Хрустальный цветок

Boku no Hero Academia
Слэш
В процессе
R
Хрустальный цветок
автор
Описание
Он не сразу заметил это. Сначала было едва уловимое чувство — как легкий порыв воздуха в мёртвой тишине его камеры. А затем — запах. Невыносимо приятный, тёплый и манящий. Словно спустя годы его тело, его инстинкты пробудились, осознав, что где-то рядом есть тот, кто ему предназначен. Этот аромат напомнил ему, что он всё ещё живой.
Содержание Вперед

Часть 9

***

После еды Раппа повёл Изуку по зданию, показывая основные комнаты. Он говорил кратко, показывая рукой в разные стороны. — Вот здесь тренировочный зал, сюда мы сходим, как обещал, покажу свою причуду. Там — кабинет Чисаки-сана, сюда без приглашения лучше не ходить. Справа — общая зона для отдыха, там ребята собираются после работы. А там, внизу, кухня и ещё пара складских помещений. Всё просто. Изуку внимательно смотрел и осматривал комнаты изнутри, запоминая расположение комнат и тех, кого он встречал по пути. Вся обстановка была строгой и выверенной, как и сам клан. Когда они шли по коридору, Раппа на мгновение задержался у одной из дверей откуда он вышел утром, когда омега встретил его. — Подожди минутку. — сказал он и быстро зашёл внутрь. Изуку услышал, тихие слова, которые он не мог разобрать скрип кровати и тихое бормотание, после чего Раппа вышел обратно, приглашающе махнув рукой омеге. — Теперь пойдём в библиотеку. — сказал он. Когда они подошли к двери библиотеки и вошли внутрь, у Изуку перехватило дыхание. Огромное помещение было освещено мягким, тёплым светом от ламп, спрятанных в нишах вдоль стен. Полки с книгами выстроились до самого потолка, выполненные из тёмного дерева с резьбой по краям. Каждая деталь библиотеки была изысканной и продуманной — ковры, украшенные витиеватыми узорами, тянулись по полу, создавая ощущение тепла и уюта. На каждой полке стояли безупречно выровненные тома, многие из которых, судя по их кожаным обложкам и золотым тиснениям, были настоящими антикварными экземплярами. В центре комнаты располагался массивный стол, на котором лежали несколько открытых книг и свитков. Стулья с мягкой обивкой стояли вокруг него, создавая атмосферу тишины и спокойствия. Воздух был наполнен лёгким запахом старых страниц, дерева и слегка терпкого аромата чернил. Омега смотрел на это великолепие, не веря своим глазам. Такое место было бы мечтой для любого, кто любит читать. — Вот, библиотека, — сказал Раппа, с лёгкой гордостью глядя на впечатление, которое она произвела на омегу. — Здесь можешь брать любые книги и читать сколько угодно. Изуку постоял несколько мгновений, погружённый в свои мысли, прежде чем осознал, что не может просто так сидеть сложа руки. Он чувствовал, что должен чем-то заняться, чтобы быть полезным и не становиться обузой для клана. Собравшись с духом, он повернулся к Раппе и задал вопрос. — А может, я чем-то могу помочь? Я не хочу быть только на иждивении... Может, у вас есть работа, которая мне подойдёт? Раппа, удивлённо вскинув бровь, на несколько секунд замолчал, словно не ожидая такого предложения. Он почесал затылок и, пожав плечами, ответил. — Ну, если честно, я и не знаю, что тебе сказать… Обычно у нас всем распоряжается Чисаки-сан. Если хочешь, можешь обратиться к нему напрямую с этим вопросом. Думаю, он найдёт тебе что-то по силам. Изуку кивнул, принимая это к сведению, и задумался на мгновение, прежде чем вспомнить про ещё один важный момент. — А у вас случайно не найдётся лишних принадлежностей для гигиены? Ну, зубная щётка, расчёска... — он смущённо опустил взгляд, чувствуя неловкость за то, что приходится просить такие простые вещи. Раппа снова усмехнулся, не видя в этом ничего странного, и, кивнув, ответил. — Конечно, найдём что-нибудь. Осмотрись здесь пока, если хочешь, я скоро вернусь. Омега наблюдал, как Раппа покинул библиотеку, и почувствовал себя немного одиноко, но это ощущение быстро растворилось, когда он начал неспешно прогуливаться между высокими книжными полками. В воздухе витал приятный запах старых книг — смесь пыли, бумаги и времени, которая сразу наполнила его душу умиротворением. Пальцы осторожно скользили по корешкам книг, и каждая из них манила своей загадочностью. Названия были самыми разными — от древних трактатов и историй великих сражений до художественных произведений, чьи заголовки казались заманчивыми и полными таинств. Изуку с тихим восхищением читал заголовки, представляя, как однажды сможет погрузиться в их миры. Некоторые книги выглядели настолько старинными, что было страшно даже прикасаться к ним, опасаясь повредить их. Он взял в руки одну из тонких книг с потёртой обложкой и аккуратно пролистал несколько страниц, наслаждаясь шелестом бумаги и чувством, будто держит в руках целый мир. — Столько книг, и все такие интересные, — прошептал он себе под нос, — как же хочется всё прочитать… Мысль о том, что он сможет проводить здесь часы, дни и даже недели, в окружении книг, вдали от всех тревог, заставила его улыбнуться. Это место могло стать для него тихой гаванью, где можно было отдохнуть от внешнего мира и забыть о всех трудностях. Он представлял, как сидит в тишине с книгой в руках, погружаясь в новые знания или фантазии, которые подарит ему каждая страница. Эта мысль согрела его изнутри, словно проблеск надежды в новом, неизвестном для него мире.

***

Кай медленно проснулся, его тело привычно вернулось в реальность после краткого, но беспокойного сна. Привыкший к определённому комфорту, он сразу заметил разницу между этой гостевой кроватью и своей собственной, значительно более удобной и мягкой. Это создавало ощущение раздражения, хотя и не сильного, но заметного. Взглянув на часы, он осознал, что уже семь часов утра — время вставать и начинать день. Едва собравшись с мыслями, Чисаки медленно поднялся с кровати, одеваясь на автомате. Его движения были размеренными, каждое действие выверено — так, как он привык, чтобы не терять время на лишние раздумья. Ему нужно было вернуться в свою комнату для утренних процедур и смены одежды. Погружённый в эти мысли, он отправился по длинному коридору в сторону своих покоев, мысленно планируя, что делать дальше. Когда он шёл по коридору, ему навстречу вышел Кендо, который, завидев его, сразу поклонился и поздоровался. В руках Раппы находился небольшой пакет, из которого выглядывали запечатанная зубная щётка и большая расческа, явно предназначенная для длинных волос. — Куда это ты с такими вещами? — поинтересовался Кай, взглядом указывая на пакет. — Это для омеги. — ответил Раппа с лёгкой улыбкой. В этот момент Кай вдруг вспомнил, что вчера, в потоке забот и дел, забыл принести Изуку необходимые принадлежности. Он мысленно ударил себя по лбу за такую оплошность. Столь простая, но важная деталь выпала из его памяти. Не показывая своих мыслей на лице, он хладнокровно кивнул. — Я как раз иду в свою комнату. Давай сюда. — Кай протянул руку к пакету. — Я сам отнесу это в ванную. Раппа, не став возражать, передал ему пакет. Но, как только он попытался уйти, Кай заметил, что тот куда-то направляется. — А куда ты направляешься? Изуку ведь в комнате. А ты за ним должен следить. Раппа с весёлой усмешкой качнул головой. — Он давно уже встал. Мы познакомились, и я показываю ему всё здание. Кай слегка приподнял бровь, но ничего не сказал. Вместо этого он лишь кивнул, принимая информацию, и продолжил свой путь в сторону своей комнаты. Когда он вошёл, первое, что бросилось в глаза, — не заправленная кровать. Обычный человек мог бы не заметить или даже проигнорировать этот факт, но для Кая, привыкшего к абсолютному порядку и точности, это был небольшой, но значимый момент. Однако, к его удивлению, это не вызвало раздражения. Наоборот, он вдруг ощутил странное чувство обыденности, что ли. Еще и запах омеги окутал комнату, их запахи прекрасно гармонировали. Это напомнило ему, что жизнь вокруг продолжает идти своим чередом, со всеми мелкими беспорядками и не идеальностями. Возможно, это даже придавало какой-то особенный шарм ситуации. Он глубоко вдохнул, чувствуя аромат своего пространства, и направился в ванную. Поставив пакет на полку, он принялся за водные процедуры. Прохладная вода освежала его кожу, помогая окончательно проснуться и сосредоточиться на предстоящем дне. Кай всегда придавал значение рутине — она позволяла ему оставаться собранным и уравновешенным. Закончив, он надел свежую одежду, тщательно подбирая каждый элемент. Порядок в одежде отражал порядок в мыслях, и это было для него важно. Он накинул пальто, проверил все застёжки, затем, чувствуя себя полностью готовым к новому дню, направился в свой кабинет. Завтрак он решил отложить на потом — впереди было много дел, и голод не мешал ему сосредоточиться на работе.

***

Раппа вошёл в библиотеку, маска скрывала выражение его лица, держа в руках стопку документов. В тишине этого места было что-то умиротворяющее, и, хотя библиотека не была его обычным местом для работы, сегодня всё складывалось иначе. Он решил, что, раз ему придётся следить за омегой, проще будет работать здесь, в его присутствии. В тишине книг и под мягким светом старинных ламп ему предстояло разобраться с накопившимися бумагами. — Твои новые принадлежности я оставил в ванной комнате. Всё запечатано, можешь воспользоваться, когда захочешь, — спокойно сказал Раппа, размещая документы на столе. Изуку, сидевший рядом, поблагодарил его, его глаза быстро скользнули по стопке бумаг в руках альфы. Любопытство взяло верх, и он тихо спросил. — Это документы по работе? Раппа кивнул и сдержанно улыбнулся. — Да, время тренировки уже прошло, так что теперь пора браться за работу. Изуку сразу почувствовал лёгкую вину. Он понимал, что из-за него Раппа нарушил свой обычный распорядок дня, отказавшись от тренировки, чтобы показать ему здание. Он извинился. — Прости… не хотел нарушать твой режим. Это из-за меня ты задержался. Но Раппа лишь добродушно посмеялся, его голос был тёплым и непринуждённым. — Да брось, не переживай. Мне даже понравилось быть экскурсоводом. Ты ведь здесь теперь надолго, так что лучше сразу освоиться. Его лёгкий смех разрядил обстановку, и Изуку невольно улыбнулся в ответ. Это чувство спокойствия и безопасности, которое исходило от Раппы, успокаивало его нервы. Он не ощущал никакой угрозы, даже наоборот — присутствие альфы было неожиданно комфортным. Раппа продолжил, уже с большей серьёзностью. — Раз уж ты так рано встаёшь, давай сделаем из этого привычку. Я буду кормить тебя, а потом мы вместе будем заниматься. Тебе нужно вернуться в форму и набрать вес, да и с твоей причудой пора разобраться. Изуку коротко кивнул, принимая предложение. Это звучало разумно — после долгого времени в неволе его тело нуждалось в тренировках, чтобы восстановить силы. К тому же, он понимал, что с причудой нужно работать, чтобы не допустить случайных срывов. После небольшой паузы, Изуку подошёл к одному из книжных шкафов, его взгляд остановился на нескольких полках с особенно красивыми переплётами. Он не удержался от вопроса. — А есть ли здесь книги, которые я не могу читать? Какие-то ограничения? Раппа отрицательно качнул головой. — Ограничений нет. Можешь брать любую книгу, что тебе интересна. Этот ответ обрадовал Изуку. Он снова почувствовал, что может свободно исследовать это новое для него место. Под его пальцами нежно шуршала бумага, когда он перелистнул страницу одного из старых томов. Его внимание привлекла книга по ботанике с интересной, почти мистической обложкой. — А насчёт работы... Может, стоит пойти к Чисаки и обсудить, чем я могу быть полезен? — неожиданно предложил Изуку, поворачиваясь к Раппе. Альфа коротко усмехнулся и серьёзно посмотрел на него. — Тебе пока не стоит об этом думать. Чисаки-сан хочет, чтобы ты сначала восстановился. Лучше отдохни хотя бы несколько дней, привыкни к новому месту. А потом я тебя отведу к нему. Изуку понимал, что это было разумно. Его тело всё ещё нуждалось в отдыхе после многих лет в заточении. Он лишь кивнул, приняв совет. Взяв книгу по ботанике с полки, он аккуратно уселся в мягкое кресло неподалёку от Раппы, готовясь окунуться в чтение. Раппа, устроившись в другом кресле, разложил перед собой документы. Он глубоко вздохнул и начал изучать бумаги. В библиотеке воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц и лёгким стуком ручки по бумаге. Свет мягко падал на страницы книги, освещая каждую строчку. Изуку осторожно переворачивал страницы, его взгляд с интересом скользил по словам, а ум погружался в мир растений и трав. В тишине этой комнаты было что-то умиротворяющее. Она позволяла погружаться в мысли, не тревожась о будущем.

***

Через некоторое время в библиотеку бесшумно вошёл мужчина в белом, его шаги были едва слышны на ковре. Это был тот самый человек, которого Изуку заметил в первый день после пробуждения, когда Чисаки привел его в ванную. Если память не изменяла, его звали Хари. Сегодня он был без маски, и его лицо — холодное и спокойное — на мгновение оживилось, когда взгляд остановился на Кендо. Раппа, снявший свою маску для удобства, сосредоточенно изучал документы, и только когда Хари приблизился, его взгляд поднялся, встретив внимательный взгляд мужа. На губах Хари появилась едва заметная тёплая улыбка, а глаза, прежде холодные, засияли мягким светом. В библиотеке, где царила тишина и спокойствие, это казалось удивительно трогательным моментом. — Непривычно видеть тебя здесь, — сказал Хари тихим, почти шелестящим голосом. Он слегка кивнул Изуку, прежде чем все его внимание вновь сосредоточилось на Раппе. — Обычно ты в таких местах не бываешь. И не дерёшься, что особенно удивительно. Альфа усмехнулся, его глубокий голос прозвучал тепло, но с ноткой веселья. — Ну, я ведь тоже могу быть спокойным, если постараться. Хари, усмехнувшись в ответ, протянул руки, чтобы забрать документы, которые Раппа уже успел разобрать. Но прежде, чем он успел это сделать, альфа ловко перехватил его руку, мягко приподнял её и нежно поцеловал тыльную сторону ладони. Глупая, почти детская улыбка мелькнула на его лице, и он посмотрел на Хари с такой нежностью, что сердце Изуку невольно замерло. Бета, явно застигнутый врасплох этой демонстрацией привязанности, едва заметно покраснел, его лицо на мгновение приняло более мягкое выражение. Он быстро отдёрнул руку, стараясь скрыть улыбку, которая, тем не менее, все равно пробилась сквозь его спокойное лицо. — Ты неисправим. — пробормотал Хари, забирая документы, но в его голосе не было строгости, скорее наоборот — там сквозило тепло, которое он редко показывал на людях. Он собрал бумаги и, не говоря больше ни слова, вышел из библиотеки. Раппа же остался сидеть, провожая его взглядом, в котором светилась настоящая, искренняя любовь. Это был момент, который невозможно было не заметить — привязанность, тонко замаскированная за грубой внешностью альфы. Изуку всё это время старательно прятал лицо за книгой, чувствуя, как щеки заливаются лёгким румянцем. Он не хотел мешать им, не хотел случайно нарушить эту интимную, почти невидимую нить между двумя людьми. Но даже так, он не мог сдержать улыбку, которая проскользнула на его лицо. Он никогда прежде не видел такой естественной и тёплой нежности между двумя людьми, особенно между альфой и бетой.
Вперед