Пахнет карамелью

Ориджиналы
Джен
Завершён
R
Пахнет карамелью
бета
автор
Описание
Иногда маленьким, на первый взгляд безобидным мальчиком может оказаться настоящее чудовище. Ведь все зависит от великих, распоряжающихся его жизнью как игрушкой. Ранфоро - один из таких детей, которым не суждено быть счастливыми. Но, возможно, существо, замыслы которого неизвестны даже богам, сможет помочь мальчику уйти жестокой судьбы? Ответ на это сможет дать только легкий аромат карамели, преследующий Ранфоро на протяжении всей жизни.
Содержание Вперед

Глава 5. Обещание

Трое: Янтавае, Ранфоро и Аршерис — остановились на опушке леса. Солнце собиралось клониться к закату, освещая все приятным оранжевым светом. Впереди за полем виднелись яркие крыши домов и шпили башен, слепящие солнечными зайчиками глаза путников. Мальчик закрыл глаза ладонью и сквозь пальцы рассматривал очертания города. Впервые в жизни он видел что-то настолько невероятное. Этот город был совершенно не похож на город Аршерис. Он словно цвел, пестрел среди лесов и полей удивительными красками. Даже из леса было слышно музыку, играющую в нем. Мальчику хотелось прямо сейчас побежать со всех ног в этот город к манящим его музыкантам, горожанам, домам, улочкам и всему-всему. Но Ранфоро покорно ждал разрешения Янтавае двигаться дальше. — Что скажешь, мышонок? Этот город получше выглядит, да? — Парень наклонился к мальчику. — Ага! Хочется быстрее туда попасть… — Тогда побежали? — По-бежали? — Ранфоро, не веря своим ушам, заглянул в глаза Янтавае, пытаясь понять, шутит ли он. — Ну да, — тепло улыбнулся парень. — А Аршерис нас догонит. Побежим с тобой прямо на главную площадь к музыкантам, хочешь? — Я… — Глаза мальчика заблестели: он был счастлив. — Хочу. Янтавае кивнул и, прокричав «три, два, один… Побежали», побежал вместе с мальчиком в поле. Аршерис, до этого стоявшая с каменным лицом, наконец выдохнула и накрыла лицо руками. Опустившись на траву, она сжалась в комочек, стараясь не слушать веселые крики Ранфоро. Четыре дня они шли по лесу втроем. Четыре дня Аршерис слушала разговоры парня и мальчика. Они не несли в себе никакого негатива, даже скрытого. Казалось, Янтавае действительно прекрасный наставник для мальчишки: никаких повышенных тонов, никаких лживых улыбок. Но девушка прекрасно понимала, что парень такой прекрасный только для Ранфоро. Остальных Янтавае был готов стереть в порошок. — Янтавае… — прошептала Аршерис сама себе. — Что-то напоминает мне это имя. Девушка поднялась на ноги, недовольно морщась от шума вокруг, нашла нужное направление и медленно побрела вслед за спутниками. Заканчивался седьмой год, который Аршерис провела пленником. Она начинала забывать удивительное чувство свободы и наслаждение, которые испытывала просыпаясь каждый день в чужой стране с луком в руках. Янтавае и Ранфоро Аршерис нашла на площади. Все еще не отдышавшись после бега, они сидели на краю фонтана, весело беседуя. В этот день в город приехала ярмарка, и шум, стоящий на площади, заглушал жизнь города. Множество лавок и ларьков стояли по краям. Возле них толпились горожане, покупая себе всевозможную еду. — Почему именно этот город, Янтавае? Я не слышу в нем ничего особенного. — Аршерис опустилась рядом с парнем. — Здесь одна из лучших библиотек, которые я бы хотел показать Ранфоро. Тем более этот город не очень большой и не очень маленький, идеально подходит для первой остановки. — Библиотека? — услышал заветное слова мальчик. — Да, в ней мы начнем твое обучение. Тебе предстоит подтянуть многие науки. Ты у меня, кстати, не голодный, мышонок? — Я уже обедал сегодня. — Время ужина, а не обеда. Вот, возьми деньги, купи у торговцев еду, какую захочешь, и мне тоже возьми. — А можно? — Ранфоро с недоверием смотрел на протянутые деньги. — Конечно можно. А, если понравятся какие-нибудь вещи, скажи, я куплю. Ни о чем не молчи, Ранфо. Договорились? — Договорились! — Ранфоро довольно кивнул и скрылся в толпе. — Ты так добр с ним… Кто ты ему? — задумчиво спросила Аршерис. — Друг семьи. Настоящей семьи Ранфоро. Он ведь тебе успел рассказать о своей жизни в деревне? — Успел. — Тогда ты должна понимать, о чем я. — Настоящая семья… которая была до «бабушки с дедушкой»? — Она самая. — Но где ты был все это время? Почему не забрал его сразу? Мальчик выглядит сломленным. — Так вышло, немного задержался. Как видишь, исправляю свои оплошности. — Удивлена, как просто ты об этом говоришь. Думала, станешь отрицать свою вину. — Не надо обо мне думать, Аршерис. Все равно ошибешься. — Давай поспорим? — Что? — Когда-нибудь я угадаю. И тогда ты мне расскажешь о себе чуть больше. — Договорились, — улыбнулся Янтавае. — Я задам тебе вопрос на больную тему? Почти семь лет сама знаешь чего. Но ты все равно обычный человек. Я боялся, что потеряешь рассудок… — Я не знаю. Может, это ЕГО работа, но я чувствую себя не так уж и плохо. Да и с Ранфоро очень интересно разговаривать. Для начала новой жизни более чем прекрасно. «Ранфоро? — нахмурился Янтавае. — Может, причина в нем?» — Он прекрасный ребенок. Что ты хочешь с ним сделать? — Я подарю ему счастливые остатки детства, дальше пока заглядывать не стоит. Сначала ему нужно хоть немного забыть о жизни в деревне. — Неужели ты пришёл в ту деревню только ради него? Никакой нормальный человек не появляется внезапно черт знает где, чтобы забрать ребенка, с семьей которого когда-то дружил. — Ранфоро — это Ранфоро. Я не мог его оставить гнить там. — Янтавае слабо улыбнулся. В мальчике действительно было что-то необычное, притягивающее. — Но… — отказывалась верить словам Янтавае девушка. — Хватит, Аршерис. Большего я все равно не дам тебе узнать. — Ладно, я уступлю. Тогда скажи мне, Янтавае, ты обещал дать мне возможность пристрелить парочку тварей, но до сих пор я лишь охотилась в лесу на обычных зверей. Мне становится скучно. — Поэтому мы и пришли в этот город. — Не ради библиотеки? — Конечно же нет. Сейчас Ранфо надо научиться простейшим вещам, а для этого особой библиотеки не нужно. Но сюда точно не придут индарры: что бы ни произошло в этом городе, они скорее всего проигнорируют это. Поэтому можешь не волноваться и заниматься всем, чем захочешь. Янтавае довольно ухмыльнулся. Он выбрал этот город не случайно: несколько десятков лет назад в этой области расплодились кафшо́и — небольшие безобидные для людей неразумные существа, которых не переносят индарры. Кафшои для индарров все равно что тараканы для людей. Некоторые индарры относились к ним нейтрально, но новый владыка и его окружение даже слышать о них не хотели. Кафшои питаются веществами из почвы, не причиняя людям никакого дискомфорта. Вытравить их практически невозможно, поэтому индарры приняли решение просто игнорировать человеческие города, охваченные противными существами. — Янтавае! — В толпе показался взволнованный, но радостный Ранфоро. — Я купил! Смотри какие большие и красивые! В руках у сияющего от счастья мальчика лежали два батона ароматного, только испеченного хлеба, завернутые в разноцветные бумажки. Янтавае нахмурился, но продолжил делать вид, что все хорошо: Ранфоро действительно светился. К счастью, свечение было не настолько сильным, чтобы привлечь внимание окружающих, но парень видел все, даже малейшие изменения в состоянии мальчика. Полотно его энергии вновь растрепалось, заставив Янтавае тяжело вздохнуть. — Отличный выбор! — выкрикнул в ответ парень. — В лавках столько сладостей, я думал, ты выберешь что-нибудь из них. — Тебе… не понравилось? — голос мальчика задрожал. Новые волокна энергии выбились из нужного русла. — Нет-нет! — поспешил успокоить мальчика Янтавае. — Я же говорю, отличный выбор. Такой свежий хлеб можно найти только на ярмарках, очень здорово, что ты его купил. Иди скорее сюда. — Ты правда не расстроен? — Конечно! Обычно дети в первую очередь покупают сладости, но твой выбор меня наоборот порадовал. Скажи, ты когда-нибудь пробовал яблоки в карамели? — Нет. Не пробовал. Ранфоро сел рядом с Янтавае, протянул парню хлеб и, оторвав кусок от своего, поспешил начать его есть. Осторожно, стараясь не отвлечь мальчика, Янтавае коснулся его, открывая себе доступ к невероятному полотну. Полностью сосредоточившись на восстановлении, парень на автомате жевал хлеб, не давая Ранфоро повода для волнения. — Здесь очень шумно, Янтавае, — спустя несколько минут уставши, пробормотала Аршерис, закрывая руками уши. — Скажи, куда пойти, я подожду вас там. — Ярмарка пробудет завтра еще весь день, поэтому мы еще успеем здесь погулять. Ранфоро, ты не против, если мы сейчас тоже уйдем? — Конечно не против. Мы пойдем ночевать в лес? — Определенно нет, мышонок! Даже не думай о подобном. Найдем подходящую таверну. Янтавае, взяв Ранфоро за руку, купил в одной из лавок два карамельных яблока на палочках и уверенно свернул в один из десятков одинаковых переулков. Мальчик завернул оставшийся хлеб обратно в бумагу и спрятал в карман. Аккуратно взяв протянутое Янтавае яблоко, Ранфоро с недоверием покрутил его в руке, не решаясь попробовать. Но, увидев, с каким наслаждением парень впивается зубами в сочный фрукт, все же сделал первый укус. — Вкусно? — с улыбкой спросила Аршерис. — Очень, — кивнул Ранфоро. — Карамель вкусно пахнет. — Это не совсем такие яблоки, которые ты привык видеть в своей деревне. Сейчас только весна, поэтому яблоки в этой стране еще не растут. Их выращивают в специальной теплице, единственной на всю страну. Поэтому все яблоки, которые ты увидишь в ближайшее время, именно оттуда. Я, когда была маленькой, случайно попала туда, незабываемые впечатления. Это огромный яблоневый сад, спрятанный от холодов при помощи удивительных сил. В такие моменты понимаешь, насколько восхитительны союзы с другими расами. Послушай, Ранфоро, другие расы могут нести не только боль, как индарры. Я не хочу, чтобы ты думал о всех, кроме людей, как о врагах. — Начинаешь учить Ранфо вместо меня? — тихо прошептал Янтавае со скрытым недовольством. — Спасибо большое за яблоко, Янтавае, оно очень вкусное. Как я могу заплатить за него и хлеб? — тихо спросил мальчик. — Пообещай мне никогда не скрывать и не сдерживать свои эмоции. Это будет платой за все. Такое ведь тебе по силам? — Но… — Ты спросил как, я ответил, мышонок. — Потрепав Ранфоро по голове, Янтавае тепло улыбнулся. Солнце скрылось за крышами домов, погрузив город в темноту. Но спустя всего несколько минут зажгли огни фонарей, осветивших гуляющих теплым неровным светом. Ранфоро с восхищением рассматривал фонарщиков, наблюдая за их удивительной грацией. Янтавае остановился около небольшой башенки с открытыми дверями. Всмотревшись в происходящее внутри, парень потянул за веревку колокольчика, поздоровался и шагнул внутрь. Он перекинулся парой слов с хозяином таверны, стоявшим за барной стойкой, и, обменяв несколько золотых на ключи, повел спутников по лестнице наверх. — Тут три кровати. Каждая отгорожена непрозрачным пологом, — открыв дверь в комнату, заговорил Янтавае. — Три шкафа и стол. Большего нам и не нужно. — Не многовато ли ты заплатил за это? — недовольно спросила Аршерис. — Ты слишком много времени была отрезана от внешнего мира. Сейчас цены повысились. Мышонок, выбирай себе постель. — Какие планы на ночь? — опустившись на подоконник и сняв со спины лук, спросила девушка. — Я хочу пройтись с Ранфо по ночному городу вдвоем. Аршерис, можешь делать, что хочешь. Твой ключ я положу на стол. — Мы опять идем гулять? — устало спросил мальчик. — У меня для тебя есть разговор. Но, если ты устал, мы можем перенести его на завтра. — Нет-нет, я совсем не устал. — Спрятав оставшийся хлеб под подушку, мальчик подбежал к Янтавае. — Тогда можешь спускаться вниз, я быстро разложу вещи и спущусь к тебе, договорились? — Ранфоро кивнул и, пожелав доброго вечера Аршерис, убежал вниз по лестнице. — Мне идти за вами? — убедившись, что шаги мальчика стихли, спросила девушка. — Нет. В этот раз тебе стоит наоборот держаться подальше. Надеюсь, ты поймешь с первого раза, что подслушивать не стоит. Янтавае, не дождавшись ответа, быстро раскидал свои вещи в шкафу и поспешил за мальчиком. На его губах застыла легкая улыбка, вызванная предвкушением ночной прогулки. — О чем ты хотел поговорить, Янтавае? — решившись первым начать разговор, спросил мальчик, когда они вышли на улицу. Ранфоро и Янтавае шли по опустевшим улицам города. Их волосы трепал легкий теплый ветерок, окружающий спутников приятными весенними ароматами. На парне все еще была его грубая накидка, которую он не снимал с самого знакомства с Ранфоро. Мальчик же успел переодеться в спрятанную внутри родного дома не рваную одежду и теперь гордо вышагивал в подаренных дедушкой с бабушкой широких штанах и рубашке. — Тебе понравился этот город? — начал издалека парень. — Конечно, — уверенно кивнул Ранфоро. — Он очень отличается от моей деревни и города, где мы встретили Аршерис. — Мы здесь остановимся на некоторое время. Я понимаю, что просить такое я не имею права, но постарайся не заводить тут друзей. Мы можем уехать в любой момент, я не хочу тебя расстраивать. — Хорошо… Но неужели мы ушли на улицу только ради этого? — Ранфоро поежился: домики вокруг становились меньше, а вскоре и вовсе исчезли. Янтавае остановился на пустоши, разделяющей лес и город. Она окружала город с двух сторон — остальное занимало поле. — Нет, не ради этого. — Парень рвано выдохнул. — Скажи мне, что ты чувствовал, когда бежал ко мне на площади с хлебом? — Я… был счастлив, — смутился мальчик. — Ты светился, Ранфоро. — Ч-что? — От твоей кожи исходило свечение, словно от светлячка. — Нет. Я честно не хотел, Янтавае. Я не хотел! Оно… Я не знал. Не знал! Голос мальчика задрожал, а дыхание сбилось. По его телу вновь забегали маленькие молнии, от которых Ранфоро еще сильнее занервничал. Его глаза закрыла пелена слез, из-за которых мальчик перестал видеть все происходящее вокруг. — Мышонок, не паникуй. Я здесь, все хорошо. Слышишь? Я рядом, Ранфо, я помогу тебе. — Янтавае протянул к мальчику руки, Ранфоро отпрянул от голоса парня. — Кто здесь? — раздался из леса недовольный мужской голос. «Вот черт… — прошипел Янтавае. — Я принял его за животное». Ранфоро вздрогнул и, резко повернувшись на новый голос, направил искрящиеся руки на незнакомца. Янтавае продолжал активные попытки привлечь внимания мальчика, но, осознав, что Ранфоро уже ничего не слышит, остановился чуть поодаль, с интересом наблюдая за происходящим. Ранфоро, обернувшись вокруг себя около десятка раз в поисках чего-то неизвестного, опустился на землю, продолжая искриться. Темнота затмила все происходящее вокруг, отрезав Ранфоро от внешнего мира. — Мышонок… Мышонок, ты слышишь меня? — пробрался сквозь звенящую тишину теплый голос Янтавае. — Янтавае? — открыл глаза Ранфоро. Мальчик лежал на коленях у парня все на той же пустоши. Янтавае накрыл ребенка своей накидкой и заботливо поглаживал его растрепавшиеся волосы. — Пахнет карамелью… — принюхиваясь, прохрипел Ранфоро. — Что произошло? — Так значит карамель? — еле слышно прошептал парень. — Что? — Все хорошо, мышонок. Попробуй сам вспомнить, сможешь? — Я… — Глаза Ранфоро вновь наполнились слезами. — Ты сказал, что я светился. Последнее, что я помню — как появились молнии. М-мне надо сдерживать эмоции, Янтавае? Чтобы больше не было молний и света… Мне надо постоянно быть спокойным? — Ни в коем случае, мышонок. Я запрещаю тебе так поступать. — Но я делаю все только хуже. Если меня вообще не будет, то… — Ранфоро! — Янтавае коснулся пальцами губ мальчика, заставляя его замолчать. — Что же ты такое говоришь, мышонок? Ты прекрасен, слышишь меня? Все твои странности — они волшебны и невероятны. Если ты научишься ими пользоваться, они принесут тебе невероятное счастье. — Но я не могу. У меня не получается. — Я тебя научу, не дам совершить лишнего. Ранфо, тебе нужно просто слушать меня. Если ты мне не поможешь, я ничего не смогу сделать. Пообещай мне не сдаваться, Ранфоро. — Не сдаваться… — Мальчик вытер слезы. — Я обещаю.
Вперед