Нет покоя для грешников.

Санта-Барбара
Гет
Завершён
NC-17
Нет покоя для грешников.
автор
Описание
Роберт Барр и Флейм Бофорт. А что если? Роберт Барр не погиб в 1990 году. Долгие годы он провел в психиатрической больнице. Недостающий кусок между "Тайное. Явное. Сокрытое" и "Прошлое не властно".
Содержание Вперед

Часть 156

— У вас прекрасные, сильные и активные малыши. Никаких отклонений, развитие в пределах нормы. Доктор Марион водила головкой сканера по ее животу, Флейм было немного щекотно. Роберт же в это время держал ее за руку, завороженно смотря на экран аппарата УЗИ. — Насчет активности это верно, доктор. Они пинаются так, словно я боксерская груша для них. — Это говорит о том, что им вполне комфортно внутри их мамочки. Мамочки. Флейм решила не зацикливаться на неприятном для нее слове. Она никогда не станет ничьей мамочкой! Вслух подобного не озвучить, поэтому она постаралась выдавить из себя улыбку, ведь врач по-доброму смотрела на них с Робертом, что было приятно, даже если та просто выполняла свою работу. — Ваши анализы, мисс Бофорт, тоже в порядке. Хотя меня продолжает беспокоить ваш недостаточный набор веса. — Я не морю себя голодом, Барри может подтвердить. — Я строго слежу за соблюдением всех ваших предписаний, доктор. — Замечательно. Что насчет головокружений, мисс Бофорт? Как часто они случаются? — Иногда. Когда я поднимаюсь или спускаюсь по лестнице. Или утром, когда встаю с постели. — Это может быть связано с недостатком кислорода. Поэтому я порекомендовала бы чаще бывать на свежем воздухе. — Я прослежу и за этим, доктор Марион. На самом деле головокружения Флейм беспокоили Роберта. Но он предпочитал быть рациональным и слушать врача, которая не находила в них поводов для излишних волнений. — Я уже говорила это несколько раз, могу лишь повторить. Беременность двойней — серьёзная нагрузка даже для молодого организма. В вашем случае первая поздняя беременность и так находится в зоне риска. И то, что это двойня, обязует нас всех гораздо внимательнее относиться к каждому этапу ее развития. После этих слов доктор Марион снова немного поводила сканером по ее животу, а потом произнесла: — Уже можно определить пол детей, если вы хотите знать. Многие пары предпочитают… От Флейм не укрылся загоревшийся неподдельный интерес в зеленых глазах Роберта из-за слов врача. А вот ее саму передёрнуло при слове «пара». — Решать Барри. Доктор Марион окинула их любопытным взглядом, но профессионально промолчала. — Я бы хотел знать. — Мальчик и девочка. — Вы уверены, доктор? — Абсолютно. Частый случай при беременности двойней. Вот, смотрите, мистер Робертс. И врач стала показывать им с Флейм, продолжая водить сканером по животу, что дети действительно разнополые. После приема у врача Роберт пригласил Флейм в ресторан, отпраздновать, что у них мальчик и девочка. Флейм отказалась от основного блюда, предпочтя огромный кусок шоколадного торта. Роберт взял себе лишь кофе. — Пора начинать придумывать имена детям. — Имя-то для девочки у тебя уже точно есть. В тоне Флейм звучал неприкрытый сарказм. Роберт мило ей улыбнулся, сделав вид, что не заметил этого и ждет ее пояснений. — Это же очевидно, Роберт. Иден. Роберт смотрел на нее с сомнением, словно для него это не было очевидно, а она несет чушь. Но невероятно вкусный торт и приток сахара в крови, подняв настроение, также придали смелости продолжать иронизировать. — И знаешь, Келли может быть и мужским именем. Я встречала в жизни парней, которых так звали. Роберт не собирался оставаться в долгу. Это была та игра, в которую можно играть вдвоем. — И ни что не помешает мне назвать девочку Флейм. — Только не называй мальчика Куинном. Иначе это будет словно кощунство. Флейм вернулась к поеданию торта, довольная собой. Когда с трапезой было закончено, подошел официант с счетом. Он был приветлив, поинтересовался, понравился ли Флейм торт. Явно считая милой ее беременность и будущее материнство. Флейм старалась быть вежливой, но выглядела недовольной. А когда они выходили из ресторана, то столкнулись с парой в возрасте, которая тоже умилилась встречи с ними, будущими родителями. Что, кажется, окончательно испортило настроение Флейм. — В чем дело? — Тебя не раздражает, что окружающие теперь постоянно глазеют на нас? Бросают любопытные взгляды, а еще эти мерзкие улыбочки. Воспринимают нас счастливой парочкой, ожидающей пополнения. — Ни вижу в этом ничего плохого. И ты можешь просто не обращать внимания. — И это, несомненно, пугает. Что ты не видишь в этом ничего плохого. Как будто тебя тоже все устраивает. — Меня действительно все устраивает. Разве не поэтому поводу ты устроила мне недавний скандал? — Роберт, чтобы ты там не задумал, запомни. После родов я не желаю видеть тебя рядом с собой. И оставь при себе разговоры, как сильно я тебе нравлюсь! Роберт промолчал, решив не отвечать Флейм. Нет смысла доказывать ей что-то, убеждать ее в чем-то или разубеждать. Вместо этого, обхватил ее рукой за располневшую талию и повел к машине. По пути нарочно приветливо улыбаясь каждому встречному прохожему, умиленно разглядывающему их.
Вперед