашего возвращения можешь заниматься своими делами, — бросил на прощание парень и скрылся вместе с мальчиком за дверью.
— Аршерис правда нигде не училась? — спросил Ранфоро.
— Да, но не сравнивай себя с ней. Она начала зарабатывать на жизнь убивая, будучи чуть старше тебя сейчас. Проблема даже не в ваших способностях, ты же понимаешь это? Я не хочу, чтобы ты снова столкнулся со смертями в ближайшем будущем.
— Ты так много знаешь о ней, иногда мне кажется, что вы давние знакомые.
— Меня очень заинтересовали заголовки про нее, которые были тогда во всех газетах. Поэтому я постарался найти как можно больше информации, — спокойно ответил Янтавае, пожав плечами. — К тому же я все еще вижу в ней ребенка и хочу помочь.
Мальчик улыбнулся. Ранфоро нравились Аршерис, Янтавае и их отношение к нему. Они совершенно не были похожи на бабушку с дедушкой, но мальчика это только радовало. Аршерис, по мнению Ранфоро, отлично влилась в их маленькую компанию.
— Мышонок, мы пришли.
Янатвае поймал за плечо задумавшегося мальчика и остановился перед большим каменным зданием, от которой веяло чем-то недобрым. Ранфоро поежился, с недоверием глядя на закрытые двери.
— Это точно библиотека?
— Да-да, не переживай.
— Но разве ты не мог рассказать мне все дома? Зачем нам идти куда-то?
— Все просто, мышонок. Я хочу, чтобы у тебя было подтверждение полученных знаний, а его можно получить только в библиотеке.
Янтавае с силой надавил на дверь, и она, со скрипом открывшись, пропустила спутников в прохладный полусумрак. Парень взял мальчика за руку и потянул за собой вглубь. Их шаги эхом раздавались в могильной тишине, отражаясь от высоких голых стен. Перед ними открылась большая комната, от пола до потолка наполненная книгами. В углу за старым деревянным столом дремал старичок, подперев голову рукой.
— Добрый день, — поздоровался Янтавае, остановившись перед стариком.
— Кого там черти принесли? — недовольно пробормотал мужчина, потирая глаза. — Чего вам?
— Привел ученика на лекцию.
— Сегодня нет лекций, — буркнул старик, собираясь вновь уснуть. — Приходите через неделю.
— Лекцию читаю я. У меня есть разрешение. — Янтавае выудил из кармана бумажку и сунул ее под нос библиотекарю.
— Янтавае… — Старичок прищурился, рассматривая мелкий текст. — Боги мои, как же вас сюда занесло?
— Показываю ученику страну. Разрешение ведь действует на эту библиотеку? Могу я зарегистрировать лекцию?
— К-конечно! Но неужели вы хотите читать ее прямо сейчас? Если подождете до завтра, мы сделаем объявление для жителей. Уверен, многие захотят послушать вас. К тому же это принесет вам немалую сумму.
— Спасибо, я отказываюсь. Лекция предназначена только для моего ученика, запишите ее как закрытую.
— Но как же… — Библиотекарь хотел запротестовать, но, столкнувшись с непреклонным взглядом парня, осекся. — С вас сорок серебряных за аренду зала.
— Без вопросов. И будьте добры завести карточку на моего ученика, он только начинает свой официальный путь в мир знаний.
Ранфоро молча наблюдал, как парень обменивает деньги на ключи и кивает в благодарность. Не произнеся ни слова, мальчик последовал за Янтавае в темный зал, изредка оглядываясь на старика, бормочущего себе под нос.
— Эй, а мальчика-то как записать? — опомнился библиотекарь. — Как тебя зовут, малец?
— Ранфоро, — гордо ответил мальчишка.
— А фамилия?
— Фамилию запишите мою.
— Твою? — Ранфоро поднял удивленный взгляд на парня.
— А ты помнишь свою?
— Нет…
Янтавае потрепал волосы мальчика и, тепло улыбнувшись, повернулся к двери.
— Разве библиотеки — это не место, куда приходят читать книги? — Ранфоро нырнул в открывшуюся дверь.
— Конечно нет, мышонок. Такие библиотеки, как ты говоришь, есть только в деревнях и маленьких вымирающих городках. В городах же библиотеки — это место, где можно получить, а главное, зарегистрировать знания с помощью лекций. Приходят лекторы, имеющие разрешения на чтение лекций на определенные темы, назначают даты своим лекциям и читают их в таких вот залах. Люди, которые приходят слушать, имеют карточки, на которых ставятся печати, подтверждающие присутствие на той или иной лекции. В зависимости от их количества и содержания человека принимают или не принимают на работу. Сейчас лекторство считается одной из самых важных и ценных работ.
— На какую тему у тебя разрешение?
— «Люди, индарры и их взаимоотношения».
— Это одно из самых редких направлений, мальчик, — пробурчал старик, зашедший в зал с карточками Янтавае и Ранфоро в руках. — В последний раз, когда к нам в город приезжал человек, способный прочитать такую лекцию, не то что он, даже моя библиотека озолотилась.
— Я читаю лекции только для своих учеников, библиотекарь, — равнодушно ответил Янтавае, вытянув из рук старика бумаги. — Благо, мое состояние это позволяет.
— Вы выглядите очень молодо… господин.
— А ты выглядишь очень старо. Будь добр, не мешай мне читать, у меня сегодня еще много дел, — фыркнул Янтавае. Старик, недовольно пробурчав что-то себе под нос, скрылся за дверью. — Если будешь говорить с ним, всегда обращайся на «вы». Он один из самых уважаемых людей в этом городе.
— Но ты…
— Мне можно.
— Он назвал тебя господином.
— Да, ты прав, — промурлыкал Янтавае. — Садись за стол. Можешь взять бумагу для записей или просто слушать.
Мальчик запрыгнул на лавку и, вытянув руки на шершавом столе, вдохнул приятный необычный аромат библиотеки. Янтавае, убедившись, что мальчик не будет писать, задернул плотное полотно, заменяющее шторы. Зал погрузился в полумрак, и свет, играясь с картинами на стенах, зажег повсюду загадочные узоры. Причиной была необычная краска, которой умелые творцы расписали всю библиотеку.
— Индарры — существа, живущие рядом с людьми уже много сотен лет. Что мы узнали о них? Только то, что они позволили. К сожалению, индарры пришли к людям так давно, что ни одна запись, сделанная человеком, не сохранилась. Сила индарров опасна и неизмерима. Она настолько велика, что остальные расы даже не думали оспорить их величие, а люди стали поклоняться словно богам. Обычно, когда индарры спускаются к людям, они принимают удобный для человеческого восприятия облик. Желая вызвать как можно больше восхищения и признания, когда-то давно они подстроились под образ бога в воображении людей и с тех пор предстают перед нами только в таком виде. Живут индарры в Хасиэ́ре. Это место, в которое могут попасть лишь избранные существа. Туда нельзя дойти, долететь или доплыть. Единственный способ попасть в Хасиэру — пройти через врата в любом из храмов, именно поэтому их так много по всему миру. Как бы это ни было печально, еще ни один человек не попал туда не будучи пленником. Индарры не любят рассказывать о своем доме, поэтому людям ничего про Хасиэру не известно. До недавнего времени индарры делились на две семьи. Первая, а теперь и единственная, зовет себя Вэ́йсеннит. Именно Вэйсеннит воздвигли все храмы и построили первые библиотеки. Эта семья имеет строгую иерархию, не меняющуюся с самого основания Хасиэры. Что же они из себя представляют? Всем в этой семье естественна чудовищная физическая сила. Например, около полувека назад целая человеческая деревня была уничтожена всего одним обычным ударом индарра. Также Вэйсеннит — непревзойденные мастера в наложении печатей. Они способны запечатать кого угодно и как угодно. Одного прикосновения хватает, чтобы любое существо попало под магию индарра. Однако они не могут действовать незаметно: их ужасающая энергия не может быть подавлена ни одним существом. Но им это и не нужно. Нет смысла прятаться, если победа гарантирована в любом случае. Люди практически не воспринимают волны энергии индарров, но даже мы можем ощутить ее около храмов и отличить человека от индарра, сменившего облик… — Ранфоро нахмурился, и Янтавае, заметив это, остановил свой рассказ. — Что такое, мышонок?
— Выходит, Вэйсеннит не могут атаковать на расстоянии? Им ведь нужно касание для атаки. Получается, если держаться подальше от них, то они не смогут ничего сделать?
— Конечно нет. Ты упускаешь два очень важных момента. Первый — индарры могут передвигаться с невероятной скоростью. Они настолько быстры, что ты можешь даже не заметить, что кто-то прошел мимо. Второй — печати можно наложить не только на противника. Наложить печать на любое существо и отправить его сражаться вместо себя — более чем прекрасная тактика. Противнику никак не узнать, кто попал в руки индарра, а кто еще нет. Это можно использовать не только для атаки, но и для того, чтобы посеять вокруг недоверие. Все станут подозревать друг друга, и сражаться против индарров станет гораздо сложнее. Поэтому им совершенно все равно на ограничение в использовании печатей. Однако после некоторых событий Вэйсеннит начали работать над дальнобойными атаками. Про это практически ничего не известно. Но иногда можно увидеть в небе ослепляющие вспышки, вслед за которыми идет оглушающий грохот. Их не стоит пугаться, они не несут никакой угрозы… пока. Около двадцати лет назад индаррами начал править новый владыка, который изменил законы всего. Его радикальные взгляды поразили не только другие расы, но и самих индарров. После смерти предыдущего владыки многие индарры ожидали увидеть иного правителя, а новый владыка, самовольно заняв престол, поставил всех перед фактом. Хотя… как бы все ни возмущались, всего за одно десятилетие он навел идеальный порядок. Такого не достигал ни один владыка, возглавивший индарров подобным образом.
— Он сделал что-то особенное? — неуверенно спросил Ранфоро, всматриваясь в задумчивое лицо парня.
— Он уничтожил вторую семью. — Янтавае сказал об этом совершенно спокойно. Так, что мальчик не заметил никаких изменений. Но в глазах парня всего на одно мгновение блеснул недобрый огонек, который Янтавае тут же подавил. — Всего за десять лет была уничтожена целая семья индарров… Итак, вторая семья — Эделенха́р. Она произошла от первой семьи в ходе мутации и к моменту уничтожения была совершенно непохожа на Вэйсеннит. Ген, отвечающий за способности у первой семьи, в один момент дал сбой, и появился первый Эделенхар. Маленький индарр, сколько бы ни пытался, не мог наложить ни одной печати. Все Вэйсеннит ломали голову, что же не так с малышом. Он был здоров и внешне похож на всех остальных. Его энергия была такая же, как у других индарров. Но однажды при очередной попытке наложить печать, он создал нечто особенное. Существо, которое он пытался подчинить, просто исчезло вместе со своей энергией. И с этого момента маленький индарр продолжил удивлять остальных. Через несколько десятилетий появился еще один индарр, неспособный создать ни одной печати. В этот момент все бросили свои занятия и направили усилия на предотвращение появления подобных индарров. Проблема была найдена и устранена, а дети, уже успевшие родиться, стали началом новой семьи. За ними продолжили наблюдать и через несколько поколений стало понятно, что они продолжают мутировать. Индарры семьи Эделенхар не могли накладывать печати, зато вместо этого у каждого появилась своя особенность. Один мог поджечь все, что захочет, лишь взглядом. Другой превращал касанием все в прах. За все время существования Эделенхар не было двух индарров с одинаковыми способностями. Поэтому их и уничтожили.
— Почему? Разве это не здорово, когда есть совершенно разные индарры?
— Появился индарр, чья сила оказалась опасна даже для Вэйсеннит. Первое, что сделал новый владыка после смерти предыдущего, — собрал сильнейших Вэйсеннит и Эделенхар и запечатал силу того индарра. Эту печать могут снять лишь сам владыка, потратив практически всю свою силу, или же два индарра из разных семей. Но второй вариант больше невозможен: чтобы избежать повторения этой истории и снятия печати был отдан приказ убить всех Эделенхар.
Янтавае замолчал, вспоминая последний разговор с матерью Ранфоро. Законы, установленные индаррами, запрещали негативно отзываться о владыке и его действиях. Ни люди, ни индарры не знали, что собирается сделать владыка. Парень хотел рассказать об этом мальчику, но боялся. Ранфоро, будучи ребенком, мог случайно проговориться и попасть под удар индарров.
— Чуть меньше десяти лет назад владыка убил родную сестру, которая пыталась поднять восстание против него. На этом моменте и закончилось уничтожение Эделенхар.
— А тот индарр… Он точно не освободится?
— Печать может снять только владыка, мышонок.
— Все Эделенхар и правда уничтожены?
— Конечно. Эделенхар мог выжить, только подкупив владыку. Но чем можно подкупить самого владыку индарров? Мне кажется, такое невозможно. Владыка не пощадил никого, будь уверен.
«Достаточно знать его с детства, сказать, что устал от происходящего и больше не собираешься в этом участвовать… и убить сообщницу. Трех вещей хватит, чтобы получить помилование».
— А новые Эделенхар не появятся?
— Не появятся. А если вдруг и появятся, их сразу же убьют. Мышонок, неужели ты испугался?
— Индарры очень опасные. Я не хочу с ними встречаться. Ты же сам говорил, что они не ценят человеческие жизни. А если я привлеку их внимание, со мной могут поступить как с Аршерис.
— Не переживай, Ранфо, мы с Аршерис защитим тебя и от индарров, и от других тварей. — В глазах Ранфоро заблестели слезы. — Ну, что же ты, мышонок? Иди ко мне. Давай на сегодня закончим с лекциями? Идем на ярмарку, купим чего-нибудь вкусненького. Договорились?
Ранфоро, всхлипнув, кивнул и протянул парню руку. Старичок дремал на своем стульчике, похрапывая и продолжая бормотать что-то себе под нос. Мальчик остановился, наклонил голову набок и, на секунду задумавшись, отпустил руку Янтавае.
— Подожди секунду, пожалуйста.
Подбежав к библиотекарю, Ранфоро взял со стола плед и накинул его на плечи старика. Янтавае тепло улыбнулся и, подойдя к мальчику, приподнял его на руках, помогая ему полностью укрыть библиотекаря.
Выйдя на залитую солнцем улицу, они направились на шум ярмарки. Мальчик искренне смеялся над представлениями, наслаждался вкусностями, которые покупал Янтавае, и, казалось, забыл обо всем, что происходило в деревне и в городе Аршерис. Постепенно темнело. Люди начали расходиться, а ярмарка медленно закрывалась: закончились два дня, на которые она останавливалась в этом городе.
— Подождешь меня здесь минуту? Я зайду в магазин. — Заметив, что Ранфоро зевает, Янтавае поставил мешок с покупками на скамейку около небольшого зданьица. — Мне нужно купить чернила.
— Хорошо, — сонно ответил мальчик.
Проводив парня взглядом, он забрался с ногами на скамейку и поднял глаза на чистое ночное небо. Одна за другой на нем зажглись маленькие звездочки. Такие же звезды Ранфоро видел каждый раз, засыпая на остатках родного дома. Мальчик подтянул к груди коленки, сворачиваясь в комочек. Его взгляд погрустнел. Оставшись в одиночестве после полного восхитительных событий дня, Ранфоро вспомнил о жизни в деревне. Мальчик не хотел возвращаться обратно, но ему все еще были дороги счастливые моменты с бабушкой и дедушкой, которые был не в силах повторить даже Янтавае.
— Вот ты и ос-сталс-ся один, человечес-ский ребенок, — раздался из темноты неприятный скрипучий голос.
На плечо Ранфоро опустилась костлявая рука.