Нет покоя для грешников.

Санта-Барбара
Гет
Завершён
NC-17
Нет покоя для грешников.
автор
Описание
Роберт Барр и Флейм Бофорт. А что если? Роберт Барр не погиб в 1990 году. Долгие годы он провел в психиатрической больнице. Недостающий кусок между "Тайное. Явное. Сокрытое" и "Прошлое не властно".
Содержание Вперед

Часть 42

Этим утром пробуждение далось ему трудно. В теле и мыслях присутствовала апатия. Хотелось поплотнее укрыться одеялом и снова заснуть. И Роберт не сразу догадался, с чем связано такое его состояние. А потом его осенило. Это было уже почти забытое чувство из «Норфолка» от приема тамошних лекарств. А значит, Флейм его чем-то опоила, несмотря на все меры предосторожности. Теперь лекарство и еду он строго принимал только из рук миссис Пибади, при этом старательно контролируя, чтобы Флейм не находилась рядом и ничего не могла ему подмешать. Но хитрая лиса все равно провела его. Чтобы Флейм не добавила в его еду, это случилось вчера, когда они ужинали с миссис Пибади. Оставался вопрос, Флейм сделала это тайно или подговорила сиделку помочь ей под благородным предлогом. В этот момент Флейм без стука вошла в его комнату. Раньше, когда он ничего не помнил, а позже притворялся, что не помнит, она всегда появлялась утром с завтраком на подносе. Теперь же она едва заглядывала к нему. И всегда с пустыми руками. — Если ты голоден, придется потерпеть. Миссис Пибади придет только через пару часов. — Что ты… мне… подмешала… вчера… — усаживаясь в кровати, буквально прошипел Роберт, пытаясь справиться с заплетающимся языком. Флейм на это лишь наигранно похлопала глазами. — Ты заметил? Мне приятно. Ничего особенного на самом деле, просто сильнодействующий транквилизатор. Роберт выглядел заторможенным и апатичным, с трудом говорил, что не могло не радовать ее. Видите ли, вдруг возомнил себя хозяином положения, а не ее заложником. Зато теперь получил наглядный урок, кто здесь всем руководит. А скоро получит и еще один. — А что… яда под рукой не нашлось? — Я не собираюсь убивать тебя, Роберт. По крайней мере, пока. Но если ты и дальше будешь доставать меня. Запомни, ты не мой гость… — На роль твоей марионетки… я не соглашался. — Но что поделать, именно в этой роли ты сейчас оказался. И если память мне не изменяет, именно ты недавно предлагал сотрудничество. — Только в твоей больной голове сотрудничество означает попытку отравить своего партнера. — Из нас двоих тебе лучше знать. Я ведь не провела годы своей жизни в мафии. Когда много лет назад они с Куинном реализовывали свой план в Санта-Барбаре, Флейм не особо копалась в мафиозном прошлом Роберта. Но оказавшись в Вегасе и став любовницей Элиота Янсена, она больше узнала о тех веселых деньках из жизни мистера Барра. И его попытки строить из себя святого ее очень забавляли. — Иди к черту! — Если ты подобным образом решал свои проблемы в бизнесе, понятно, почему твоя фирма в итоге разорилась. — Фирма разорилась благодаря тебе и моему братцу. — О, не надо вешать мне лапшу на уши! Мы с Куинном не смогли получить ничего ценного с твоей фирмы, потому что она уже была разорена. Если бы не слабость в теле и ноги, которые все еще не до конца не слушались его, он бы сейчас с огромным удовольствием придушил Флейм. Она, конечно, временно может наслаждаться собственным превосходством, но это ненадолго. Пока она рассуждала о вещах, в которых ничего не понимает, он поразмыслил над кое чем важным. Подмешать вчера что-то ему в еду она могла только на кухне, в комнату свою Флейм не поднималась и вряд ли таскает транквилизаторы у себя в бюстгальтере. А значит, она прячет лекарства в том самом сейфе на кухне, ключ от которого он до сих пор не нашел. Но он найдет этот чертов ключ и проверит сейф, как только появится возможность. — Еще раз попытаешься меня опоить, пожалеешь об этом! — Я уже вся трясусь от страха, Роберт. Кстати, на сегодня я отменила твою физиотерапию. Неприятно расхохотавшись Флейм покинула его комнату. Вот, значит, как она собирается манипулировать им. Используя его желание встать на ноги. Мерзавка! Но ничего, одно Роберт знал точно — хорошо смеется тот, кто смеется последним. Его злость усилилась, как и тошнота. Казалось вот-вот и его вырвет. Роберт огляделся в поисках инвалидного кресла. Ему срочно нужно в ванную комнату, но кресла он нигде обнаружил его. Чертова Флейм! — Где мое кресло! — Крикнул Роберт так сильно, как мог. Он надеялся, что она услышит его в гостиной. Так и оказалось. Флейм появилась почти сразу с довольной ухмылкой на лице. — Чего желаете, мистер Барр? — Где мое кресло? — Инвалидное кресло — это привилегия, Роберт. А пока ты не заслужил каких-либо привилегий. — Значит, вот как. — Именно. — А миссис Пибади как ты объяснишь отсутствие кресла? Или ее приход ты тоже отменила? — Я бы с удовольствием, но возиться с тобой у меня нет никакого желания. Кресло в гостиной. Если оно тебе нужно, сам доберись до него. Мы ведь оба знаем, ты давно снова ходишь. Так что прекрати притворяться, Роберт. — Ты понятия не имеешь… — Нравится изображать инвалида, ради бога! Флейм снова ушла. Роберт выругался про себя. Чего добивается эта чертова стерва? Хочет манипулировать им или унизить? Или и то, и другое? Открывать свое истинное физическое состояние перед Флейм ему не хотелось. Можно подождать прихода миссис Пибади, когда Флейм будет вынуждена вернуть кресло. Но если Флейм и приход сиделки отменила, и он впустую прождет ее целый день? Она определенно способна на это. Туман в голове рассеивался, и он уже восстанавливал контроль над телом. Роберт поднялся с постели. Кое как натянул на себя спортивные брюки. От кровати до двери было шагов пять, не больше. Поэтому ему удалось преодолеть это расстояние довольно быстро. Он остановился в дверях комнаты, опираясь о дверной косяк. Флейм сидела на диване, закинув ногу за ногу, и как только он оказался в гостиной, уперлась в него своим хищным взглядом. Его инвалидное кресло стояло фактически у входной двери, и ему необходимо было пройти гостиную до конца, чтобы добраться до него. — Роберт, заканчивай притворяться. Эти игры не имеют смысла. — Ты же хотела увидеть шоу. Так наслаждайся. Роберт постарался взять в себя в руки. Конечно, добраться до противоположного конца комнаты проще, чем забраться на второй этаж, но делать это под наблюдением Флейм не было чем-то приятным и вдохновляющим. Но чтобы она не хотела доказать своей выходкой, он докажет ей прямо противоположное. Она не сможет его контролировать. Только не в этот раз. Шесть шагов от двери его комнаты до угла стены, которая служила ему надежной опорой. Еще примерно столько же или чуть больше до комода. Добравшись до комода, опершись о него обеими руками, Роберт дал себе пару минут передышки. Его тело дрожало, ноги болели, уже начиная подкашиваться. Когда Роберт оказался у комода, тем самым преодолев половину расстояния до инвалидного кресла, Флейм на секунду почувствовала укол совести. Ходил Роберт с трудом и явно не притворялся. Пот градом лился по его лицу и обнаруженному телу. Мышцы на руках были напряжены до предела. Сколько же ему потребовалось времени, чтобы добраться до ее комнаты на втором этаже? Видимо, вся ночь, поэтому он и усыпил ее. Может ей стоит проявить благородство и подкатить к нему инвалидное кресло? Кажется, он вот-вот свалится без сил на пол. Какая глупость! Роберт сам напросился своим вызывающим поведением. Преодолев комод, он, продолжая опираться о стену, наконец оказался на другом конце гостиной. Теперь от кресла его отделяла лишь пара метров. Сил у него почти не осталось, действие транквилизатора все еще давало знать о себе. Но Роберт упорно пошел к цели. Шаг, еще один. И вот он уже держался за ручки инвалидного кресла. И прежде чем сесть в него, немного постоял, переводя дыхание. — Оказывается тебе еще рано начинать бегать спринты. Раздался издевательский голос Флейм за его спиной. Хотелось толкнуть кресло в ее сторону, чтобы ее расплющило о диван. — Теперь ты довольна? — Абсолютно, Роберт. По крайней мере, теперь мы точно можем поговорить о сотрудничестве. Все так и было. Теперь, когда она убедилась, что физическое состояние Роберта оставляло желать лучшего, давить на него станет гораздо проще. Никакой физиотерапии и операций, пока он не согласится помочь отомстить Куинну. — Сколько же тебе потребовалось времени, чтобы добраться до второго этажа? Роберт сел в кресло, стараясь справиться с дрожью в теле. — Лучше задай себе вопрос, дорогая, сколько мне понадобится времени, чтобы раскопать все твои грязные секреты.
Вперед