Заоблачная история

Гет
Завершён
NC-17
Заоблачная история
автор
Описание
Когда очень не хочется быть одиноким, а твой лучший друг женился, стоит задуматься о своей семье. А если она появляется из ниоткуда, то почему бы не ухватиться за этот шанс.
Примечания
Работа создана на основе слияния элементов дорамы и новеллы, но основные моменты произведения не нарушены. Напомню, что оригинальный женский персонаж - не из нашего мира, это герой со своей историей в мире Мосян Тунсю, интегрирующий в него под моим личным руководством. Это моя первая объемная работа, я буду рада, если вы прочтёте и оставите своё мнение об этой истории. Фанфик был на редакции с 5 по 10 декабря 2023 года. Предполагаемая внешность ОЖП в дораме - https://pin.it/6M7WAsm, https://pin.it/3epUx9U
Посвящение
Маме, которую я наконец заставила посмотреть дораму. Теперь у нас в доме два фаната Неукротимого)
Содержание Вперед

Глава 2. Представление.

На улице было тихо, как и во все остальные дни, что Лу Яньлинь прожила здесь. Юньшэнь совершенно правдиво можно назвать самым спокойным местом в мире, где все идёт своим чередом. Пока девушка искала место, куда её пригласили, мимо неё прошло всего один-два человека. Должно быть, все молодые адепты находились на занятиях. Однако учитель Лань, известный своей строгостью в обучении, должен был прямо сейчас ожидать её прихода, значит, младшее поколение находилось с кем-то другим. А может, им и не требовалось, чтобы за ними наблюдали. Проходя по осыпанной белыми камнями тропе, Яньлинь заметила в одном дворе тех младших, что недавно заходили к ней. Те вновь поклонились ей и подали знак, что уже можно войти. Пару раз переступив с ноги на ногу, девушка вздохнула и вошла во двор, проходя ко входу в Ханьши. В комнате жглись благовония, и было так тихо, что никак нельзя было подумать, что в ней кто-то есть. Девушке даже показалось, что внутри чуть прохладнее, чем снаружи, хотя помещение хорошо проветривалось со всех сторон. Повернувшись вправо, Яньлинь наконец заметила Лань Сичэня, что стоял чуть поодаль от стола. За столом, совершенно не обращая внимания на внешний мир, сидел Лань Цижэнь. Глава Лань слегка улыбнулся, кивнул в знак приветствия и жестом пригласил девушку сесть. Как только Яньлинь села напротив учителя Ланя, тот открыл глаза, посмотрев на девушку пронзительным взглядом. Было сложно понять, что он думает, но серьёзность его лица отнюдь нельзя было назвать доброжелательной. Может, он даже специально показывал то, о чем были его мысли. — Старейшина Лань, — негромко произнесла Яньлинь, чтобы хоть как-то убрать молчаливое напряжение. — Госпожа Лу, — тут же произнёс Лань Цижэнь, и голос в тот же миг оглушающе пронёсся по всей комнате, — я достаточно слышал о вашем клане, объединившем две семьи в одну. Он довольно далеко отсюда. Что же привело вас в Гусу? То, с каким вопросом встретил девушку прославленный учитель Лань, тут же накалило обстановку и оставило неприятный осадок. К чему он это спрашивает? Быстро поборов в себе желание ответить что-нибудь с плохим намёком, Лу чуть кивнула и ответила: — Я просто бродячая заклинательница, поэтому подразумеваю, что могу перемещаться, куда душе угодно, — после этой фразы девушка улыбнулась, глядя в глаза Лань Цижэню. Последнему, кажется, не понравился такой ответ. — Так вы покинули свой клан? — Да, это так. Старший Лань не ответил, а перевёл взгляд на меч, что лежал справа от девушки. — Ваш меч, — наконец продолжил он, — Сичэнь рассказал мне, что он запечатал в себе часть вашей души. — Я действительно считаю, что это так. Насчёт самой души я не уверена, однако он точно забрал часть моего ядра. — Какую именно часть? — в голосе все более явно просвечивались нотки строгости, будто гостья была провинившимся учеником, на которого у учителя заканчивалось терпение. — Две десятых. — Вы дали ему имя? — Да, его имя Мейлин. — Это ваше имя при рождении? — Да, так и есть, — продолжала отражать атаки Яньлинь. — Ваши духовные силы могут восполниться только на восемь десятых. Можете дать мне убедиться в этом? Девушка протянула ладонь. Учитель Лань взял её в свои холодные руки, сосредоточившись. Через несколько секунд Лань Цижэнь наконец отпустил её, кивнув самому себе. Вернувшись в привычное положение, он продолжил. — Похоже, это действительно так. Как ваш меч участвует в медитации? — Всё с тем же неумолимым выражением спросил старший. — Дядя, я говорил это тебе. Не стоит так давить, — произнёс Лань Сичэнь, до этих пор молча стоявший рядом, — мы спокойно все проверим. — Я хочу услышать это ещё раз, — прервал его учитель Лань, выразительно посмотрев на вмешавшегося племянника. Яньлинь вздохнула про себя, подумав о том, что, очевидно, благодетельность Лань Цижэня переоценена, а вот придирчивое отношение ко всем — на высоте. Подумав несколько секунд, она ответила: — Душа каждого меча представляет собой сгусток энергии. У моего же меча он имеет чёткие очертания — его душа повторяет мой вид. Моё ядро неполное, и духовные силы восстанавливаются медленно. Однако меч дополняет недостающую часть, тем самым завершает полноценность моего ядра. Так силы восстанавливаются быстро. К тому же, с появлением недостающей части ядра духовные силы приходят в норму, это сказывается и на душевном состоянии. — То есть ваш меч при медитации отдаёт вам ту часть, что забрал? — Да, но только на время медитации, чтобы восстановить силы. — Я не знаю ни одного такого случая. Можете дать мне свой меч? Яньлинь взяла меч и протянула Лань Цижэню. Тот взял его в обе руки, рассматривая внешний облик. Ножны были серебряные, с небольшой гравировкой, как и рукоять меча, имеющая также оранжевые элементы. Затем Цижэнь вынул его из ножен и закрыл глаза, держа меч горизонтально. Нахмурившись, учитель Лань открыл глаза и произнёс: — Ваш меч не позволяет узнать его мощь. Его душа запечатана? — Возможно. — Значит, он сам запечатал себя. Лань Цижэнь аккуратно дотронулся до лезвия, однако вздрогнул и тут же одёрнул пальцы. — Господин Лань, он ударил вас? — с живым интересом тут же спросила девушка, словно это информация была ей приятна. Учитель Лань перевёл строгий взгляд на Яньлинь. — Дядя, меч действительно сделал это? — Сичэнь подошёл чуть ближе. — Да. Удар несильный, ничего серьёзного, — он вернул оружие в ножны и отдал владелице, — но меч довольно тяжёлый, что не соответствует его внешнему виду. — На самом деле он лёгкий, — ответила Яньлинь, улыбаясь реакции Цижэня, — он набирает вес только в чужих руках. Вновь повисло недолгое молчание. Было видно, что учитель вновь хочет задать вопрос, и, возможно, пытается правильно его сформулировать. — Госпожа Лу, позвольте задать ещё один вопрос, — старший Лань внимательно смотрел в чёрные глаза напротив. Лу Яньлинь слегка кивнула, сдерживая ухмылку. «Изначально не спрашивал, можно ли задавать вопросы» — мысль невольно проскочила в сознании. — Если меч исчезнет или его будет не восстановить, вы знаете, что будет с вами? Яньлинь помедлила. Оба Ланя молча ждали ответа, практически не шевелясь. — Я полагаю, мои силы никогда не восстановятся, — наконец тихо ответила девушка, — без части ядра восстановление духовных сил очень долгое, и повезёт, если будет хотя бы эта возможность восстановления. Но если в мече запечатана часть моей души, его потеря плохо скажется и на физическом, и на душевном здоровье. Пока меч со мной, этого не произойдёт. Учитель Лань кивнул, сохраняя эту информацию где-то в глубинах своей памяти. В этот раз молчание нарушил Сичэнь: — Но госпожа Лу, вы сказали, что меч возвращается к вам. Может, меч сам не допустит разделения с вами? — Может быть, если речь идёт о его потере. Но если он будет сломан или скрыт там, откуда его не достать, навряд ли душа сможет воссоединиться, — Лу Яньлинь подняла взгляд на главу Лань. Тот, казалось, не был удовлетворён ответом, но больше ничего не сказал. Переглянувшись с дядей, он едва кивнул. — Мы больше не будем вас задерживать. Отправляйтесь отдыхать. Вы можете остаться в Облачных Глубинах настолько, насколько это потребуется, — Лань Сичэнь улыбнулся и слегка поклонился вставшей девушке. — Спасибо, — Яньлинь совершила поклон двум старшим Ланям и вышла. — Дядя, что ты думаешь? — тихо спросил Лань Сичэнь. — Неизвестно, насколько это может быть правдой, Сичэнь. Возможно ли это? Нужно более серьёзно изучить этот вопрос. — Случай единственный в своём роде, и очень странный. Но госпожа Лу рассказала его в подробностях, зачем бы ей понадобилось насколько неправдоподобным способом скрывать что-то? — Не спускай с неё глаз, — обдумывая что-то, произнёс Старейшина Лань. — Да, дядя, — поклонился глава Лань и уже собирался выйти, как Лань Цижэнь продолжил: — Сичэнь, а ты ей веришь? Лань Сичэнь продолжил стоять спиной, думая о надобности такого вопроса, но затем улыбнулся, повернулся к дяде, и ответил: — Да. Я верю. И вышел. Прохладный ветер задевал колокольчики в какой-то отдалённой комнате. Они издавали звуки, напоминающие о спокойствии мыслей и живости ручья. Глава Лань направлялся в библиотеку, когда услышал разговоры неподалёку. Зайдя за угол, он улыбнулся и остался в тени, смотря за происходившим действием. — Я честно больше не буду. Маленький господин Лань может меня простить? — Лу Яньлинь слегка наклонилась, чтобы быть на одном уровне с детьми, которым было не больше 10-12 лет. — К тому же, — на лице заиграла виноватая улыбка, — я никогда не видела правила клана Лань, поэтому не знала о существовании подобного запрета. — Незнание не освобождает от ответственности! Нас наказывают за нарушения! — кричал самый смелый из группы ребят, младших адептов ордена, — Мы расскажем старшему, и тебя поставят переписывать правила! — Какому старшему? Неужели Учителю Ланю? Нет-нет-нет, только не выдавайте меня ему, — лицо девушки продолжало оставаться виновато-весёлым, длинные волосы доставали почти до земли, пока она продолжала стоять, накрыв ладонями колени. Её явно забавляла эта ситуация. — Тогда мы скажем Ханьгуань-цзюню и Цзэу-цзюню! — Эй ты, как тебя зовут? — Лу Яньлинь выпрямилась и ткнула пальцем на того, кто отчаянно требовал её наказания. — Я Лань Цзиньи! — Лань-гэгэ, вы очень жестоки, — после небольшой паузы на лице девушки заиграла хитрая ухмылка, Яньлинь вновь наклонилась к лицам детей, — к тому же, я ведь вас намного старше. Почему вы кричите на меня? Разве в ваших правилах нет пункта об уважении старших?.. А, есть, я угадала? Может, тогда сдадим друг друга и вместе будем отбывать наказание? Идём же к Цзэу-цзюню! Ребята тут же стушевались, неловко переступая с ноги на ногу. -Нет-нет, мы не пойдём. Сейчас у нас будут занятия! Дети поклонились и быстренько пробежали мимо девушки. Лу Яньлинь выпрямилась и ухмыльнулась. Вдруг она заметила Лань Сичэня, который все так же стоял около стены. — Глава Лань, — девушка подошла ближе, — маленькие адепты вашего ордена действительно заслуживают похвалы. Даже поругали меня за бег в Облачных Глубинах. Лань Сичэнь ещё шире улыбнулся. — Их обучением занимается дядя и брат, поэтому они очень серьёзные. — Ханьгуань-цзюнь? Где он сейчас? — Должно быть, уже вернулся. Иногда он надолго покидает Облачные Глубины, но раз дети собирались отвести вас к нему, значит, он уже здесь. Яньлинь кивнула несколько раз, оглядываясь по сторонам и думая, о чем ещё можно заговорить. На этот раз начал Лань Сичэнь. — Я услышал, что вы ни разу не видели правил клана Лань. Пока вы здесь, вам все же стоит прочитать их. Они расположены на стене послушания. Должно быть, вы уже проходили мимо неё. — Возможно. Я обязательно прочту их, — девушка поклонилась, собираясь уходить, но Лань Сичэнь вновь произнёс: — Госпожа Лу… Здесь расположена библиотека, где хранятся все собрания сочинений клана Лань. Если вам будет нужно что-нибудь узнать, вы можете прийти сюда в любое время. — Спасибо, — кивнула головой Яньлинь, оглядывая рядом стоящее здание, а затем развернулась и, стараясь идти как можно более расслабленно, отправилась к себе.
Вперед