
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После смерти своей матушки Айрин Хоран, урождённой Шарлоттой Томлинсон, Алана находит некоторое количество писем, принадлежащих некой женщиной, о которой Алана никогда не знала. Однако, эта женщина называет мать Аланы сестрой и её английским именем.
Примечания
Первый раз пробовала подобный формат повествования. Все события вымышлены.
Experience — Ludovico Einaudi
III
02 октября 2021, 10:21
«31 августа 1743 год.
Дорогая, сестра Шарлотта,
я получила Ваше письмо час назад и уже пишу Вам ответ. Я рада что Вы в добром здравии, а так же рада слышать новость о том, что Вы ждёте малыша. Я уверена что Принц Найл рад новости о том, что у него родится будущий наследник или чудесная, как Вы, дочь. Примите мои искренние поздравления, а так же передайте их Вашему супругу. Я буду вместе с Вами молиться о здоровье будущего малыша.
В своём письме Вы спрашивали меня, о том, как продвигается моя попытка разрушить свадьбу и, не смотря на Ваше наставление принять всё случившееся, я не могу это сделать. Я не могу позволить себе уехать а другое королевство, где живёт совсем другой народ, который говорит на другом языке. О, как же я должна буду говорить с Принцем Гарольдом, если не знаю ни слова на французском? Я понимаю, что точно не должна говорить это всё Вам, ведь Вы были вынуждены сделать всё то, что я так не хочу. И я так же знаю что со временем Вы освоили и местные порядки, и язык, однако это всё не для меня, сестра Шарлотта.
Чтож, я говорила с братом нашим, Принцем Луи. Я вошла в его покои, когда он не был сильно занят и мог выделить мне время. Я должна заметить, что он был в добром расположении духа. Когда я рассказала ему о намерениях отца, он сказал мне, что обо всём знает и что очень рад за меня. Он широко улыбался и держал меня за плечо. Однако, стоило мне сказать что я не желаю никакой свадьбы, он нахмурился. Уже в тот момент мне стало дурно. Я стала просить его, нет, умолять, посодействовать на отца, отговорить, сделать всё, что в его силах, чтобы разрушить свадьбу. Клянусь, что я чуть не разрыдалась прямо перед ним, когда он сказал чёткое и твердое "Нет". Он сказал мне что так для меня будет лучше, что отец знает что делает. Тогда я поняла что это уже не тот мальчик, с которым я играла в саду в детстве и с которым я шкодничала на кухне. Теперь он вырос и он был не на моей стороне. Ох, Шарлотта, я так разозлилась на него тогда. И я сделала то, чего никогда не делала и о чем до сих пор жалею. Я накричала на собственного старшего брата. Я наговорила ему самых ужасных для наследника слов. Я сказала, что если он даже не может позаботиться о своей младшей сестре, то какой из него монарх. Я сказала, что народ не будет его любить. Я сказала, что у ничего не получится. Шарлотта, знали бы Вы, как мне сейчас стыдно. Ведь пока я пишу Вам это, мои щёки снова розовеют от стыда! Луи ничего мне не говорил, просто смотрел на меня своим самым суровым взглядом, пока я громко дышала и грудь моя, утянутая в корсет, прерывисто поднималась и опускалась. А потом он просто сказал, чтобы я уходила, ведь он не хочет меня видеть, и отвернулся к окну. И я ушла. За ужином я даже не смогла поднять на него своих глаз, хотя я знаю что он смотрел на меня. Я чувствовала его взгляд.
Однако, я понимала как у меня мало времени. Так что после ужина, когда матушка прогуливалась в саду, я вошла в комнаты отца. Он сказал, что знал, что я приду. Я была в недоумении. Тогда он рассказал мне обо всём, что было в комнатах Луи. Я не могла поверить своим ушам. Как Луи, мой родной брат, мог рассказать об этом? Отец был зол, я видела это, когда он наконец повернулся ко мне лицом. И я потеряла все остатки своей гордости и чести. Я рухнула у его ног, стала громко плакать и умолять его не выдавать меня замуж. Но отец сказал что я должна быть рада, ибо люби он меня меньше, то выдал бы замуж, как Вас, сестра, по исполнению тринадцатого года. Он приказал мне перестать рыдать, извиниться перед братом и не высовывать и носа из своих комнат перед отъездом.
Я так и не извинилась перед братом нашим, потому как не нашла силу смелости это сделать. Я проплакала весь оставшийся вечер и ночь. Не вышла на завтрак и не спустилась на обед. Тогда, после обеденного чаяпития, матушка зашла в мои комнаты. Она села на мою кровать и положила мою голову на свои колени. Она гладила мою голову своими бледными, тонкими и мягкими пальцами. Она рассказала мне о том, что тоже не выходила замуж по любви, однако ей удалось полюбить отца нашего, как удалось и Вам. Только на коленях матушки я смогла уснуть.
У меня не останется никакого выбора, сестра. Сегодня последний день перед отъездом. Служанки собирают оставшиеся вещи, пока я неотрывно смотрю на сад, где прошло моё детство. Эта битва проиграна. Матушка отправила Вам письмо на прошлой неделе, я надеюсь что ужасный день свадьбы, скрасите Вы. Очень надеюсь Вас увидеть, дорогая сестра,
Искренне Ваша,
Принцесса Элизабет Томлинсон.»