Заоблачная история

Гет
Завершён
NC-17
Заоблачная история
автор
Описание
Когда очень не хочется быть одиноким, а твой лучший друг женился, стоит задуматься о своей семье. А если она появляется из ниоткуда, то почему бы не ухватиться за этот шанс.
Примечания
Работа создана на основе слияния элементов дорамы и новеллы, но основные моменты произведения не нарушены. Напомню, что оригинальный женский персонаж - не из нашего мира, это герой со своей историей в мире Мосян Тунсю, интегрирующий в него под моим личным руководством. Это моя первая объемная работа, я буду рада, если вы прочтёте и оставите своё мнение об этой истории. Фанфик был на редакции с 5 по 10 декабря 2023 года. Предполагаемая внешность ОЖП в дораме - https://pin.it/6M7WAsm, https://pin.it/3epUx9U
Посвящение
Маме, которую я наконец заставила посмотреть дораму. Теперь у нас в доме два фаната Неукротимого)
Содержание Вперед

Глава 9. Расположение. Часть 1.

Последний раз проверив, как расположились гости и все ли на своём месте, глава Лань наконец мог идти переодеваться, потому что до церемонии оставалось не так много времени. В его доме его ждали трое: один старший ученик, Лань Цижэнь и Лань Ванцзи. Ни второй, ни третий ещё не показывались сегодня на празднике, ожидая самой церемонии. Лань Сичэнь оделся в своё темновато-красное ханьфу, снял серебряную заколку и достал другую, золотую. У него была одна золотая заколка на исключительный случай, но так как изначально были разрешены только серебряные, он не посмел ослушаться. К тому же, женских золотых украшений не было, а Лань Цижэнь отказался купить хотя бы одно. Однако теперь, когда были преподнесены подарки главы Цзинь, Сичэнь решил не уговорить, а поставить учителя Ланя перед фактом. Старший ученик помог главе вставить заколку в причёску и всё, образ был готов. Он вышел из комнаты уже через несколько минут и тут же взглянул на Цижэня. Тот нахмурился и уже хотел ткнуть пальцем на запретную вещь, но глава Лань начал первым: — Дядя, глава Цзинь преподнес Лу Яньлинь подарок в виде золотых заколок. Я не смог не принять их, Ляньфан-цзунь почётный гость. Лань Цижэнь тряхнул рукой и убрал её за спину, таким образом вернув себе прежнее бесстрастное выражение. — Вы всё равно ослушались меня, — уже успокоившись, произнёс учитель Лань, — К чему оправдания? На самом деле он, конечно, успокоился как раз из-за того, что была веская причина для золота на голове. Не могли же его просто так ослушаться? Кивнув, Лань Сичэнь подошёл к столу, на котором стояла шкатулка с браслетом. Он открыл её и тут же надел золотой браслет, чем снова вызвал недовольство дяди. — Это тоже подарок? — указал на браслет Цижэнь, — Надеюсь, это всё? Чем ещё можно ослушаться правил клана Лань? — Дядя, это все, — спокойно ответил Сичэнь. Учитель Лань скривил губы, выражая некоторое недовольство. Но затем его отпустило, он подошёл к Лань Сичэню, встал напротив него и твёрдо сказал: — Надеюсь, ты знаешь, на что идёшь. Никто не должен создавать проблемы и нарушать спокойствие ордена. — Дядя, спасибо, — ответил глава Лань, слегка улыбнувшись. — Хорошо, — громко произнёс Лань Цижэнь, отвернулся и направился к выходу, — Я займу своё место в зале, мы оставили гостей совсем без присмотра. После того, как дядя скрылся, Сичэнь повернулся в брату, который до этого не произнёс ни слова. Ханьгуан-цзюнь был в своей обычной одежде, в своей привычной манере и вообще ничем не отличался от своего поведения в другие дни. Один только взгляд выражал что-то иное, и, кажется, Сичэнь даже заметил это, но не был уверен и не стал спрашивать. — Ванцзи, всё хорошо? — Клан Лу ведёт себя странно, но не осмелится сеять беспорядки, — ответил Лань Ванцзи, по-прежнему смотря в одну точку. — Хорошо, — кивнул Сичэнь, — К сожалению, Яньлинь не доверяет им, и мы вынуждены наблюдать за этими людьми. Ванцзи, могу я просить тебя присмотреть за ними? Второй молодой господин Лань кивнул, а затем медленно поднял глаза на главу Лань и уже тише, не совсем своим голосом спросил: — Брат, ты волнуешься? Лань Сичэнь по-доброму усмехнулся и опустил взгляд. Выждав несколько секунд, он ответил: — Думаю, да. Хотя я стараюсь не думать об этом. Ванцзи…я бы не пошёл на это, если бы не решил, что Лу Яньлинь — моя судьба. Это чувствуется. Больше он не сказал ничего и, как оказалось, угадал суть вопроса брата. Лань Ванцзи был удовлетворён этим ответом, и, кивнув, отошёл к дверям. Он встал у входа в дом и ожидал нужного времени, так как должен был последовать с братом до зала. Он стоял в тени, но, если бы сделал пару шагов, оказался бы под солнцем, по-весеннему тёплым и непривычным. В его мыслях царило то же спокойствие, что и на лице, однако в душе чувствовался тяжёлый след, тянущий в уныние. Ванцзи старался не придавать этому значения хотя бы до окончания церемонии. Он унимал свою скорбь, так некстати пробудившуюся в нем с ужасной болью. Сильнее сжимая в руке Бичэнь, он продолжал следить за дорогой, идущей вдоль дома главы Лань. За низким забором двора Сичэня постоянно мелькали фигуры проходящих гостей или спешащих учеников Лань. Группа девушек клана Цзинь отправилась по направлению к дому Яньлинь, значит, госпожа Цзинь уже приехала. — Ванцзи, — раздался сзади голос Сичэня, — сейчас с Яньлинь должны быть девушки ордена Лань, и я направил к ней клан Лу. Адепты ордена Лань не должны покидать Яньлинь до церемонии. Ханьгуан-цзюнь понял поручение и сразу направился по тропе за адептами ордена Цзинь. В покоях невесты Лу Яньлинь напряглась после слов ученика. Она подала сигнал рукой одной девушке, и та позволила войти пришедшим. Раздался стук тяжёлой обуви, от которого по руке девушки прошли судороги. Невеста встала и вышла на середину комнаты, ожидая, когда все четверо знакомых встанут перед ней. Она настолько сильно напряглась, что некоторые мышцы непроизвольно начали дёргаться. Стараясь всеми силами сохранять спокойствие на лице, девушка практически не двигалась. Её прекрасный, счастливый образ тут же стёрся. Лу Суиин и ещё трое остановились напротив неё на почтительном расстоянии. Младший учитель встал вперёд. Ей было тридцать пять лет, лицо её, которое раньше выглядело привлекательнее, постоянно хмурилось. Боясь того, что именно они станут говорить, Яньлинь сказала, чтобы все остальные вышли. Как только дверь за ученицами Лань закрылась, Лу Суиин усмехнулась. — Ушла меньше двух лет назад, и уже смогла опутать мужчину? Да ещё из ордена Гусу Лань, — Суиин говорила тихо, в её голосе отчётливо чувствовалось отвращение, — Да ещё и самого Главу Лань, — протянула она, вздернув подбородок вверх, — А ты молодец, сестра, хорошо устроилась. — Что такое? — Яньлинь говорила спокойно и уверенно, поняв, что Суиин всего лишь пришла поиздеваться, — Я снова стала лучше тебя? Лу Яньлинь знала, куда давить, чтобы вывести Лу Суиин из себя. Раньше, когда они были меньше, это служило основой их поединков — заставить человека трястись от злости всего лишь словами. Кажется, её сестра давно так не делала и была не так остра на язык, потому что это тут же сработало. — Ты не можешь быть лучше меня, тебя уже выперли из клана, — ядовито прошипела женщина. Она провела глазами по всей комнате в поисках любой зацепки. Её взгляд вдруг упал на меч Мейлин, стоящий в подставке рядом с кроватью. — Это твой новый меч? Я о нём слышала. А ведь я уже нашла твой первый, он нужен тебе? — тут Суиин заговорила уже по-другому, понизив голос. Лу Яньлинь снова напряглась, услышав про оружие. Она стала искать свой меч глазами в руках пришедших девушек, но не увидела его. И совсем неслышно выдохнула. — Я оставила его неподалёку, — ответила Лу Суиин на немой вопрос младшей сестры, — не хотела портить тебе праздник его видом. Женщина оглянулась. Яньлинь не спешила её выгонять, стараясь соблюдать манеры и выжидая, что ещё может выкинуть Суиин. — Ты богато выглядишь, очень красиво. Не удивительно, что сестрёнка выбрала великий клан. Позволь спросить, — женщина медленно шагала из стороны в сторону, оттягивая каждое слово, — А твой знаменитый и почитаемый будущий муж знает о твоём прошлом? Последние слова Суиин почти выкрикнула, сама теряя терпение. — Наверняка нет, раз решил жениться на тебе! Стал бы Глава ордена Лань порочить свое доброе имя, — женщина, кажется, сама терялась от своих мыслей, фыркая и усмехаясь после каждой пары слов. Яньлинь не выдержала. Она ясно понимала, что сестра пытается вывести её на эмоции, однако сама завелась, видя непреклонность А-Линь. — Хватит. Ты достаточно сказала, можешь идти, — ледяным голосом ответила Лу Яньлинь, — не стоит портить никому настроение. Меня простили. — Ха, интересно, — произнесла Лу Суиин, — никто не собирается тебя прощать. Ты думаешь, сбежала и все забыли? Яньлинь протянула руку в сторону, и в следующее мгновение меч притянулся к ней. Взяв одной рукой ножны, вторую она положила на серебристо-оранжевую рукоять. — Уходи. — Хочешь напасть на меня со своим новым мечом? — в глазах женщины промелькнуло удивление или испуг, но всего на секунду, — Отлично. Расскажи мне о нём. Я уже слышала сказку про твои силы. Зная твои способности, это не может быть правдой. — С чего ты взяла? Я всегда была лучше тебя, ты ничего не знаешь о моих способностях. — Лучше…ты права. Но не думай, что можешь обмануть меня своим новым мечом! — выкрикнула Суиин, становясь боком и положив правую руку на рукоять своего меча. За ней построились и все сзади стоящие. Яньлинь, явно теряющая самообладание, вытащила меч на половину, слегка подавшись вперед. Она готовилась к бою. Вдруг с улицы послышались голоса. Девушки клана Лань говорили что-то почти у самого входа, и через секунду дверь распахнулась. Яньлинь не успела убрать меч, и осталась стоять в своём положении, увидев вошедшего Ханьгуан-цзюня. Четверо из клана Лу явно растерялись и сразу отняли руки от своих мечей. — Глава приглашает клан Лу занять свои места, — холодно произнёс Лань Ванцзи. Он даже не смотрел на них, направляясь взгляд на стену за Лу Яньлинь. Девушки, кажется, сильно его испугались, потому что буквально посеменили из комнаты наружу. Яньлинь выдохнула и вернула меч в ножны. Второй молодой господин Лань остался стоять на месте, поэтому и девушка не двигалась, слегка удивленная. Затем он медленно перевёл взгляд на неё и всё так же молчал. — Ханьгуан-цзюнь, спасибо, всё хорошо. Пусть останутся. После заверения девушки Ванцзи развернулся и вышел, и тут же на смену ему в дом зашли девушки клана Лань, сразу обступившие невесту, лицо которой было очень красным даже через макияж. Одной из них Яньлинь вручила свой меч. — Держи его при себе. Сохраняй всеми силами, он может понадобиться. Девушка кивнула. Яньлинь подошла к кровати и села, закрыв глаза. Через несколько минут нужно было выходить. Всё места в зале были заполнены, стояли лишь несколько адептов клана Лань у самых дверей. Было оживленно, однако довольно тихо. Этому была причина — клан Лу почти не с кем не говорил, клан Цзинь разговаривали лишь между собой и делали это тихо, проявляя уважение к вечно молчаливым местам. Лань Цижэнь, как самый старший и почётный заклинатель, к тому же родственник жениха, стоял в центре, ожидая появления пары. Все должно было начаться с минуты на минуту. Лу Яньлинь шла довольно быстро и сильно нервничала, ноги плохо её слушались. Пусть она волновалась, но хорошо понимала важность этой церемонии. Не так уж и много нужно было пережить, чтобы формальная часть поскорее закончилась. За ней шли две девушки, которые, кажется, всецело разделяли её чувства. Они двигались почти вприпрыжку и постоянно поправляли наряды и причёски, не зная, куда девать руки. Эти двое не были ученицами, скорее служанками, роль которых состояла в постоянном нахождении возле будущей Госпожи Лань. Госпожа Лань! Как же непривычно это звучит! Чем ближе к залу, тем сильнее волнение. Однако, подойдя почти ко входу, Яньлинь заметила Лань Сичэня в таком странном для глаз красном облачении. Он стоял вместе с Ванцзи и ждал её. Девушка улыбнулась и выдохнула — первый раз, кажется, за несколько минут. Наконец-то напряжение прошло, как и не было. Встав напротив друг друга, Яньлинь не смогла сдержаться и кончики её губ поползли вверх. Глава Лань заметил это и склонил голову, скрывая непроизвольную улыбку на своем лице. Затем он поднял глаза на невесту, и Яньлинь могла разглядеть в его взгляде явное восхищение, а ещё едва различимое нетерпение и… Что ещё? Такое выражение она никогда не видела, или до этого момента его скрывали. В любом случае, девушка сильно удивилась или даже испугалась и едва смогла взять себя в руки. Поклонившись друг другу, они развернулись и, не говоря ни слова, вошли в полный зал. Голоса тут же стихли. Девушки и Лань Ванцзи, сопровождавшие новобрачных, некоторое время оставались у самых дверей, затем служанки смешались с толпой учеников, а Ханьгуан-цзюнь незаметно прошёл на свое место в самом начале помещения, близко к центру церемонии. Лу Яньлинь и Лань Сичэнь подходили к Лань Цижэню. Невеста прекрасно осознавала свою привлекательность и даже пыталась побольше наклонить голову, стараясь не замечать восхищенных взглядов. Напротив Лань Ванцзи, с другой стороны сидел Цзинь Гуанъяо, также занимая почётное место. Он неотрывно наблюдал за девушкой, которая будто плыла, а не шла. Висюльки её заколок заметно подрагивали при движении, и весь её облик, весь силуэт будто были невесомыми, поднимаемыми даже тихим ветром лепестками. Лицо её, мягкое и казавшееся совершенно без изъянов, выглядело неестественно-привлекательным, для зрения человека его черты словно сглаживались. При этом во взгляде чувствовались решительность и спокойствие. Невеста глядела лишь вперёд, но не на Лань Цижэня, а куда-то мимо него. А будущий муж её, Лань Сичэнь, наоборот, сначала провел взглядом по всем присутствующим в зале, затем неотрывно смотрел на дядю. Весь его вид выражали готовность и счастье, он легко шёл вперёд и готов был, может быть, бежать, замедляясь только ради идущей рядом прекрасной невесты. Когда они встали перед Лань Цижэнем, тот едва заметно кивнул им и начал свою свадебную речь. Лу Яньлинь и Лань Сичэнь встали на колени, и после объявления медленно сделали три поклона — Небу и Земле, затем ещё три — родственникам, и, наконец, три — друг другу. После окончания поклонов пара поднялась, и послышались восторженные хлопки и голоса. — Лань Яньлинь, — сказал негромко Цижэнь, — теперь ты — жена главы ордена Лань и часть нашего клана. Прими это с честью. Яньлинь поклонилась, искренне улыбнувшись старейшине Лань. Последний, вероятно, тоже был в довольно хорошем расположении духа и улыбнулся в ответ. После этого жеста радости девушки не было предела — она едва не засмеялась в центре зала. После этого начался банкет. В ордене Лань было наготовлено очень много еды, которая теперь поочерёдно вносилась на столы. Алкоголя, конечно, не было, вместо этого подносили чай. Лань Сичэнь и Лань Яньлинь все так же стояли в центре, принимая поздравления подходивших людей. Одними из первых подошли Цзинь Гуанъяо, Цинь Су и Цзинь Лин, мальчик одиннадцати лет. Они все поклонились, и глава Цзинь поздравил сначала Лань Сичэня, а затем и Лань Яньлинь: — Госпожа Лань, я искренне рад за вас. Живите счастливо вместе, — он говорил это с широкой улыбкой на лице, смотря прямо в глаза девушке. Яньлинь поблагодарила и перевела взгляд на мадам Цзинь, та радостно улыбнулась. Она показалась молодой невесте очень привлекательной, так что госпожа Лань улыбнулась в ответ. Чуть позже на банкете они познакомились ближе и немного пообщались, пока к главе Лань подходил кто-то ещё. Затем встали и адепты клана Лу. Сначала мужчины, что выглядели довольно дружелюбно. Многие из них буравили взглядом Яньлинь, заметив это, Сичэнь напрягся и закончил диалог, чтобы те отошли. Девушка удивлённо на него посмотрела. — Он явно хотел сказать что-то ещё, — тихо шепнула она своему мужу. — Они странно на тебя смотрят, не хочу это терпеть. Яньлинь снова покраснела и повернула голову прямо, застыв в таком положении. Лу Суиин и другие девушки клана направлялись к паре. «Вроде поздравлять идут, а лица такие же угрюмые. Что от них ждать?» — с досадой подумала Яньлинь. Когда женщины поравнялись с парой, то поклонились и, вроде, спокойно и заученно высказали слова поздравления, признания за ужин и прочее. Затем, недолго задержав взгляд на новоиспеченной госпоже Лань, они развернулись и вышли из зала. — Они не уходят, — озвучила ЯньЛинь свои мысли. — Пусть. На их счёт ты, кажется, оказалась неправа. Лань Яньлинь только хмыкнула и отошла от Сичэня, не видя на горизонте больше никого, желающего поздравить. Она оказалась права, просто Сичэнь об этом не узнал. Вероятно, Ванцзи не стал говорить о том, что видел в доме Яньлинь. Ладно, можно упустить это, раз её родственники покинули праздник. Уже наступил вечер. Количество свечей в зале увеличилось, и обстановка стала — и в прямом и в переносном смысле — теплее. Красные знамёна теперь приняли более яркий оттенок, звон посуды стал неотъемлемой частью праздника и даже создавал особую атмосферу. Однако чем темнее становилось на улице, тем сильнее нервничала Яньлинь. В зале ещё оставалась большая часть гостей, однако некоторые уже ушли в специальные дома, подготовленные для приезжих. Клан Лу частично вернулся на банкет и теперь некоторые представители общались с остальными. В комнате было довольно шумно для вечера в Облачных Глубинах. Пусть никто не напивался, люди занимали себя беседами, историями и знакомствами. Невесте же было не до веселья — через некоторый промежуток времени ей нужно будет идти готовиться к первой брачной ночи, и при одной мысли об этом волосы на голове вставали дыбом. Она волновалась, причём очень сильно. Сидя за праздничным столом возле мужа, она ничего не ела и едва ли отвечала на вопросы, задаваемые ей кем-либо. Лань Сичэнь заметил эту перемену в поведении, ведь сначала на банкете его невесту ничего не удручало. Что же случилось? Может, это из-за клана Лу? Ну он же не подумал, что его жена просто не думала о ночи с ним до того, как прошла церемония. Он уже хотел было обратиться к ней, как вдруг одна из её служанок подошла, шепнула что-то ей на ухо и Яньлинь встала. Сопровождаемая ими, она покинула зал, более не поворачиваясь ни на кого. Над Юньшенем сгустились сумерки, практически все разбрелись по местам ночлега. Лань Сичэнь стоял в почти пустом зале, тихо разговаривая с одним из адептов. Он ждал. Лань Яньлинь зашла в пустые покои Лань Сичэня в сопровождении двух служанок. Здесь, у кровати уже были повешены красные полотна, частично завешивающие кровать. Все это было приготовлено, пока проходил банкет. Айминь и Дайю, вошедшие вслед за невестой, стали ей помогать: они поправили её одежды, причёску, затем достали красную лёгкую полупрозрачную ткань, похожую на шифон и закрепили её верх на золотых заколках, остальным полотном скрыв лицо невесты. Всё это они делали с улыбкой, постоянно стараясь подбодрить госпожу Лань, которая совсем не шевелилась. — Госпожа Лань, не переживайте так, все будет хорошо. Цзэу-цзюнь — лучший мужчина среди заклинателей, вам несказанно повезло, — мягко произнесла Айминь, поглаживая Яньлинь по волосам. Она была очень мечтательной и простой девушкой, доброй и весёлой. Дайю же отличалась — более серьёзная и собранная, а также хорошо обученная технике боя, она, однако, прекрасно ладила с Айминь и и искренне доверилась госпоже. Девушки поставили благовония, зажгли необходимые свечи, а те, что были дальше от кровати, потушили. Все делали тихо, практически бесшумно, словно боясь что-то спугнуть. Затем Дайю вышла на улицу и кивнула девушке — ученице, стоявшей у забора. Та отзеркалила кивок и пошла прочь. Служанки остались стоять возле кровати до того момента, как снаружи послышались шаги главы Лань, приведённого той самой ученицей. Услышав его приближение, они сделали поясной поклон и вышли, не поднимая головы на Цзэу-цзюня. Тот дождался, пока все отдалятся от дома и вошёл внутрь. В покоях было довольно темно, свет оставлен только у кровати. Глава Лань повернулся в сторону спальной комнаты. Красные знамёна скрывали взор, и все же можно было различить черты женского силуэта, сидящего на кровати. Сичэнь медленно ступил вперёд, отодвигая полотна. Яньлинь сидела, опустив голову. Черты лица её были скрыты невесомой красной тканью сверху. Когда мужчина подошёл достаточно близко, он легко подхватил пальцами кончики скрывающего полотна и откинул их за заколки, открывая прекрасное лицо девушки. Как только лицо было открыто, она подняла взгляд на Сичэня. Тот осторожно коснулся рукой её подбородка, а затем жестом призвал Яньлинь встать. Девушка повиновалась, вставая в узкое пространство между мужем и кроватью. Сердце её колотилось и вот-вот могло выпрыгнуть, но она продолжала смотреть в глаза Лань Сичэня. Его лицо было спокойным, без тени веселья. Налюбовавшись глазами своей невесты, он приблизился лицом к лицу и тихо, почти в губы, сказал: — Лань Мейлин, — было произнесено с придыханием, говоривший явно испытывал наслаждение от произносимого. Прикрыв глаза, он осторожно коснулся губами губ Яньлинь. В ту же секунду щеки девушки запылали румянцем, она приоткрыла рот, позволив жениху продолжать. Сичэнь обхватил одной рукой талию госпожи Лань, а вторую положил на её затылок, запуская руки в густые чёрные волосы. Его язык проскользнул в чужой рот, собственнически проводя по мягким губам. Столкнувшись с её языком, Сичэнь ещё сильнее вжался в губы девушки и стал набирать быстрый темп. Яньлинь едва ли успевала отвечать на долгие, остервенелые поцелуи мужчины. Он стал кусать её губы и уже не мог остановиться, чувствуя дикое желание. Невеста стояла вплотную к нему, но Сичэнь все ещё стремился прижать её тело к себе сильнее. Когда он укусил Яньлинь ещё раз, та не сдержалась и издала тихий стон, не прерывая поцелуя. Её голос подействовал то ли отрезвляюще, то ли наоборот — мужчина вдруг нашёл в себе силы оттянутся от красных, распухших губ напротив и будто несколько мгновений боролся с желанием снова приникнуть к ним. — Лань Хуань, — шепнула тихонько Яньлинь так, что у Сичэня голова пошла кругом, — продолжай. Повторять дважды было не нужно. Мужчина, снова вторгаясь в чужой рот, повалил девушку на кровать, подминая под себя. Он стал развязывать пояс жуцюня, проводя губами по линии челюсти и спускаясь ниже. Когда верхняя одежда была распахнута, Яньлинь поднялась и вытащила руки из рукавов, тут же ухватив ладонями лицо Лань Сичэня и притянув его снова на себя. Не прерываясь, он развязал собственное ханьфу и скинул его в угол кровати, оставаясь только в нижних одеждах. Лань Яньлинь не глядя потянулась в белой нижней рубашке мужчины и стала снимать её, оголяя торс и проводя по нему разгорячившимися ладонями. Расправившись с рубашкой, Сичэнь одной рукой распахнул нижнее платье невесты, затем проводя руками по оголенным плечам и оставляя на них, как это казалось обоим, сильнейшие ожоги от прикосновений. Второй рукой он быстро расправился с поясом своих штанов и спустил их, полностью наваливаясь на девушку. Яньлинь почувствовала внизу живота закрутившийся узел, ощутив голое тело Сичэня. Она все время прерывисто дышала и не могла расслабить живот и растущее в нем напряжение. — Лань Мейлин, — позвал Сичэнь девушку, наклоняясь к самому уху, — всё хорошо, только скажи мне, если будет больно. Затем он посмотрел в глаза Яньлинь, убеждаясь что она все слышала и поняла. Как только его член был приставлен ко входу, по спине А-Линь пробежали мурашки и она невольно изогнулась под Сичэнем. Тот очень резко реагировал на все её движения, поэтому сейчас с огромной силой воли, стал медленно входить в девушку, неотрывно следя за её взглядом. На некоторое время она вообще перестала дышать, пытаясь принять странные ощущения внизу. Но как только Сичэнь стал входить глубже, Яньлинь стиснула зубы и зажмурилась, стараясь стерпеть болезненные ощущения. — Мейлин, — тихо произнёс мужчина, одной рукой проводя по безупречному лицу девушки. Услышав это, Яньлинь открыла глаза и задышала быстро и прерывисто. — Всё хорошо. Продолжай, — сказала она через время, как только чуть привыкла к ощущениям. Сичэню, кажется, было трудно сдержаться, на его лице выступил пот и он плотно сжимал зубы, чтобы не сделать больно своей невесте. Он продолжал медленно вводить член в тело Яньлинь, а та все больше задыхалась от острых ощущений внизу живота. Когда Сичэнь снова остановился, девушка решила, что все не так уж и плохо и можно это вытерпеть, однако мужчина произнес: — Потерпи ещё немного. Затем мужчина вдруг вышел, и от внезапной пустоты Яньлинь тоже как будто перестала дышать. Не дав опомниться, Лань Сичэнь вошёл сразу на половину, и девушка вздрогнула. Мужчина снова был готов ждать, пока его невеста успокоиться, но было видно, что он едва ли держится. А-Линь положила горячую ладонь ему на шею и притянула к себе, в самые губы говоря то же: «Лань Хуань, продолжай». От этого тона Сичэнь явно терял самообладание. Он вошел до конца так, что девушка вскрикнула даже сквозь сомкнутые зубы. Мужчина с жадностью впился в её губы и целовал до полной потери кислорода. Он продолжал входить и выходить в медленном темпе, слушая стоны Яньлинь, которая старалась заглушить их любыми силами. Она кусала чужие губы, мычала, прижималась к шее Сичэня, пока он все больше набирал темп. Губы уже сильно болели, но это было ничто по сравнению с тем, что девушка чувствовала внутри — её будто разрывали на пополам. Продолжая входить в девушку, мужчина одной рукой проводил по её ключицам, плечам и лицу. Лань Яньлинь выглядела сейчас как никогда прекрасно и была похожа на сон — раскрасневшаяся и горячая, с обкусанными губами и растрепанными волосами, из которых все ещё торчали золотые заколки — подарок главы Цзинь, она запрокидывала голову, не зная, куда деваться от этих ощущений и поднималась всем телом, когда пыталась сдержать стон, раз за разом вырывающийся наружу. Сичэнь перешёл на быстрый темп, и оба будто перестали понимать где они находятся. Узел внизу живота Яньлинь все разрастался и скоро достиг предела. Она неестественно выгнулась всем телом, как кошка, и, не сдерживая больше звуков, издала протяжный и хриплый стон. После него Лань Сичэнь тут же понял, что больше не может сдерживаться. Он последний раз вошёл на полную длину и кончил внутрь девушки. Горячий и со сбившимся дыханием, он опустился прямо на Яньлинь, не давая ей и шанса двинуться. Оба лежали, пытаясь прийти в себя, несколько минут. Отдышавшись, глава Лань одно рукой убрал выбившиеся пряди волос с лица А-Линь. — Назови меня так ещё раз, А-Линь, — попросил Лань Сичэнь, не отрывая взгляда от тёмных глаз. — Ну уж нет, меня на ещё один раз не хватит, — проговорила Яньлинь, отворачиваясь от пытливых глаз. — Что? — хмыкнул глава Лань, а после тихо засмеялся, — Лань Мейлин, дело не в имени, а в твоём голосе. Девушка не ответила. Она отвернула голову и закрыла глаза, приготовившись спать. Через несколько минут глава Лань слез с неё, переоделся, убрал всё лишнее и вернулся в кровать. Лань Яньлинь так и осталась в распахнутом нижнем платье, держа его концы вместе. Сичэнь вернулся в кровать, достал из-под жены одеяло и, улегшись, накрыл из обоих. Девушка лежала, повернувшись к стене, поэтому он протянул одну руку под талией, а другую положил сверху, образуя кольцо. На замечания А-Линь о том, что так неудобно, он уже не ответил, уснул.
Вперед