
Метки
Описание
Сильнейший катаклизм положил конец прежней жизни для всего человечества. В борьбе за ограниченные ресурсы в новом неблагоприятном мире остатки людей развязали войны за территории и ресурсы. Пытаясь выжить в этих суровых условиях, Эвелин предпринимает попытку пробраться на военную базу, где случайно освобождает незнакомца, заточённого в колбе.
Посвящение
Спасибо Саре за помощь в придумывании имён))
Часть 12 Снова в путь
21 июня 2024, 05:07
Любому человеку важно чувствовать себя нужным. Иметь цель, дело, приносящее пользу — это то, что наполняет жизнь смыслом.
После успехов Эвелин на её новой работе Лекс также получил возможность проявить себя. Правда, теперь их графики совпадали, и те редкие моменты уединения в каюте, когда они почти не пересекались, остались в прошлом.
Велидан уже успел поучаствовать в нескольких выездных миссиях под командованием Тайлера. Поскольку всё подразделение редко отправляли куда-то целиком, познакомиться с другими бойцами пока не удалось, но и в рамках взвода работы хватало.
Бойцы произвели хорошее впечатление слаженно работающей команды, в которой каждый по отдельности — профессионал. Лексар старался не высовываться, прислушиваясь к более опытным товарищам.
Сейчас мужчина прибыл к месту сбора в назначенное время и помогал загружать автомобили боеприпасами. Всё шло хорошо, пока не раздался знакомый голос:
— А вот и мой названный брат!
От этих слов по спине Лекса пробежали мурашки. Тяжёлая металлическая рука легла ему на плечо — Тайлер, проигнорировав приветствия других подчинённых, сосредоточил всё внимание на Велидане
После тестирования армреслингом командир выжил из ума. Встретив кого-то равного по силе, он стал называть только что вступившего новичка не иначе как «названным братом» и уделял ему слишком много внимания. Лекса это откровенно раздражало — он предпочитал сугубо профессиональные отношения. Но открыто дать отпор означало нажить проблемы, поэтому парень лишь морозился.
— Автомобили загружены. Выезжаем по расписанию? — спросил Велидан, забрасывая последний ящик с патронами.
— Да, если никто не опоздает, — кивнул Тайлер. — Как только соберутся все, проведу брифинг.
Детали миссии держались в строжайшей тайне даже для бойцов — стандартная мера предосторожности на случай утечки информации или шпионажа. Так противник не успевал подготовить засаду.
Вскоре к месту сбора начали подъезжать электрокары с остальными участниками операции. К удивлению Лекса, среди гражданских он заметил Еву в компании Норы. Последнюю он знал лишь как коллегу своей соседки и, кажется, родственницу Тайлера.
— Ты что здесь делаешь? — мгновенно оказавшись рядом с Эвелин, спросил Лекс без особого восторга.
Та даже растерялась от такой прямолинейности.
— Еду на миссию, — простодушно ответила она.
— Какого чёрта? — возмутился мужчина. — Ты хоть представляешь, насколько это опасно? Какое отношение ты вообще имеешь к этому? Твоё место в лаборатории!
— Нас специально пригласили из отдела, — вмешалась Нора. — В той зоне можно найти редкие виды для исследований.
Это объяснение совсем не удовлетворило Велидана. Он скептически оглядел обеих девушек. Их присутствие явно будет только мешать выполнению основной задачи.
— Вас послали собирать жуков, а нас — нянчиться с вами? — высказал он вслух свои мысли.
Тут уже уже возмутилась Ева.
— Вообще-то я еду как специалист по мерам противодействия мутантам, — не без гордости в голосе пояснила девушка. — И в случае возникновения затруднительных положений я буду давать рекомендации, которые вы, многоуважаемые бойцы элитного спецподразделения, будете исполнять, — она дёрнула подбородком вверх на последнем слове и скрестила руки на груди.
Лекс многозначительно вздохнул — так, как умел только он. Несколько секунд длилось немое противостояние, пока его не прервал знакомый голос:
— Это я их позвал, — появился Ренри, одетый для похода и с рюкзаком за плечами. — Задание крайне важное, от него зависит наше будущее. Профессионалы необходимы. И кстати, Тайлер со мной согласился, — по его словам было ясно, что азиат в курсе деталей, неизвестных остальным.
— А чего это ты не рад, что твоя невеста поедет с тобой? — скептически спросила рядом стоящая с Ренри Лана, метнув недоброжелательный взгляд в сторону упомянутой.
Ева предпочла использовать тактику игнорирования, чтобы избежать эскалации конфликта, и сосредоточенно копалась в своём рюкзаке, проверяя наличие всего необходимого.
— Да вы все с ума посходили, — вздохнул Лекс и задумчиво почесал затылок.
Он представлял, как будет защищать всю эту компанию в случае опасности. Слишком много людей, за которых он волновался, — это мешало сохранять хладнокровие.
— А тебе-то зачем? — обратился Велидан к Лане, кивнув на её недавно зажившее ранение.
Брюнетка резко встряхнула головой, рассекая конским хвостом воздух.
— Здесь больше платят, — коротко ответила она.
Для чего ей нужны баллы в месте, где почти нечего купить, Лекс спросить не успел. Тайлер созвал всех на брифинг. Шум стих, и командир начал:
— Цель миссии — привести в действие железную дорогу, соединяющую северо-восточное побережье с центром материка. Не так давно нами был отвоёван порт, в котором сейчас находится несколько гружёных суден. На борту много полезного, но автомобилями такое количество груза не перевезти — поэтому враги до сих пор всё не растащили. Железная дорога в данный момент не функционирует, хотя находится в надлежащем состоянии. Нужно произвести зачистку от скоплений мутантов и кое-какие ремонтные работы. Также в нашу миссию входит доставка продовольствия военным, которые охраняют порт, — описал Тайлер общую картину.
Он сделал несколько шагов в сторону подготовленных автомобилей в количестве шесть штук.
Он сделал несколько шагов к подготовленным автомобилям — их было шесть.
— До порта около 25 часов пути. Посередине — привал в старом лагере. Выезжаем с интервалом в 20 минут. Если будет засада, не погибнем все сразу. Вопросы?
Конечно же, они были, но не все решались их задать. По слухам, Тайлер не отличался терпеливостью к разного рода глупым уточнениям, что оказалось правдой, когда во взгляде проскочила агрессия при виде поднятой руки, но она тут же сменилась благосклонностью.
— Да, брат? — кивнул он.
— Зачем мы везём столько гражданских? — спросил Лекс, который до сих пор не понимал необходимости тащиться такой оравой. — Те, кто предоставляют разного рода информационную поддержку, разве не могут сделать это отсюда? — выразительно посмотрев на Еву, конкретизировал он.
Кажется, Велидан был одним из немногих, кто слегка отстал от реальности.
— Я понимаю твою логику, мой названный брат, — кивнул Тайлер. — Если бы у нас была такая возможность, то мы бы обязательно оставили в штабе тех, чьё личное присутствие не несёт необходимости. Но три года назад мы утратили последние крупные радиостанции, с помощью которых могли поддерживать связь на больших расстояниях. В голографы встроены радио с двухсторонней связью, но их площадь покрытия ограничена тридцатью километрами. По этой причине мы выезжаем именно с таким временным интервалом — чтобы иметь возможность оставаться на связи друг с другом, — весьма терпеливо для своего характера пояснил коминадир.
Больше вопросов не было, и вскоре первый автомобиль тронулся в путь. В течение двух часов все машины покинули территорию базы.
Эвелин оказалась во второй машине вместе с Ренри и двумя военными. За рулём сидела Лана, что не добавляло комфорта — брюнетка специально настроила зеркало заднего вида так, чтобы постоянно поглядывать на девушку.
Дорога предстояла долгая и, конечно, не обошлось без происшествий.
Несколько раз поступали сообщения о мутантах, преследующих другие автомобили. Приходилось либо ждать, либо искать объезд. Еву, как обычно, укачало ещё на серпантине, после которого она немного выпала из реальности и старалась лишний раз не беспокоиться.
«В случае чего военные разберутся», — успокаивала она себя и уставилась в окно.
За стеклом, заляпанным грязью и пеплом, проплывал бесконечный марсианский пейзаж — будто кто-то выжег Землю дотла и забыл убрать обугленные остатки. Там, где раньше бушевали джунгли, теперь торчали черные скелеты деревьев, словно гигантские рёбра доисторического зверя. Их кора осыпалась, обнажая древесину, покрытую странными наростами — то ли грибами, то ли окаменевшей смолой. Из зелени остались лишь пробивающиеся кое-где пучки жесткой травы, больше похожей на проволоку, да те редкие виды деревьев, которые ранее не росли в этих землях.
Вскоре выяснилось, что связь с первой машиной внезапно прервалась. Когда они добрались до места происшествия, Ренри велел Еве не смотреть и оставаться в салоне. Но любопытство взяло верх, и девушка пожалела об этом.
Эвелин не отличалась слабой психикой — иначе в нынешнее время не проживёшь. Однако пробежавший по коже холодок и подступившая тошнота напомнили, что она, всё-таки, не робот. Предстоящая картина навеяла ужас: под разбросанными
обломками автомобиля там и сям валялись оторванные части тел. Лорис заметила почерневшую руку под куском двери, которая продолжала крепко впиваться в ручку, и решила, что лучше ей действительно не вылезать. В воздухе стоял тошнотворный запах гари, железа и крови.
Военные обыскали место в поисках выживших — увы, безуспешно. Поражало их хладнокровие: среди погибших были их товарищи. Обследовав место, они нашли причину — заложенную мину. К этому времени подъехала третья машина.
— Впереди могут быть ещё мины. Нужно сменить маршрут, — отдал приказ Тайлер по голографу и выслал данные по новому пути.
Не было ясно, предназначалась ли эта мина конкретно для них или враги просто заминировали часто используемую дорогу. Останки пришлось похоронить на месте — этим занялись военные из подъехавших машин.
Всю оставшуюся дорогу Ева сидела как на иголках. Они понесли потери, не проехав и половины пути. А теперь их машина шла первой, принимая на себя основной риск
К счастью, подобных инцидентов сегодня больше не произошло. Кроме того, что с наступлением темноты их стали преследовать мутировавшие тараканы. Как и в других ситуациях, прямой стычки старались избегать, но от особо шустрых особей военным пришлось отстреливаться прямо во время езды.
Лишь в десятом часу вечера первый автомобиль наконец-то добрался до лагеря. Вот только он оказался совсем не таким, каким должен был быть.