Blue Skies and Green Fields

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Blue Skies and Green Fields
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Бильбо обессилен. Смауг одинок, хотя и не осознает этого до...
Примечания
Обложка: https://vk.com/photo200435174_457241487
Содержание Вперед

4. Теперь ты точно мой

Прервав поцелуй, Смауг не смог сдержать самодовольной улыбки, растянувшей его губы. — Мой маленький хоббит, — пробормотал он, — мой милый, милый маленький хоббит. Глядя в глаза, все еще блестящие от недавних слез, Дракон был рад увидеть в них новый свет. — Я буду оберегать тебя, никто никогда больше не причинит тебе вреда, клянусь своей жизнью. Что мог сказать на это маленький человечек? «Спасибо» означало бы покорное принятие, но ничто другое не звучало достаточно искренне. Не зная, что еще делать, хоббит просто прислонился к своему Дракону, чувствуя себя в большей безопасности и счастливее, чем когда-либо в своей жизни. Наконец до Смауга дошло, что он не знает имени своей новой любви. — Как тебя зовут, любовь моя? Похоже, мы упустили возможность официально представиться. — Бильбо. Бильбо Бэггинс. — Привет, Бильбо, мое имя Смауг, и я никогда больше не покину тебя. Видя, как румянец расползается по маленьким щекам, Смауг не мог не усмехнуться. — Похоже, тебе нравится эта идея. Румянец стал еще ярче. — Это несправедливо, что ты так хорошо видишь меня при таком освещении, и что я, даже на таком близком расстоянии, едва могу разглядеть тебя как бледный силуэт. — Бильбо едва мог выговорить эти слова, смущенный собственной реакцией. Видя способ облегчить их общение, Смауг встал и поднял Бильбо. — Что ты делаешь?! Куда мы? — К одному из самых ярких факелов. — И добавил, не в силах удержаться. — Я хочу, чтобы ты меня увидел. Чувствуя, как его щеки снова горят, хоббит отвел взгляд от несущего его Дракона, чтобы посмотреть, куда они направляются. Не увидев ничего более интересного, чем факел, к которому они неуклонно приближались, и гору золота, сверкающего повсюду, он повернул назад. В сгущающихся сумерках Бильбо наконец разглядел своего будущего любовника. Он совершенно обнажен! — внезапно осознал он, а затем почувствовал себя крайне глупо из-за того, что не понял этого раньше. Зачем вообще Дракону нужна одежда, даже в человеческом облике? Присмотревшись к Смаугу в ярком свете и пытаясь не обращать внимания на обнаженную плоть, к которой он прижимался (Голый! Голый! Голый! Он не мог выбросить этого из головы), Бильбо вгляделся в детали его недраконьего лица. Он был длинный и с острыми скулами — о, эти скулы! Глаза практически вспыхнули золотом — и эти губы! Даже растянутые в самодовольную ухмылку, они были такими по-детски пухлыми. Глядя выше, чтобы уйти от созерцания искушения и взгляда этих слишком понимающих глаз, Бильбо посмотрел на мягкую копну волос. И какие волосы! Длинные мягкие локоны откинуты с высокого лба. Полуночно-черного, почти иссиня-черного цвета, но с золотыми прядями, торчащими в разные стороны, которые ловили свет и, казалось, заставляли их сгибаться под собственным весом. И что это? Это… рога? Это рога! Расположенные немного дальше от линии волос, вверх и назад уходили два больших черных рога, а основания были скрыты массой завитков. Черный цвет немного разочаровал хоббита, который помнил переливающиеся золотые гребни, но он решил, что в этом есть их собственный шарм. Не то чтобы они были полностью черными — случайные мягкие узоры из золота вились по всей их поверхности. Какое-то движение привлекло внимание занятого изучением тела Дракона хоббита. Крылья! У него и впрямь есть крылья! Они и впрямь были черными, но, как и у рогов, на их поверхности угадывались случайные золотые узоры. В отличие от рогов, эти завитки, казалось, жили собственной жизнью. Чувствуя себя очень смелым, Бильбо протянул руку, чтобы нащупать одну из золотых линий. Тепло — было первое ощущение под кончиками его пальцев. Мягкость, затем легкое прекращение движения, как и чувство во время того, когда его тело прижималось к груди Смауга. Его пульс! Я чувствую пульс Дракона! — Что думаешь? Хотя ему очень нравилось, что его осматривают, Смауг хотел знать, как его человеческая форма выглядит в глазах молодого человека в сравнении с драконьей. Покраснев, Бильбо одернул руку и посмотрел на свою любовь, чтобы узнать его реакцию. — Не останавливайся. Твои прикосновения нежны и приятны. Пожалуйста. Как мог маленький хоббит устоять перед Драконом, который практически умолял? Положив руку на мягкие кожистые крылья и проведя по золотым венам, маленький человек наконец ответил: — Красивые. Хотя я не могу сравнить твою новую форму с твоей истинной, я могу с уверенностью сказать, что обожаю их обе. Смутившись этим заявлением, Бильбо обхватил руками тонкую шею и зарылся лицом в сладко пахнущую кожу. Улыбнувшись, Смауг принял сидячее положение. — Как бы мне ни нравилось твое лицо, прижатое к моей шее, я думаю, что тебе скоро следует показать его. Осторожно притянув хоббита поближе к себе, Смауг начал блуждать руками по маленькой фигурке, которая теперь сидела перед ним. Такой маленький, но такой совершенный, подумал Смауг, накручивая мягкую прядь волос между пальцами. Однако он должен был кое-что прояснить. — Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь, но должен предупредить, что я ужасно хочу тебя. Я могу подождать. Драконы могут быть очень терпеливы, ты знаешь. — Я… не знал. Похоже, есть много такого, о чем я никогда не слышал. — Все в порядке, мы всегда были скрытными, и в некотором смысле это делает нас равными. Я многого не знаю о хоббитах. Например, когда ты ответил на мой поцелуй раньше, ты сделал это потому, что хотел или потому, что думал, что должен? Застигнутый врасплох внезапной переменой в разговоре, Бильбо вынужден был сделать паузу, чтобы привести в порядок свои мысли. Почему я ответил на поцелуй? Меня влекло к Смаугу? Я никогда раньше не испытывал влечения к другому мужчине, так почему же сейчас? Повернувшись, чтобы заглянуть в золотые глаза, сверкающие своим собственным светом, Бильбо понял, что знает ответ. Смауг тоже знал, или, по крайней мере, очень надеялся, что знает. Последнее, чего он хотел в этот момент, — это сделать наивное предположение и навязать свои чувства кому-то, кто не был заинтересован во взаимности. — Я хотел. Я… я… я наслаждался поцелуем. — Отвернувшись и густо покраснев, Бильбо снова заметил голые колени (Голые! Голые! Голые!), на которых сидел. — Я бы не в-в-возражал попробовать еще раз. Заикание было почти таким же милым, как и его писк! Они наклонились друг к другу. Между ними прошел обжигающий жар. Мгновение времени замерло в вечности. Это даже лучше, чем раньше, была последняя мысль Бильбо, прежде чем все мысли покинули его. — Мой! — прорычал Смауг. Звук рвущейся ткани, наконец, привел их в чувство. — Прости, — ахнул смущенный Дракон, не сообразив, что стягивает с хоббита одежду. — Не надо, — выдохнул Бильбо, пытаясь отдышаться от этого удивительного поцелуя. Как ему убедить Смауга, что он хочет быть с ним? Он просто не знал, что делать! Он никогда не заходил дальше поцелуев, и никогда с мужчиной! Он поднял глаза на ошеломляющее видение, которое удерживало его, и ахнул от этого зрелища. Такая любовь, нежность, понимание и немалое количество похоти в этих золотых глазах. — Все будет так и только так, как ты захочешь. Я не буду торопить тебя. Это полностью уничтожило хоббита. Он начал натягивать рубашку и рваный жилет. — Пожалуйста. Я хочу тебя сейчас! Эти слова словно зажгли огонь внутри Смауга. — Ты уверен? Пожалуйста, скажи «да», подумал он. Он остановится в любое время, когда Бильбо скажет. Он заставит себя остановиться. Он ни за что не причинит вреда своему драгоценному Бильбо. Ни за что! Ему и так слишком больно. — Пожалуйста! С этим восклицанием пара маленьких губ горячо прижалась к его губам. Все сомнения Смауга улетучились, когда язык возбужденно начал пробираться сквозь его губы. Он возьмет этого хоббита и покажет ему мир удовольствий, о существовании которых он и не подозревал. Его рубашка, наконец, была сброшена, и он смог почувствовать горячую кожу на своей собственной. Жар распространился по нему, собираясь у бедер. Потянувшись за брюками, он заколебался. Он хотел этого, но не знал, как это сделать. Если бы это была женщина, то он был бы смелее, но мужчина! — В чем дело? Что случилось? Теперь ему придется объяснять свою девственность в самый неподходящий момент. — Я никогда не делал этого раньше. О мой совершенный хоббит! Я буду твоим первым и последним! Ты знаешь, какой подарок ты мне делаешь? — Все в порядке, я могу показать тебе все, что тебе нужно знать. Я покажу тебе все! У нас есть все время в мире, чтобы изучить тела друг друга. Но на этот раз позволь мне позаботиться о тебе. Мне трудно держать руки при себе, и я не думаю, что смогу сдерживаться достаточно долго, чтобы помочь тебе. Я обещаю сделать твой первый раз таким, что ты никогда не захочешь его забывать. — Я думаю, что любое время, проведенное с тобой, будет незабываемым. Бильбо облизывает губы, слишком возбужденный, чтобы делать что-то еще. — Я хочу тебя, как бы ты ни думал. Это было все, что Смауг хотел услышать. Наклонившись, он поймал горячий рот своим и возобновил поцелуй. Взяв инициативу в свои руки, Смауг осторожно снял с Бильбо брюки, получив полный доступ к этой прекрасной коже. Со своей стороны, Бильбо просто расслабился и позволил своему Дракону вести так, как он хотел, веря, что тот знает что делать. Отойдя от столь манящего рта, Смауг спустился к бледной шее. Стон, низкий, но нуждающийся, заставил Дракона вздрогнуть. Он хотел слышать больше. Запустив руку в пышные локоны, а другой крепко обхватив упругую попку, Дракон оставил языком влажную дорожку от ключицы до уха, покусывая плоть чуть сзади и ниже, вызвав стон от поцелуя распухшими губами. Небольшой укус — и его возлюбленный выгнулся в его объятиях. — О да! О да, Смауг! Подстегиваемый этими сладкими стонами, Смауг спустился по стройной груди. Взяв в рот левый сосок и щедро проведя языком по крошечному бугорку, пока он не затвердел от возбуждения, он затем переместился на правый и слегка прикусил. — А-а-а! О боги, да! Пальцы запутались в его волосах, и Смауг улыбнулся этому невинному жесту, прижавшись к груди хоббита. Ему нравился эффект, который он производил на своего партнера. Скользя ртом по разгоряченной плоти, вызывая еще больше этих прекрасных стонов, Смауг направился к пупку. Он высунул язык, на что получил резкий рывок за волосы и еще один громкий вскрик. — Пожалуйста, Смауг! Это уже слишком! Пожалуйста! Не желая разочаровывать Бильбо, рогатый раздвинул бледные бедра и начал их облизывать. Бильбо не мог ни о чем думать, он едва мог дышать. Его тело горело, и весь мир сжался до мягких завитков и грешного языка, исследующего его тело. Еще! Ему нужно было больше! Хоббит протянул руку вниз, чтобы облегчить часть удовольствия, которое, казалось, убивало его, но вместо этого Смауг взял его руку в свою, не давая себя коснуться. — Пока нет, любовь моя. Я еще не закончил с тобой. Держа свои пальцы переплетенными с пальцами маленького человека, он вернулся к оставлению засосов на мягкой коже, отмечая этого хоббита как своего собственного. — О Смауг. Пожалуйста! Пожалуйста! Решив, что он достаточно подразнил его, высокий мужчина, наконец, двинулся туда, где его больше всего хотели. Не торопясь, изучая твердый истекающий член перед собой, Смауг думал о том, как лучше всего это сделать. Он мог бы подготовить своего хоббита, взять его и довести их обоих до оргазма одновременно, но маленький человек под ним, казалось, не продержится долго. Решив, как ему лучше поступить, Дракон принялся за работу. Наклонившись, он провел языком по кончику, слегка надавливая на щель, и прикоснулся губами к нижней стороне. Тяжелое дыхание, которое он слышал над собой, смешанное с тихими проклятиями и мольбами о большем, оказывало пьянящее воздействие на зверя. Ему нужно было сначала подвести своего партнера к пику, дать ему отдышаться, и только потом он мог получать удовольствие сам. Не было никакой необходимости торопить этот момент. Они могут сделать это снова и снова. Он мог быть терпеливым. Он будет терпелив. Он все сделает правильно. Подняв голову чуть выше, он резко опустился, взяв всю длину за один раз. — А-а-а! Смауг! Задав нужный темп, Дракон как следует начал работать ртом, поднимаясь и опускаясь по стволу обратно, всасывая щеки и обвивая головку языком — Смауг делал все возможное, чтобы доставить Бильбо как можно больше удовольствия. — А! О! Да, Смауг, пожалуйста, я почти, уже почти…! Он задвигался быстрее, отчаянно желая узнать вкус освобождения своего хоббита. С гортанным воплем Бильбо вцепился руками в волосы Смауга и кончил. Тот выпил все до капли, не прекращая трудиться над своим любимым, Дракон тщательно вылизал все дочиста. Позволив расслабленному мягкому члену выскользнуть из его рта, Смауг поцеловал хоббита в губы. Держа его на руках, он ждал, пока тот немного придет в себя. — Это было потрясающе, — были первые слова, слетевшие с пухлых красных губ. — А как же ты? — Я могу подождать, пока ты отдохнешь. — Я не устал. — Ты уверен? — Я бы не предложил, если бы устал. — Хорошо, тогда мне нужно, чтобы ты перевернулся. Встав на четвереньки, Бильбо на мгновение засомневался. В поле его зрения попал крупный член, тяжело висящий между ног его любовника. Как он поместится в него? Это казалось невозможным. Смауг наблюдал, как его усталый маленький хоббит переместился, готовый дать ему доступ к его самым чувствительным местам. Сможет ли он растянуть маленькую дырочку настолько, чтобы она приняла всю его длину? Он не причинил бы вреда Бильбо, если бы это было возможно, но как только он начнет входить, может произойти несчастный случай. Нужно действовать не торопясь, независимо от того, как сильно его тело требовало, чтобы он просто нагнул своего мужчину и овладел им. Загоняя свои собственные желания глубже, чем он уже это сделал, Смауг наклонился и начал растягивать и смачивать готовое принять его отверстие. Бильбо не знал чего ожидать, поэтому, когда влажный язык внезапно коснулся его задницы, он взвизгнул. Вскоре успокаивающая рука легла ему на спину, и он погрузился в неожиданное удовольствие. Рисуя ладонью круги на спине своего возлюбленного, чтобы помочь отвлечь его от ощущение чего-то, массирующего область, к которой нельзя прикасаться, Дракон мягко надавил на отверстие, чтобы раскрыть его. Услышав тихие скулящие звуки, Смауг понял, что хорошо старается. Держа одну руку на стройных бедрах, Смауг взял его член в руку, пока скулеж не превратился в гортанные стоны и отчаянные всхлипы. Оторвавшись от Бильбо, он смочил два пальца слюной, а затем принялся разрабатывать вход. Поднеся один влажный палец, он начал ощупывать вход, умудряясь протолкнуть его наполовину, прежде чем мышцы сжались, чтобы остановить вторжение. Терпеливо дождавшись, пока мышцы расслабятся, он продолжил ощупывать проход пальцами и языком. Когда он, наконец, смог снова пошевелить пальцем, пришлось отпрянуть от Бильбо. Пришло время по-настоящему взять его. Вытащив палец практически полностью, а затем снова протолкнув его внутрь, Смауг попытался найти простату; у каждого вида она была, он это точно знал. В глазах Бильбо внезапно вспыхнул белый свет. Его локти подкосились, и он лег на грудь, отклячив, как и прежде, пятую точку. Не то чтобы ему было все равно, что будет делать партнер, просто ощущение растягивающих его пальцев ощущалось слишком хорошо. Он попытался подняться на руки и спросить, что с ним происходит. Он попытался привести свой разум в порядок после тех вспышек, что пронеслись только что у него перед глазами. Но затем Смауг снова попал по этому бугорку, и все, что он мог сделать, это корчиться в приятной агонии. Видя, какой эффект он производит на своего любовника, наблюдая, как тот дергается и в экстазе выкрикивает бессвязные слова, Смауг добавил второй палец. Сложив пальцы ножницами, Дракон снова начал вылизывать проход; он хотел, чтобы Бильбо увлажнился как можно сильнее перед тем, что его ожидало. Растягивание тугих мышц и пульсирующий жар между ног заставляли самоконтроль Дракона ослабевать. Надрачивая свою жаждущую эрекцию и добавляя третий палец к тугой маленькой дырочке, вызывая самые грязные звуки, которые он когда-либо слышал из уст хоббита, Смауг решил, что пора. Он никак не мог удержаться, чтобы не вонзиться в этот тугой, влажный жар. Он нуждался в своем возлюбленном сейчас! — Ооо! О! О! Возьми меня, Смауг! Просто возьми меня уже! Не нуждаясь в повторении, Смауг пристроился к Бильбо сзади и толкнулся в него. О боже, он же порвет меня! — таковы были мысли хоббита. Войдя, насколько смог, одним резким толчком, Смауг притормозил. Он вошел в него только на две трети, но это было потрясающе! Такая узость, такая жара! Такое блаженство, прямо здесь, прямо сейчас! Ожидание, пока хоббит расслабится и позволит ему войти, заставляло большое человекоподобное существо терять терпение. Но он знал, что скоро это будет стоить того. Боль постепенно отступала, оставляя после себя странное ощущение наполненности. Решив, что лучше всего попытаться пошевелиться, Бильбо толкнулся чуть вперед и был вознагражден жгучим удовольствием. — Ох. Ооооо! Ощущение движения хоббита и неожиданный стон были сигналом Смаугу двигаться. Немного выйдя, а затем рванувшись вперед, он сделал еще несколько толчков, прежде чем полностью погрузился в любовника. Убрав руки со стройных бедер и обхватив руками испещренную поцелуями грудь, Смауг начал по-настоящему вдалбливаться в желанное тело. Теперь, когда Бильбо стоял на коленях, прислонившись спиной к драконьей груди, Смауг начал медленно покачивать бедрами, что заставило его напрячься еще больше, а Бильбо — громко захныкать. — Еще, пожалуйста, любовь моя, еще! Эти слова побудили Дракона задвигаться быстрее. Но прежде, чем Бильбо успел что-то возразить, Смауг развернул его лицом к себе и снова проник в него. — Ты так хорошо держишься, мой дорогой, — пробормотал задыхающийся Дракон. — Ты тоже. Еще! Последние остатки самообладания покидали Смауга, и тот уже совсем не нежно овладел маленьким пухлым телом. Их положение делало невозможным для зверя толкаться достаточно сильно, чтобы не причинить вред своему любовнику, чего он и добивался, развернув его к себе лицом. — Смауг, пожалуйста, я сейчас… Взглянув вниз, он заметил, каким красным, твердым и влажным стал член его партнера. Желая кончить весте со своим любимым в их первый раз, Смауг задвигал бедрами быстрее. С очередным громким криком Бильбо кончил с именем любимого на губах, не прикоснувшись к себе, перепачкав себя и любовника в белой жидкости. Одного взгляда на кончающего Бильбо, сжимающего глубоко погруженный член Смауга внутри, и всего двух толчков хватило ему, чтобы вслед за хоббитом испытать это сладкое чувство оргазма. Немного придя в себя, Смуг выскользнул из обессиленного тела и убедился, что никаких повреждений не было. И вот они уже лежали вместе в мирной тишине; Бильбо расположился на груди Дракона, прикрытый его мягкими согревающими крыльями. — Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. Я уже говорил тебе. — Я знаю, но я просто обязан был сказать тебе эти слова. — Хорошо. Но сейчас тебе нужно отдохнуть. У тебя был непростой день, и тебе нужно поспать. — Хорошо. Но ты будешь здесь, когда я проснусь, верно? — Разумеется. Я никуда не уйду без тебя. А теперь спи. У нас завтра большой день. — А что будет завтра? — Завтра мы выйдем поздороваться с гномами, которые привели тебя сюда, а потом отправимся в твое Графство. Я доставлю тебя домой, любимый.
Вперед