
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После смерти своей матушки Айрин Хоран, урождённой Шарлоттой Томлинсон, Алана находит некоторое количество писем, принадлежащих некой женщиной, о которой Алана никогда не знала. Однако, эта женщина называет мать Аланы сестрой и её английским именем.
Примечания
Первый раз пробовала подобный формат повествования. Все события вымышлены.
Experience — Ludovico Einaudi
II
02 октября 2021, 10:21
«26 августа 1743 год.
Дорогая, сестра Шарлотта,
докладываю Вам о здравии нашего старшего брата Принца Луи. Я не встречала его у дворца, потому как была в своих комнатах, и была совершенно в ненадлежащем виде, однако я увидела его из окна одной из своих комнат, слезающего с лошади. Матушка рассказала мне что Принц Луи прибыл в добром здравии и воодушевленный, однако очень уставший. Он удалился в свои комнаты, и матушка передала мне что он с нетерпением ждёт встречи со мной. Следующим утром, я ожидала увидеть его на завтраке, однако он не пожаловал и отец сказал, что брат наш скорее всего измотан дорогой домой и раньше полудня он вряд-ли покинет свои комнаты. Но я увидела его во время послеобеденного чаяпития, когда закончились мои занятия скрипки с мистером Коуэллом. Он всё ещё выглядел уставшим, однако, когда я зашла в столовую, он встретил меня широкой улыбкой. Принц Луи крепко обнял меня, оставил поцелуй на моём лбу и сказал что с каждым днём я становлюсь всё краше и краше. Он глядел на меня с настоящим восхищением! Он спрашивал и о Ваших делах и заявил, что на днях напишет Вам письмо. Знаете, дорогая моя сестра, когда наш брат сидел передо мной за столом и рассказывал о своем походе, я поняла как сильно тоскую по нашему детству. Помните ли Вы как мы втроём бегали по коридорам дворца? Помните ли Вы как мы все вместе пробирались на кухню и воровали мармелад? Я знаю, что говорю Вам это в каждом письме, но очень скучаю по Вам, Шарлотта. Я была совсем ребёнком, мне было десять лет отроду, когда Вы вышли замуж и покинули дворец.
Я должна Вам рассказать ещё одну новость, омращающую все мои светлые воспоминания связанные с домом. Свадьба состоится. И я стала действовать. Когда брат наш, Принц Луи, вернулся, то я тут же передала через одну из своих служанок записку для Сэра Лиама Пейна со временем встречи в одном из дальних закутков сада. Я знаю что для Вас сейчас читать такое большое удивление, однако Сэр Лиам занимает особое место в моем девичьем сердце. Не поймите меня не правильно, я всё так же чиста и не порочна, однако для меня Сэр Лиам не просто приближённый королевской семьи. Он всегда мил и галантен со мной. Он писал мне любовные стихи, сестра Шарлотта! Уверена что будь Вы рядом, то он бы тоже Вам понравился. Мы встретились в назначенное время в дальней части сада. Шёл мелкий дождь и мы были вынуждены уместиться под кроной дерева. Ох, сестра, знали бы Вы, как тяжело мне было стоять с ним так близко и со слезами говорить, что отец собирается выдать меня замуж. Клянусь Вам, что я видела как опустели его глаза! Я просила его поговорить с отцом нашим, но Сэр Лиам, даже слушать меня не хотел. Тогда я просила поговорить его хотя бы с нашим братом Луи, который пока ничего не знал, однако Сэр Лиам сказал что это будет неуместно и невежливо. Он так же сказал мне, что если хоть заикнётся обо мне, то честность его, заставит рассказать всё Принцу Луи, а тогда он может лишиться не только должности, но и головы. Я так разочаровалась в нём. Он отказывался бороться! Я понимала что у наших отношений маловероятное будущие, но он так просто сдался! Я не стала больше его слушать и убежала из сада.
Я не могу и не хочу выходить замуж за Принца Гарольда! Мне нужно действовать. Я собираюсь поговорить с братом лично и буду надеяться на его любовь ко мне и милосердие.
Не знаю дошло ли до Вас моё предыдущее письмо, но я всё так же жду от Вас ответа. Надеюсь на Ваше здравие и Вашего супруга,
Искренне Ваша,
Принцесса Элизабет Томлинсон.»