
Автор оригинала
Mrtyrant
Оригинал
https://www.fanfiction.net/s/13473677/1/Dark-Gentleman
Пэйринг и персонажи
Описание
До своей трагической гибели у Джейсона Блоссома был лучший друг, который не остановится ни перед чем, пока не узнает правду и не накажет виновного.
Примечания
Картинки http://samlib.ru/img/w/walikow_i/darkgentleman/index.shtml
Посвящение
Моим Читателям!
Глава 11
25 июня 2024, 12:00
— Нет, не совсем… Я немного устал, вот и все. — Тёмный джентльмен стоял на кухне в своем доме, одетый в спортивные штаны и черную футболку, и разговаривал с кем-то по телефону. — Я знаю, знаю, был немного занят. — Человек, с которым он разговаривал, был явно близким. — Нам не нужно говорить о ней, ни сейчас, ни когда-либо еще! — Сердито закричал Данте. — Хочешь, чтобы я повесил трубку? — Ответил он на вопрос.
— Тогда сменим эту чертову тему. — Было довольно холодно, и он действительно хотел вернуться в свою комнату. — Я буду навещать тебя, когда смогу, поверь мне, теперь это в десять раз проще, ведь Гриндейл совсем рядом. — Юноша взял пиццу, приготовленную в микроволновке. — Да, да, я понимаю… Прости, что пропустил твой день рождения, но я клянусь, что исправлюсь. — Сказал он, включая микроволновку. — Ладно, поцелуй за меня наших тетушек и скажи нашему чертову кузену, чтобы он перестал присылать мне эти фотографии. — Он выпил банку содовой, стоявшую на стойке. — Я тоже люблю тебя, береги себя. — Данте попрощался с собеседницей по телефону.
Как только разговор закончился, Данте разогрел пиццу в микроволновке и направился в свою комнату. Он включил телевизор, чтобы посмотреть фильм. Он просто пытался немного расслабиться, чтобы забыть о сложившейся ситуации. Что ему было трудно понять.
Однако, внезапно, какой-то звук прервал его, прежде чем он успел включить фильм для просмотра. Раздался звонок в дверь. Что-то, что привело его в замешательство, поскольку было уже довольно поздно. Смущенный юноша встал, чтобы пойти открыть дверь. Часть его надеялась, что это был его отец, но он знал, что тот вернется не скоро.
Однако, как только Паркер открыл дверь, оказалось, что это тот, кого он, к своему удивлению, ожидал увидеть. — Дай-ка угадаю, в доме Куперов дела обстоят довольно хреново?
У двери Данте стояла Бетти Купер, выглядевшая явно расстроенной. — Это было бы преуменьшением года. — Печально ответила блондинка.
Паркер пригласил ее войти. — Никаких новостей или попыток связаться? — Спросил он, хотя уже знал ответ.
— Нет, ничего. — Это был ее неудачный ответ. — Полли не отвечает на мои звонки и электронные письма. — Она была в замешательстве по многим причинам. — Я понимаю, что она не хочет разговаривать с моим отцом, но что я сделала не так?
Несмотря на то, что все, казалось бы, прошло хорошо во время вечерники, что-то пошло не так. После тревожного открытия, что Хэл Купер хотел заставить Полли сделать аборт. В ответ на это Элис выгнала его из дома и сказала Полли, что она может спокойно возвращаться домой. Однако на следующее утро, несмотря на все усилия Бетти убедить сестру, Полли отправилась в Торнхилл, и предпочла жить у Блоссомов. Однако Данте это не понравилось.
— Абсолютно ничего, — заверил ее Данте. — Происходит что-то еще.
Бетти, казалось, немного смутилась. — Что ты имеешь в виду?
Тёмный джентльмен собирался ответить своей подруге. Но потом вспомнил о своей пицце. — Мы можем поговорить наверху, мой ужин остынет.
— Ммм… Конечно. — Бетти казалась немного смущенной, но понимающей.
Внезапно они оба вместе поднялись по лестнице в его комнату, выкрашенную в черный цвет. Бетти бывала там раньше, когда там жила Полли. Однако, как только они вошли, Данте уселся на пол перед телевизором и принялся за пиццу. — Я имею в виду, что… — попытался объяснить он, но его прервали вопросом.
— Твой ужин — кусок пиццы с содовой? — Так Купер отреагировала на то, что ел Данте. Затем она скрестила руки на груди. — Дэн, ты ешь что-нибудь, кроме вредной пищи?
Паркер посмотрел на свой «ужин», гадая, что именно в нем не так.
— Я расцениваю это как согласие, — Бетти, казалось, была этим раздосадована. — Этот кусочек слишком мал, чтобы насытить тебя, я собираюсь что-нибудь для тебя приготовить на кухне. — По иронии судьбы, это был не вопрос, а информирование.
— Подожди, что? — Это был его немедленный ответ. — Бетти, ты не…
— Я и для себя приготовлю, потому что я ничего не ела дома. — Бетти решила добавить эту деталь.
— Но я не знаю, есть ли что-нибудь, что можно приготовить на кухне. — Данте попытался предупредить ее.
— Тогда я лучше проверю. — Затем Бетти вышла из комнаты и спустилась вниз.
Юноша с глазами цвета морской волны чувствовал себя немного неуютно из-за того, что девушка готовила для него, но, поскольку готовила она и для себя тоже. После того, как он съел свой маленький кусочек пиццы. Он подождал, что именно Бетти будет делать.
***
— Что за чертовщина?! — Такова была реакция Данте. — Как тебе удалось сделать это блюдо таким вкусным? — Это всего лишь спагетти. Немного подождав, Бетти вернулась в комнату с двумя тарелками спагетти. Которые они ели вместе, смотря фильм. — Да, но… Удивительно, как тебе удалось приготовить это из всего, что было на кухне. — Данте продолжал хвалить блондинку. — На самом деле, у тебя на кухне все есть. — Отметила Бетти. — Твой папа умеет готовить? — Да, вообще-то, это одно из его хобби. — признался Паркер. — Я, с другой стороны, совершенно не умею готовить». У него всегда была склонность либо подгорать, либо использовать не тот ингредиент, каждый раз, когда он пытался научиться. Бетти ничего не ответила на это, она просто съела немного спагетти со своей тарелки, прежде чем посмотреть фильм, который парень принес с собой. Это был фильм «Ракетчик». Сам Данте был немного обеспокоен, так как считал происходящее немного странным. Но, учитывая ситуацию, он думал, что она сделала это только для того, чтобы отвлечься от ситуации с Полли и ее родителями. Хотя это и оправданно, то, что ее отца выгнали, вероятно, повлияло на нее. Он хотел что-то сказать, но не знал, что именно. — Итак… Что именно ты подразумеваешь под «что-то еще происходит» в отношении Полли? — Спросила его Бетти, поскольку в данный момент ее беспокойство за сестру было явно очень велико. Данте отпил немного содовой, прежде чем ответить. — Честно говоря, Полли поехала к Блоссомам не из-за твоих родителей, она явно простила Элис за то, что та отослала ее. — Для него это было очевидно. — Да… Но папа… — Бетти попыталась возразить Данте, но. — Твой отец перестал играть важную роль, как только твоя мать выгнала его, так что это определенно не так. — Заметил Паркер. — Не знаю, как у тебя, но у меня было странное чувство, что Полли не все рассказала нам о Джейсоне. — Нет, я… Я тоже заметила, — согласилась с ним Бетти. — Когда я рассказала Полли о том, что мама выгнала папу, я заметила, что она казалась немного напряженной и погруженной в свои мысли. — И вдруг она уехала погостить к Блоссомам и не отвечает на наши звонки. — После того, что только что сказала Бетти, Данте получил подтверждение того, что Полли живет в семье Джейсона не просто так. Причина, которую он должен выяснить. — Но что она могла искать? — Спросила его Бетти, прежде чем покончить со своей тарелкой. — Понятия не имею, мы что-нибудь придумаем. — Ответил Данте, прежде чем расправиться с тарелкой восхитительных спагетти, приготовленных Бетти. Оба поставили тарелки рядом с кроватью и уселись перед телевизором. Купер смотрела фильм, обхватив руками колени, а Паркер сидел рядом с ней и тоже смотрел фильм. Они молча смотрели фильм вместе, ни один из них не издал ни звука. К сожалению, у него сложилось странное впечатление, что она не хочет идти домой. Данте решил не настаивать и не задавать ненужных вопросов. Однако он сделал кое-что неожиданное. А именно обнял блондинку. Бетти посмотрела на него с нейтральным выражением лица, на самом деле не реагируя ни отрицательно, ни положительно на этот поступок. Однако она отреагировала, положив голову на его плечо.***
Следующее утро наступило довольно быстро, он узнал это, потому что забыл задернуть шторы. В результате чего его комната была залита солнечным светом. Что-то, что его раздражало, так как Данте мирно спал. Когда он открыл глаза, то заметил, что забыл выключить телевизор и спит на полу. Юноша не помнил, как заснул. Он приподнял голову, так как его мозг все еще работал. Затем он вспомнил о своей встрече с Бетти, за которой последовал вопрос. Когда девушка вернулась домой? Однако ответ на этот вопрос он получил, как только почувствовал тяжесть у себя на груди и что-то обвилось вокруг его туловища. Опустив голову, чтобы посмотреть, что это было. Он заметил Бетти Купер, которая спала, положив голову ему на грудь и обняв его, как подушку. Паркер был парализован сложившейся ситуацией, так как красивая блондинка довольно крепко обнимала его. Прошла минута или две, и в результате внезапного паралича он понял, что должен разбудить ее, но она казалась такой умиротворенной, что юноша решил, что не стоит этого делать. Вспомнив, что Полли говорила ему о Бетти, он сдержал свои эмоции. Оказывается, Данте не пришлось ее будить. Он почувствовал, что блондинка пошевелилась и она медленно открыла глаза. Как только они открылись, Бетти подняла голову, и в результате их взгляды встретились. В ответ она широко раскрыла глаза и рот от удивления, прежде чем неловко сесть. Оглядевшись по сторонам, она, вероятно, пришла к выводу, что заснула на нём. — Ммм… Я что… — Она неловко попыталась спросить Данте. — Заснула на мне? — Он закончил за нее вопрос. — Да… — В ответ он неловко почесал в затылке. — Но не беспокойся об этом. — В любом случае, прости, я плохо спала последние несколько дней. — Купер искренне извинилась. — И из-за этой истории с Полли и папой… — Она попыталась оправдаться, но Паркер перебил ее. — Бетти, ты не обязана извиняться или что-то объяснять, я все понимаю. — обратился Данте к своей белокурой подруге. Затем он поднялся с пола. — Честно говоря, я редко сплю по ночам с тех пор, как умер Джейсон, так что я все понимаю. Однако, услышав это, Бетти, похоже, забеспокоилась. — Подожди, правда? — Да, но я все равно никогда не был любителем поспать, — ответил ей Данте, прежде чем схватить свой телефон. — Уже почти пора в школу, хочешь принять душ или что-то в этом роде? — У нее не было времени сбегать домой. — Ммм… — Она задумалась. — Если это не доставит тебе слишком много хлопот? — Вовсе нет, вторая дверь налево. — Он проинструктировал ее. — Извини. — Бетти встала и вышла из комнаты, чтобы сходить в ванную. Оставив его одного. Он решил собраться в школу, поэтому снял свою нынешнюю одежду, чтобы переодеться в другую. Которая в основном состояла из черных джинсов, черной футболки с длинными рукавами, черных ботинок и черной толстовки с капюшоном, которую ему подарила Вероника. Однако, когда он закончил, он увидел там кое-что, о чем уже давно не задумывался. Две куртки от Летермана, одна из которых принадлежала Джейсону, а другая была его подарком. Но Данте еще не был готов надеть ту, которую он ему подарил.***
После того, как они привели себя в порядок, то сразу отправились в школу. Данте и Бетти почти не разговаривали, так как все еще чувствовали себя немного неловко из-за ситуации, в которой оказались в начале учебного года. Они быстро встретились со всеми остальными, но их разделили из-за занятий. Однако после урока Паркер решил найти уединенное место, чтобы составить какой-нибудь план, как разобраться со всей ситуацией, связанной с Полли. Тёмный Джентльмен смог это сделать, отправившись в класс музыки, где, к счастью, была гитара. Поэтому он сел и решил включить песню, которая помогла бы ему сосредоточиться. Все что могла, Она мне дала. И нежный поцелуй Мне преподнесла. Нежный поцелуй она преподнесла. Я люблю ее. Звезды сияют, Небеса засыпают, А моя к Вам любовь Никогда не умрет. Я люблю ее. Любовь, как у нас Никогда не умрет Никуда не уйдет, Ведь я есть у Вас. Звезды сияют…- Песня закончилась, как только он увидел, что кто-то входит в класс. — Данте. — К его удивлению, это оказалась Шерил. — Если музыка — пища любви, то играй дальше. — Она закрыла за собой дверь и подошла к нему. — Ты знал, что на этой неделе официально начинается сезон кленового сиропа? — Задав этот вопрос, она села рядом с ним. Он как-то услышал об этом от Джейсона, но ему это никогда не нравилось. — Да, — ответил он. — Ваша семья каждый год устраивает церемонию обрезки деревьев, не так ли? — Традиция, которая чтит родословную Блоссомов. — Объяснила она ему. — Наше наследие. — Джейсон рассказал мне об этом. — Скорее, он выразил свою крайнюю ненависть к этому событию, описав его как семейное воссоединение клана вампиров. Джейсон всегда выражал глубокую неприязнь к другим членам семьи Блоссом. В прошлом году, как только все закончилось, он побежал к Данте домой, и они вдвоем провели весь день за просмотром фильмов ужасов. — По его описанию, это звучит довольно… Интересно. — Он изо всех сил старался солгать ей не очень откровенно. — Так и есть. — Она купилась на это. — За гранью. — Данте было немного любопытно, к чему это приведет. — Это также невероятно эксклюзивно. Только для семьи и близкого круга. — Ему откровенно не нравилось, к чему она ведёт. — Хочешь пойти со мной на это мероприятие? — Тёмный Джентльмен сделал смущенное лицо и на самом деле решил, что ослышался. — Мы с Джейсоном занимались этим с тех пор, как научились ходить. — Поправка: Джейсон был вынужден заниматься этим с ней с тех пор, как научился ходить. — Это было наше особое занятие. — Которые он не раз выражал, что терпеть не может. — Но я… Я не могу справиться с этим в одиночку. — В ее голосе было много грусти. — Если ты пойдешь со мной в качестве сопровождающего, то думаю, что смогу справиться с этим. — Это было новостью для Данте, так как в ее голосе было много искренности. Но… — Хорошо… В чем именно подвох? — Паркер прямо спросил сестру-близняшку своего покойного лучшего друга. Шерил была явно раздражена этим вопросом. — По-твоему всегда есть какой-то подвох, не так ли? — Шерил, ты возненавидела меня с тех пор, как Джейсон впервые представил тебя мне, хотя на самом деле никакого повода с моей стороны не было. И теперь ты здесь и просишь меня сопровождать тебя на семейную церемонию, так что прости, если я немного скептически к этому отношусь. — Блоссом открыла рот, чтобы ответить, но быстро закрыла его, вероятно, потому, осознала его правоту. — Мои… Родители настояли, — призналась Шерил. Что заставило его задуматься, действительно ли это были оба ее родителя или только мать. Данте все еще немного опасался Пенелопу из-за того, что узнал о ее жутком преследовании его отца. — Но это еще и потому, что… Ты заступился за меня, когда даже мои родители не стали этого делать, и… — Она, казалось, пыталась подобрать нужные слова. — Ты… — Она сделала паузу. — Неважно, прости, что спросила. — Она не собиралась вставать, чтобы уйти. Но Данте схватил ее за руку, прежде чем она это сделала. — Подожди, — Паркер отложил гитару и встал, чтобы посмотреть ей в глаза. — Хотя мне это и не по душе, я принимаю твое приглашение. — К сожалению, это, возможно, единственный способ выяснить, чем занимается Полли у «Блоссомов».***
— Ты уверен, что все в порядке, Дантичо? Приняв приглашение Шерил, Паркер воссоединился со своими друзьями, чтобы сообщить им новость. Но Вероника могла сказать, что это его обеспокоило. — Нет, — ответил он ей. — Но мне действительно нужно выяснить, что, черт возьми, Полли там делает, и это единственный способ сблизиться с ней. — Я знаю, но действительно чувствую себя неуютно, когда ты находишься рядом с мамой Шерил, после того, что моя мама сказала нам на вечеринке. — Вероника указала ему на это. — Ты думаешь, я нет? — Данте все еще был обеспокоен тем, что сказала им миссис Лодж. — Хотя я чувствую то же самое, что и Ви, возможно, это единственный способ понять, что там делает Полли. — Бетти решила высказаться. — Но, пожалуйста, будь осторожен. — Не волнуйтесь, я могу о себе позаботиться. — Успокоил их Паркер. — Знаменитые последние слова, Дантичо. — Подожди, что это ты сказал о маме Шерил? — Кевин, который все это время молчал, решил уточнить.***
Хотя все еще с тяжёлым сердцем. Данте отправился в Торнхилл, чтобы присутствовать на церемонии. Он был одет в черные брюки, черную рубашку, кожаные ботинки, которые достались ему от отца, и шерстяное пальто. К сожалению, в итоге он выделялся, так как все остальные были одеты в красное, но, к счастью, это было необязательно. Паркер в данный момент шел рядом с Шерил, приближаясь к остальным членам ее «клана», которые, к сожалению, идеально подходили под описание вампирской семейки, данное ему Джейсоном. — Когда умер Джейсон, я подумала, что постучала по своему последнему дереву. — Сказала девушка, когда они шли рядом. — Не нервничай. — Он больше нервничал из-за того, что кто-то из этих людей может превратиться в гигантскую летучую мышь и напасть на него, чем из-за церемонии. — Все, что тебе нужно сделать, это держать ведро ровно, с остальным я разберусь. Когда они подошли к остальным, у Данте возник вопрос. — Мне кажется, или с этими людьми что-то происходит? Выражение лица Шерил подтвердило, что дело было не только в нем. — Между прочим, это папин попечительский совет. — Она доверительно объяснила ему. — Они чуют запах крови в воде. Вот почему они здесь. — Она вздохнула. — Они беспокоятся, что папа теряет контроль над компанией, и ищут способ отобрать ее у нас. — Дай угадаю, если они проголосуют все вместе, то смогут. — Данте уже знал, как это работает. Как ни странно, она взяла его за руку. — Когда Джейсон умер, это был настоящий пиар-провал. — Объяснила рыжая. — А теперь вот Полли, беременная и незамужняя. — Говоря о Полли, она выглядела такой же смущенной, как и всегда, и Данте не мог ее за это винить. — Неудивительно, что они обрушились на нас, как библейская чума. Когда они подошли достаточно близко, Паркер заметил, что Полли смотрит на него с беспокойством, хотя он не знал, беспокоится ли она за него или за себя. Но у него было стойкое ощущение, что это было и то, и другое. Отец Шерил развернул свиток, и это навело Данте на забавные воспоминания о свитках, которые он однажды нашел в доме своих тетушек. — Почти сто лет назад дедушка Блоссом пришел в эту священную кленовую рощу. — Паркер заметил, что мать Шерил пристально смотрит на него, и это было тревожно. — Ежегодная церемония награждения предвещает награду за каждый сезон. — Внезапно он почувствовал, что кто-то схватил его за руку, он посмотрел в сторону и заметил, что это была Полли, вероятно, заметив, что Данте чувствует себя неловко из-за того, что на него смотрит мама Шерил. — Я проводил эту церемонию много раз в своей жизни. — Он держал Полли за руку, когда они слушали мистера Блоссома. — Мой сын Джейсон, когда достиг совершеннолетия, тоже провел эту церемонию. — Полли и Шерил одновременно сжали ему руки при упоминании Джейсона. Он заметил, что миссис Блоссом тоже вздрогнула при упоминании его имени. — Вместо него я представляю свою дочь Шерил. — Мистер Блоссом объявил девушку, которая явно нервничала. Паркер в последний раз сжал руку Полли, прежде чем отпустить ее. Затем Шерил повела его за руку к дереву, к которому он должен был помочь ей прикоснуться. Подойдя к дереву, Шерил вручила Данте ведро, которое он опустил на одно колено, чтобы занять нужную позицию. Блоссом, однако, выглядела очень взволнованной, поскольку все смотрели на нее с осуждением. Увидев это, Данте понял, почему Джейсон терпеть не мог это делать. Насколько он может судить, все ожидали, что она потерпит неудачу. Тёмный Дженльмен, перевел взгляд на девушку в красном, она посмотрела на него своими янтарными глазами, и Данте был потрясен тем, насколько она нервничала. — Эй, — он привлек ее внимание. — Ты серьезно позволишь им запугать себя? Услышав это, Шерил секунду смотрела на него, вероятно, обдумывая его слова. Сделав очень глубокий вдох, она постучала по дереву. Из ведерка мгновенно вытекла жидкость. Родители Шерил сразу почувствовали облегчение от ее успеха. Остальные члены семьи тоже были счастливы, аплодируя их успеху. Рыжая, казалось, была довольна больше всех, ибо широко улыбнулась. — Видишь, ты можешь сделать это и с закрытыми глазами. — Сказал он ей, устанавливая ведро на место. Это заставило ее улыбнуться еще шире, так как все, казалось, были довольны.***
После какой-то бессмысленной болтовни, которая Данте была неинтересна. Весь «клан» решил позировать для фото. Паркеру совершенно не хотелось сниматься, поэтому он остался рядом с фотографом. Но… — Данте! — позвал его мистер Блоссом. — Присоединяйся к нам, пока снова не пошел снег. Паркер вздохнул и неохотно присоединился к ним. Он подошел к Полли, которая обняла его за руку, как только он подошел ближе. Все улыбнулись в камеру, прежде чем щелкнуло. Как только фотография была сделана, все приготовились возвращаться в особняк. Полли, которая уже хотела отпустить руку Данте, была остановлена тем, что он не отпустил её. — Послушай, я знаю, что ты здесь не просто так, и тебе лучше сказать мне, в чем дело. — Он говорил достаточно тихо, чтобы только она могла слышать. — Не время и не место, и скажи Бетти, чтобы она не волновалась. — Она сообщила ему, подтвердив его подозрения. — Она очень расстроена. — Он сообщил ей в ответ. — Я знаю, пожалуйста, извинись перед ней за меня. — Она умоляла его. — Перед ней и мамой. — Полли, пойдем. — Внезапно миссис Блоссом прервала их разговор и позвала девушку. Полли кивнула ей и поцеловала Данте в щеку. — Не волнуйся, ладно? — Я всегда буду беспокоиться о тебе. — ответил ей Паркер, прежде чем она грустно улыбнулась ему и ушла. — Пойдем, Данте. — Как ни странно, Шерил позвала его присоединиться к ней на обратном пути. Тёмный Джентльмен, последовал за рыжеволосой девушкой, когда они все возвращались в особняк, он был единственным, у кого не было зонта, поэтому снег попал ему в волосы и одежду. Впрочем, он не возражал, так как Данте всегда любил снег. Настолько, что, вернувшись в Детройт, он иногда лежал на земле у себя на заднем дворе, просто чтобы почувствовать, как на него падает снег. Хотя, на самом деле, он не делал этого с тех пор, как приехал в Ривердейл. Он некоторое время смотрел на небо, думая о Детройте и о том, как там поживают его «друзья». Однако его размышления были прерваны видом зонта, закрывающего небо. Опустив голову, он заметил, что зонт принадлежит Шерил. — Я, кажется, предупреждала тебя, чтобы ты взял зонтик. — Напомнила она ему. Он ненавидел зонтики, обычно предпочитая использовать пальто или капюшон куртки для определенной погоды. — Я забыл. — Солгал он. — Итак… Каково это было? — Не то же самое… — печально прокомментировала Шерил. — Но я действительно благодарна тебе за помощь. — Ты бы справилась, даже если бы я не помогал. — Он был уверен в этом. — Я в этом не уверена, мистер Блэк. — Она определенно имела в виду его привычку носить только чёрное. — Но я уверен, миссис Рэд. — Он успокоил ее. Большую часть обратного пути они, сами того не подозревая, шли под ее зонтиком. Однако, пока они шли, Данте заметил, что пара впереди них разговаривает довольно громко. — Я ни на секунду не поверю в это шоу. — Заявил мужчина, шедший перед ним. — Клифф не может контролировать собственную семью, не говоря уже о компании. — Согласна. — Женщина согласилась. — И если он попытается выдвинуть Шерил в качестве преемницы… — Блоссом заметила, что они говорили о ней. — Ты помнишь, что она делала на похоронах? — И рыжая была явно обеспокоена этими словами. — Крокодиловы слезы. — И Паркер не мог смолчать. — Эй! — Рявкнул он. — Данте, ты не должен. — Шерил попыталась вмешаться, но его уже было не удержать. — Не знаю, как насчет остального семейства чудиков, которые больше похожи на клан вампиров, но Шерил любила Джейсона. — Паркер не стал сдерживаться. — И тот факт, что у вас хватает наглости обвинять ее в том, что она притворялась плачущей на его похоронах, многое говорит о том, к какому типу людей вы относитесь, посмотрите, блядь, хорошенько в зеркало, прежде чем судить, потому что одна Шерил стоит сотни таких, как вы, рыжих неудачников. — Шерил улыбнулась, когда Данте сказал это о ней, но он проигнорировал это и просто сердито прошел мимо пары. Девушке не потребовалось много времени, чтобы догнать его и снова поделиться с ним своим зонтиком. — Ты действительно имел в виду то, что сказал? — Спросила она его. — Да. Но когда он сказал, что одна Шерил стоит больше, чем сотня других Блоссомов, это не обязательно означало что-то хорошее, но…***
Короткая прогулка, к облегчению Паркера, наконец закончилась, так как ему действительно было достаточно атмосферы этого места. Но, как ни странно, к нему подошел мистер Блоссом. — Данте, знаешь, когда Шерил сказала мне, что хочет, чтобы ты поехал с нами, я был немного озадачен, — мистер Блоссом указал на него, подтвердив, что именно Пенелопа подтолкнула ее пригласить его. — Вы с моим сыном были очень близки, но я всегда предполагал, что вы с Шерил испытываете определенную враждебность друг к другу. — Для нее это подходящее время, первая церемония без Джейсона, и я… — Данте пытался подобрать правильные слова. Поскольку на самом деле он был здесь из-за Полли. — Просто хотел сделать ей одолжение… Это… То, чего хотел бы Джейсон. — Это было низко, но его друг бы понял. — Ты знаешь, Данте, мы можем быть чрезвычайно щедрыми по отношению к нужным людям. — Ему стало любопытно, что именно он имел в виду под «нужными людьми». — Позже на этой неделе мы устраиваем банкет для совета директоров в «Белмонт Лодж». — Так становиться всё интереснее. — Это же так просто: небольшой ужин, болтовня, танцы. Мы бы хотели, чтобы ты сопровождал Шерил. — Это удивило его, и он посмотрел на девушку. — Вы двое — отличная пара. Рыжая почему-то улыбнулась ему, и ее мать тоже. Но Полли очень сдержанно покачала головой, давая ему понять, что не надо. — Мммм… Это большая честь для меня, мистер Блоссом, но… — попытался возразить Данте, пытаясь подчиниться желанию Полли, но его прервала Шерил. — Но ничего. — Сестра Джейсона подошла и коснулась его руки. — Ты должен прийти, я оденусь в бирюзовое. — С энтузиазмом сообщила она ему. — Ему понадобится подходящий костюм, как ты думаешь, папочка? — Я попрошу моего портного подогнать нечто подходящее. — сказал ему мистер Блоссом. Паркер посмотрел на Шерил, которая просто улыбнулась и кивнула ему в знак согласия. — Если ты не против? — спросил его мистер Блоссом. — Нет… Я имею в виду… Шикарные банкеты — это не совсем мое, я всего лишь простой сын военного. — Он объяснил мистеру Блоссому, надеясь отговорить его. — Именно поэтому тебе стоит прийти. — Однако мистер Блоссом стал с ним спорить. — Такие люди, как ты, являются основой нашего города. — Данте, честно говоря, не знал, что он имел в виду. — Ты человек убежденный. — К тому же, мне нужен партнер по танцам. — Добавила Шерил. — Мы не примем отказа… — Она настаивала. — Тёмный джентльмен. — Она с улыбкой произнесла его прозвище. У Данте, по-видимому, не было выбора. Он в последний раз взглянул на Полли, спрашивая совета. Его друг только вздохнул с явным неудовольствием и дал ему знак действовать. — Ладно… Но… Есть одно условие. — Мистер Блоссом и Шерил посмотрели на него с любопытством. — Костюм… Должен быть черным.***
— Кто бы мог это предвидеть? — Спросила Элис Купер, отрезая кусок пирога. — Данте Паркер — наш лис в курятнике. Как только он покинул Торнхилл, первым делом он направился в дом Куперов, чтобы рассказать Бетти о том, что ему рассказала Полли. И вот, он сидел за обеденным столом с Элис и Бетти. — Расскажи нам о Полли. — попросила его Бетти. — Как она? Она выглядела нормально? — Ну… — Он посмотрел на мать и дочь. — Я подтвердил свои подозрения, что у нее есть причина, по которой она там, но когда я спросил ее об этом, она сказала, что сейчас не время и не место. — Паркер объяснил им обеим, и они с беспокойством посмотрели друг на друга. — Она также попросила меня… Передать вам, чтобы вы не волновались, и извиниться перед вами. Хотя Бетти, казалось, почувствовала облегчение от этой информации. Она была явно расстроена ситуацией. — Дэн, что, черт возьми, она пытается сделать или надеется найти?! Элис съела кусочек пирога, прежде чем заговорить. — Твоя сестра всегда была упрямой, если ей что-то взбредет в голову, она никогда этого не бросит, — холодно сказала она Бетти. — Ее отношения с Джейсоном и Данте — прекрасный пример этого. Паркер быстро бросил на нее враждебный взгляд в ответ. — И что это должно означать? Прежде чем Элис успела ответить на его вопрос. Вмешалась Бетти. — Сосредоточьтесь! — Она закричала на них, чтобы привлечь их внимание. — Данте, сейчас ты единственный, кто может понять, почему она там. — Бетти указала на это. — Так что, пожалуйста, постарайся выяснить, в чем дело, и не угрожает ли ей опасность или что-то в этом роде. — Я работаю над этим, «Блоссомы» пригласили меня на шикарный банкет в качестве сопровождающей Шерил, и пока буду там, заставлю Полли рассказать мне, что именно она задумала. — Заверил он. — Что именно происходит у Блоссомов, Данте? — Спросила Элис у Паркера, когда он ел кусок пирога. Он подождал, пока она откусит его первой, чтобы убедиться, что он не отравлен. — По словам Шерил, после всего этого скандала между Джейсоном и Полли они боятся, что совет может попытаться отобрать компанию у мистера Блоссома, — объяснил Данте. Элис, казалось, была довольна этой информацией. — Ну, ты это слышала, Бетти? — Спросила она свою дочь. — Это наша история. Враждебное поглощение. — Она указала на это. — Неудивительно, что попечители в городе. — Данте просто продолжал есть пирог, пока она болтала без умолку. — Империя Блоссомов рушится. — Послушайте, меня на самом деле не волнует, что случится с Блоссомами, но… — Данте понял, к чему она клонит. — Вы можете хотя бы подождать, пока я выясню, почему Полли там, прежде чем нападать на них? — Дэн прав, если ты напишешь статью с нападками, пока Полли в Торнхилле, ты можешь подвергнуть ее опасности. — Бетти согласилась с ним. — Хорошо, у тебя есть время до окончания этого шикарного банкета, чтобы разобраться с этим, но я напишу статью позже, что бы ты ни обнаружил. — обратилась Элис к ним двоим, прежде чем встать со стула. — И тебе лучше быть поосторожнее, я не знаю, чего хотят от тебя добиться «Блоссомы», но что бы это ни было, хорошего из этого не выйдет. — Она сказала ему об этом перед тем, как выйти из комнаты с тарелкой в руках. Вероятно, чтобы написать статью о том, что им сказал Данте. — Это… Должно быть, самая дружеская встреча, которая у вас когда-либо была. — Бетти сказала ему это и серьезно, и шутливо. Данте съел еще один кусочек пирога. — Не привыкай к этому, потому что, вероятно, это было единичное исключение. — Он сообщил ей, что, вероятно, это было правдой. — Тебя отругали за то, что ты провела ночь вне дома? — Обеспокоенно спросил он. Бетти была удивлена этим вопросом и смущенно отвела взгляд. — Э-э-э… она… Она даже не заметила, ей пришлось принять какие-то таблетки, чтобы заснуть, и это ее как-то вырубило. Блондинка объяснила ему, что принесло ему некоторое облегчение, так как он беспокоился, что у нее из-за этого были неприятности. Хотя он все еще чувствовал себя немного неловко из-за того, что они уснули в обнимку. — Можем ли мы… — Данте не знал, как это сказать. — Притвориться, что этого никогда не было, потому что… На самом деле я не хочу, чтобы мы чувствовали себя неловко друг перед другом из-за этого. — Он сделал ей предложение. Бетти секунду смотрела на него, прежде чем ответить. — Да, это было бы здорово. — Хотя я определенно не возражал бы, если бы мы посмотрели еще один фильм вместе. — Данте не мог не отметить это, поскольку он определенно был бы не против. Бетти слегка хихикнула, прежде чем ответить. — Хорошо, но теперь моя очередь выбирать фильм. — Она приняла его предложение. — Не волнуйся, я не собираюсь выбирать какой-нибудь девчачий фильм или что-то в этом роде. — Я не против девчачьего фильма, если только это не «Дневник Памяти». — Данте ненавидил этот чертов фильм. — Что в нем не так? Это один из моих любимых фильмов. — Она спросила его, задаваясь вопросом, чем же он так не понравился брюнету. — Фильм о парне, который занимается преследованием и выходит сухим из воды только потому, что он привлекательный. — Данте указал на то, что, по его мнению, было не так. — Представь себе парня средней внешности или ниже среднего, который делает все это дерьмо и ответь мне с невозмутимым видом, что девушка не вызвала бы полицию. — Он объяснил, прежде чем съесть еще один кусок пирога. И Данте Паркер, и Бетти Купер в основном провели остаток вечера, споря о том, что Данте находил неправильным в большинстве романтических фильмов.