Пахнет карамелью

Ориджиналы
Джен
Завершён
R
Пахнет карамелью
бета
автор
Описание
Иногда маленьким, на первый взгляд безобидным мальчиком может оказаться настоящее чудовище. Ведь все зависит от великих, распоряжающихся его жизнью как игрушкой. Ранфоро - один из таких детей, которым не суждено быть счастливыми. Но, возможно, существо, замыслы которого неизвестны даже богам, сможет помочь мальчику уйти жестокой судьбы? Ответ на это сможет дать только легкий аромат карамели, преследующий Ранфоро на протяжении всей жизни.
Содержание Вперед

Глава 4. Новый спутник

— К-куда мы пришли? — Ранфоро, испуганно оглядываясь по сторонам, сжимал в руках накидку Янтавае. Они шли по пустынным улочкам маленького серого городка. Из окон на путешественников недобро смотрели десятки лиц. Люди прятались в темноте комнат, из которых веяло неприятным тухлым мусором. За все время Ранфоро не заметил ни одной улыбки, не услышал ни одного слова. Сердце стучало у него в ушах: нагнетающая тишина давила на мальчика, заставляя вздрагивать от каждого шороха. Из-за поворота появилась собака. Проковыляв на трех костлявых ногах до середины улицы, она остановилась, повернула печальную морду к путешественникам и, потянув носом воздух, побрела дальше. — Таких городов много по всей стране. Если попадешь сюда, можешь прощаться с нормальной жизнью: станешь таким же, как и эти бедолаги. Сюда приходили индáрры… — Парень осекся, вспомнив, что Ранфоро не читал книг. — Те существа из храмов. — Что здесь произошло? Зачем мы сюда пришли? — Ранфоро поежился и опустил глаза в землю, стараясь не сталкиваться со взглядами местных жителей. — Прости, что привел тебя в такое неприятное место, но нам обязательно надо зайти за одним человеком. — У тебя тут есть знакомый? — Можно и так сказать. — Янтавае хищно улыбнулся. Парень остановился около ничем не отличающегося от остальных дома. Довольно осмотрев постройку, Янтавае коснулся ручки входной двери. Она громко скрипнула и пропустила гостей в пыльную старую комнату. Чуть помедлив, парень взял Ранфоро за руку и повел его вглубь комнаты, к черной грязной лестнице, ведущей в подвал. — Не бойся. Если что-то случится, я тебя защищу, — заметив, что Ранфоро начинает дрожать, поспешил успокоить его Янтавае. — Кто здесь? — послышался голос из подвала: кто-то услышал слова парня. Янтавае, даже не вздрогнув, ускорил шаг. В нем совершенно не было страха. Казалось, парень не знает, что это за чувство. — Отвечай! Перед путешественниками стояли двое мужчин с выставленными вперед копьями. Это были первые люди в этом городе, вышедшие на контакт. Одежда на них была похожа на одежду Ранфоро, в которой он ходил в деревне. Казалось, еще немного и она развалится совсем. На лицах мужчин застыла неприязнь, вытеснившая страх. В их костлявых руках, полных заноз и ранок, лежали длинные тонкие палки с наконечниками: единственное уцелевшее оружие. — Спокойней, господа. — Янтавае, поморщившись, отвел от лица маячащие острия. — У меня есть бумага от индарров. — Б-бумага? — Мужчины вздрогнули и отпрянули назад, откидывая копья. — Покажи. — Прошу вас, — промурлыкал Янтавае, доставая из-под накидки аккуратно сложенное письмо. — Позволите мне пройти? Один из стражников выдернул письмо из рук парня и, нахмурившись, всмотрелся в текст. — Действительно, от индарров… — прошептал он, протягивая письмо напарнику. — Впервые подобное вижу, как вам удалось его получить? — Вы забыли правила? У меня есть разрешение, поэтому вы не имеете права задавать мне какие-либо вопросы. Или вам захотелось встретиться с индаррами? — Нет-нет, что вы… Проходите. Но нам запрещено проходить дальше, поэтому разбирайтесь сами. — Без проблем. Янтавае, взяв со столика фонарь, потянул за собой Ранфоро в глубь подвала. Мальчика пугала его темнота и неизвестность, но сзади стояли двое мужчин, настроенные более чем недружелюбно. Поэтому Ранфоро покорно шел рядом с парнем, жмурясь и утыкаясь носом в его накидку. — Откуда у тебя та бумага? Тебе ее правда дали индарры? — Конечно нет, Ранфоро. Я сам ее написал. — Но… — Не переживай, никто не узнает, что это подделка. Местоположение нашей с тобой цели засекречено даже для большинства индарров, а те, кто знает, уже давно потеряли интерес и больше сюда не вернутся. Никто не заметит, что что-то изменилось. — Тогда откуда вы знаете об этом месте? — Я много чего знаю, Ранфо. И, поверь, тебе не стоит задумываться об этом. Просто иди за мной. — Хорошо… Ранфоро на мгновение расслабился, забыв об ужасающем месте, в котором они оказались. Но в этот же момент в глубине подвала что-то со стуком упало. Эхо от удара о пол пронеслось по подвалу, заставив мальчика вновь прижаться к Янтавае. — Прости, мышонок. Знаю, тебе страшно, но будет нужна твоя помощь. Без тебя я не справлюсь.  — Все хорошо, — прошептал мальчик. — Я понимаю. — Я не буду тебя заставлять, поэтому, если хочешь, просто закрой глаза. Мне будет нужно, чтобы ты развязал веревки, до которых я не дотянусь. — Веревки? Мы будем кого-то отвязывать? — Да. Заберем отсюда нашего нового спутника. — Это же человек? — Ну… — Янтавае задумался. — Скорее да, чем нет. Когда увидишь, сам все поймешь. Янтавае поднял фонарь, освещая дорогу. Огонек за стеклом дрогнул от резкого движения, и тени заплясали на голых стенах. Воцарившаяся тишина не давала Ранфоро вдохнуть. Он ловил ртом воздух, безуспешно пытаясь успокоиться. — Кто ко мне посмел пожаловать? — донесся из темноты слабый голос. — Рад, что ты еще жива, — промурлыкал Янтавае, расплываясь в довольной улыбке. — Шестой год моего заточения идет… Почти шесть лет ко мне не подходили так близко. Куда вы хотите меня отвести? Он снова захотел меня увидеть? — Нет. Янтавае остановился. В свете фонаря сидела девушка, на поясе которой были затянуты множество веревок, связывающие хрупкое тело со стенами. Повязка на глазах, исписанная странными узорами, плотно сидела на лице, не давая девушке ни малейшего шанса снять ее. — Отвязывай ее, Ранфо. — Янтавае протянул мальчику ножик. — Вы не похожи на прихвостней индарров… Как вы узнали обо мне? — Девушка покорно повернулась, позволяя незнакомцам снять с нее веревки. — Мне нужна твоя помощь. Взамен на свободу выполни мою просьбу. — Сначала ответь, кто ты? Меня удивляет твое спокойствие. — А меня удивляет, что за пять с лишним лет ты не лишилась рассудка. — ОН бы не позволил мне. Ранфоро молча слушал диалог взрослых, не понимая ни одного, ни другого. Мальчик отрезал веревки, искоса разглядывая девушку. Для человека, который провел шесть лет в заточении, она выглядела на удивление хорошо. Ее голос звучал очень слабо, периодически срываясь. Но девушка не сдавалась и, откашлявшись, продолжала говорить. Ранфоро перевел взгляд на Янтавае и вздрогнул, столкнувшись с кровожадной улыбкой парня. Хищным взглядом он прожигал пленницу, не скрывая наслаждения от происходящего. — Я… я закончил, Янтавае. Выше я не дотягиваюсь, — решившись, прошептал мальчик. Слова Ранфоро вернули парня в реальность. Он перестал улыбаться и с непониманием уставился на мальчика, пытаясь понять, о чем он говорит. — Можешь поднять меня? — пробормотал Ранфоро. — А, да. Конечно. Ранфоро впервые со знакомства с парнем стало не по себе. Состояние, в котором только что был Янтавае, пугало мальчика сильнее, чем подвал, город и люди в нем вместе взятые. — Ну что? — Когда все веревки были развязаны, Янтавае протянул девушке руку. — Идешь с нами? — Мне нужен мой лук. Сможете найти его, пойду. — Этот? Янтавае снял со спины лук, вновь расплываясь в хищной улыбке. Девушка рывком притянула оружие к себе. Осторожно пробежав пальцами по дереву, она вдохнула его аромат, коснулась тетивы и повернулась к парню. — Откуда он у тебя?  — Ты задаешь слишком много вопросов, солнце. Я жду от тебя ответов. — Я не горю желанием идти куда-либо с тобой, ты не вызываешь доверия. — Я дарю тебе свободу. — Шесть лет я жила без нее, проживу и дальше. — А как же все те люди в городе, которые из-за тебя вынуждены страдать? Им свободу ты тоже дарить не хочешь? — В городе есть люди? — Голос девушки предательски задрожал. — Конечно, никто не смог уйти отсюда. Тут остались даже дети. Мы с мышонком видели их… кожа да кости… бедолаги. Решила остаться здесь? Пожалуйста, я не стану уговаривать. Но все, кто живет в этом городе, потеряют последний шанс на свободу. Как жаль, но, конечно, твое недоверие все объясняет. Думаю, если я расскажу детям об этом, они поймут тебя и не станут злиться. — Ладно! Девушка вздохнула и попыталась встать, но, пошатнувшись, упала к ногам Янтавае. Вместо того, чтобы подхватить ее, парень лишь наблюдал, стараясь скрыть от Ранфоро свои эмоции. Он хищным взглядом следил за каждым движением своей жертвы, испытывая невероятное наслаждение от ее беспомощности. — Прошу простить, — пробормотала девушка. — Не могли бы вы помочь мне подняться? Мои ноги ослабли за эти шесть лет. — Тебе надо научиться справляться самой. Я же не буду постоянно походить за тобой, — не двигаясь с места, ответил Янтавае. — Помоги ей, пожалуйста, — обратился к спутнику Ранфоро. — Ей же сейчас очень тяжело. Янтавае, вспомнив о существовании мальчика, повернулся к нему и выдавил теплую улыбку. — Конечно, мышонок. — Легким движением парень поднял девушку на руки. — Нам пора идти дальше. Обсудим все в лесу. Убедившись, что Ранфоро идет вслед за ним, Янтавае зашагал по коридору, игнорируя все вопросы девушки. — Эй! — окликнули Янтавае стражники. — Это значит, мы теперь свободны? Город свободен? — Похоже на то. Мы ее забираем, больше вы не встретитесь, — кивнул парень. На мгновение мужчины замерли, не веря своему счастью, а после, отшвырнув копья, со всех ног побежали на поверхность. Спустя долгие годы их город вновь был свободен. Они вновь могли вернуться к обычной жизни, забыть об индаррах и страхе. В жизнь людей, забывших о радости и смехе, вновь вернулось солнце, вытеснив собой дождь и тьму. — Что ж, теперь давай знакомиться. — Янтавае опустил девушку на зеленеющую траву рядом с высоким деревом. — Меня зовут Áршерис. — Нет, это не твое имя, — ухмыльнулся Янтавае. — Я ведь прав? — Да… Его я получила от НЕГО. — Кто это «он»? — подал голос Ранфоро. Мальчик сел напротив Аршерис и с интересом продолжил рассматривать девушку. — Индарр, мышонок. Эта девушка заинтересовала индарра, и он забрал ее к себе на некоторое время, а после оставил здесь. — Я провела у него полтора года, — прошептала девушка, обнимая себя руками. — Э-это было ужасно. Все эти шесть лет, после того, как я ему надоела, я провела в подвале совершенно одна, потому что ОН запретил ко мне приближаться. Теперь я могу не есть и не пить, для жизни мне нужен только воздух: того индарра раздражали мои человеческие потребности. — Таких, как она, зовут потерянными. То, что она жива и в здравом рассудке, — удивительнейшее исключение. Полтора года жизни у индарра не сравнятся ни с какими пытками. А потом, когда человек надоедает индарру, его выбрасывают обратно… — И говорят, что теперь мы опасны, но убить не разрешают, — перебила Аршерис парня. — Они вынуждены томиться в подобных местах до конца своих дней. Они страдают, страдают и их города. — А почему они не могут уйти? Веревки же несложно разрезать. — Тут есть две причины, мышонок. Для начала… веревки, которые удерживали Аршерис, не совсем обычные. И ножик, которым ты их разрезал, тоже. Ты его отдай мне. Порежешься — проблем не оберемся. Его я купил у одного из прихвостней индарров, в человеческих странах такие не найти. — Янтавае требовательно протянул руку. Ранфоро поднял нож, нахмурился, покрутил лезвие, блестящее на солнечном свете, и неуверенно отдал парню. — Но, даже если бы веревок не было, я бы все равно не ушла по собственной воле. Когда индарр бросил меня в подвал, он приказал оставаться там. Я никогда бы не пошла против ЕГО слова. Никогда бы не ослушалась.  — Он правда был такой ужасный? — подавляя желание обнять худое тело девушки, спросил Ранфоро. — Он? — голос девушки вновь сорвался, она закашлялась и хрипло продолжила. — Он… Он… самый жестокий из всех известных людям индарров. Его называют… — Ранфо не знает этого индарра, — поспешил перебить Аршерис Янтавае. — Счастливый ребенок… тогда тебе не стоит знать его имя. Проживи еще несколько счастливых лет неведения.  — Почему ты заинтересовала индарра? — решил перевести тему мальчик, почувствовав неприятную атмосферу. — Я была юна, неразумна и полна энергии, — коротко ответила девушка. — Она пробралась в другую страну и стала брать заказы, как наемный убийца. Ты еще тогда был совсем маленьким, поэтому не знаешь. Но, уверен, до сих пор все помнят этот случай. — Мне было пятнадцать, и у меня не было денег! — воскликнула Аршерис. — Но… ты же слепая. — Поэтому она и привлекла к себе внимание индарров. Покажешь нам? Девушка, не ответив, достала из колчана стрелу и, расплывшись в довольной улыбке, направила лук на одно из деревьев, стоящих неподалеку. На секунду задержав дыхание, она бесшумно выпустила стрелу. Она едва зацепила ствол дерева и, отскочив от камня, стоящего чуть дальше, упала на землю. Аршерис опустила лук, поворачиваясь к зрителям с застывшей улыбкой. — Шесть лет прошло… — Но ты не попала никуда, — разочарованно пробормотал Ранфоро. — Уверен, мышонок? Иди, подними стрелу. Мальчик с недоверием посмотрел на парня и, чуть помедлив, побежал за стрелой. — Я целилась в паука, — сладко прошептала девушка, когда Ранфоро вернулся. — Я попала? — Д-да… Ранфоро перевел взгляд со стрелы на взрослых. Совершенно обычный парень и слепая девушка. Янтавае, который принял все странности Ранфоро, как что-то обыденное, и знал намного больше, чем обычный человек. И Аршерис, которая оказалась жертвой индарра, провела шесть лет в заточении и, несмотря на отсутствие зрения, могла попасть даже в невероятно маленькую цель. Эта пара вела себя обыденно, словно не была чем-то невероятным. Уйдя из своей деревни, Ранфоро думал, что попадет в обычный город, где пойдет в обычную школу, в обычный класс, будет избегать встреч со странными существами из храмов и жить обычной жизнью. Но Янтавае привел его в другой мир. Перенеся через границу — тень от ворот в деревне, — парень забрал у мальчика возможность вернуться ко всему обычному. — Итак. — Девушка перестала улыбаться. — Что ты от меня хочешь? Цена за мое спасение должна быть немалой. — Я хочу, чтобы ты защищала этого ребенка от всякой дряни, что на него позарится. — В нем есть что-то, что ее притягивает? — Аршерис потянулась к луку. — Не стоит, — процедил Янтавае. — Ранфоро путешествует вместе со мной. Этого достаточно для тварей. — И что будет, если я вдруг не смогу его защитить? — Что будет? — Янтавае наклонился к уху девушки. — У тебя же идеальный слух, ты должна была слышать наш разговор в коридоре. Разрешение забрать тебя — подделка, но тебя действительно не хватятся, до тебя нет никому дела. Но если вдруг с Ранфоро что-то случится, я клянусь тебе, ОН узнает о твоем побеге. Как думаешь, что тогда с тобой будет? — Тогда я просто убью тебя прежде, чем сможешь связаться с ним. — Можешь попробовать. — Парень бросил взгляд на Ранфоро и, убедившись, что мальчик не слушает, придвинулся вплотную к Аршерис. — Но у тебя будет всего одна попытка.  — Я никогда не промахиваюсь. — А я разве сказал, что ты промахнешься? — промурлыкал Янтавае. — Вовсе нет. Ты обязательно попадешь, но уверена ли ты, что я умру от этого? Что, если нет? У тебя есть запасной план? — Т-ты блефуешь! — Не веришь? Меня мало волнует, я предупредил. — Кто ты такой? Ответь, прошу. — Меня зовут Янтавае, большего тебе знать не нужно. Лучше послушай про мальчишку, ведь информация о нем поможет тебе не попасть обратно к индаррам. — Говори. — Он Ранфоро. И тебе надо запомнить всего одно правило: он не должен ничего знать без моего разрешения. Говорить будете только когда я скажу. Он не совсем обычный ребенок, но тебя это не касается. Ты должна просто защитить его от любого существа, которое осмелится напасть.  — Но… — С индаррами я разберусь сам. Можешь не переживать о них. — Мы заключаем с тобой договор, но почему-то я ощущаю себя заложницей. — Не будешь нарушать правила — я тебя не трону. Ты уже давно приняла мое предложение, но до сих пор мнешься для вида. Я прав? — Прав, Янтавае, — игриво оскалилась девушка. — Хорошо, я иду с вами. Может, удастся подстрелить кого-нибудь интересного. — Удастся, не волнуйся. Уж это я обещаю. Аршерис протянула Янтавае руку, и парень, довольно ухмыльнувшись, пожал ее.
Вперед