![Система Мужского Бога [Быстрое Перевоплощение] / Super Male God System [Fast Wear]](https://ficbook.space/img/nofanfic.jpg)
Автор оригинала
江湖不见
Оригинал
https://ru.mtlnovels.com/super-male-god-system-fast-wear/
Описание
Сяо Цинжун — молодой человек, выросший без семьи и поддержки. Всего, чего он достиг, он добился собственным трудом. Но однажды в его жизни появляется странная система, способная переносить его в разные миры, измерения и эпохи.
Теперь он должен выполнять задания, проходить чужие судьбы и… становиться тем, кого люди называют Мужским Идеалом — человеком, которого все уважают, любят и боготворят.
Примечания
Оказавшись в первом мире — в теле 17-летнего подростка, обвинённого в серьёзном преступлении, — Сяо Цинжун мрачно обращается к системе:
— И как, по-твоему, я должен стать Мужским Богом в таком положении?
Система делает вид, что не слышит, и молча бросает ему «таблетку силы».
******
В верху было продолжение описание
Глава 97: Превращение сельских подростков
19 августа 2025, 07:40
Было десять утра, до обеда оставалось ещё два часа. Съёмочная группа наблюдала за участниками, переодевшимися в разные одежды. Дважды покашляв, один из сотрудников наконец заговорил:
— Похоже, что каждый доволен своим домом. Следующее задание будет напрямую связано с вашим обедом! В деревне нет еды для тех, кто не работает. Раз уж вы прибыли в Сяоцзя-цунь, то, как и остальные дети деревни, должны трудиться, чтобы поесть. Сейчас десять часов. С десяти до двенадцати мы организуем для вас работу, чтобы проверить ваши способности. У вас четыре варианта: первое — копать бамбуковые побеги; второе — плести корзины; третье — носить воду; четвёртое — пасти овец! Теперь можете распределиться по двое или все выбрать одно и то же задание. Главное — выполнить работу. Если справитесь, в полдень будет еда, если нет — останетесь голодными!
Условия были объяснены очень чётко: хочешь поесть — работай.
Услышав эти четыре варианта, четверо подростков переглянулись. Они толком не знали друг друга, и потому молча уставились на Сяо Цинжуна, полные ожиданий. Все понимали: если выбор сделает он, значит, это будет правильно.
Сяо Цинжун посмотрел на этих ребят, у которых пальцы никогда не касались сельской работы, и вздохнул.
— Ну и что вы хотите выбрать? — спросил он.
Первым заговорил Чэнь Минцзэ:
— Мы только приехали в деревню и не знаем, что из этого у нас получится. Может, ты сам за нас решишь? Мы не будем разделяться, пойдём вместе с тобой.
Теперь, когда он узнал, что у Сяо Цинжуна сегодня свободное время, Чэнь Минцзэ уже не так боялся этого незнакомого места, а даже испытывал лёгкое волнение. Ему хотелось увидеть, как живёт деревня.
— Да, мы все будем слушаться тебя, — поддержала его Вэнь Сюэхуэй. — Ты же сказал, что еды хватит, если мы сделаем правильно? Я верю тебе.
Остальные тоже закивали, полностью доверяя Цинжуну.
— Пойдём копать побеги, — спокойно сказал он. — Сейчас самое время: бамбуковые ростки только начали пробиваться, они нежные и вкусные. Я поведу вас в горы, там есть не только побеги, но и много всего интересного ~
Он думал не только о задании. На горе было полно съедобных вещей, а в его теле жил настоящий «обжора» — если его не накормить, неизвестно, что тот выкинет. Рисковать он не хотел.
Все четверо согласились. Они сообщили режиссёрам, что выбрали задание с побегами. Погода была жарковата, но желание отправиться в горы всех вдохновило. По совету Цинжуна они переоделись в спортивную одежду, закрывающую руки и ноги — так было удобнее и безопаснее.
Пока остальные переодевались, Сяо Цинжун заглянул к соседям и одолжил мотыгу и корзины. Этого хватило: две корзины и две мотыги. Заодно он захватил из дома мазь от укусов насекомых.
Когда все собрались, инструменты быстро разобрали: девочки сразу схватили корзины, парни — мотыги. Цинжун же остался с лечебным средством.
Съёмочная группа колебалась: дорога в горы не из лёгких, но раз дети выбрали — пусть будут самостоятельными.
По пути Цинжун рассказывал истории о деревне. Ребята слушали с восторгом: всё это было внове для городских детей.
Наконец они добрались до бамбуковой рощи.
— Здесь должны быть побеги. Сначала я поищу. А вы пока садитесь, отдохните, — сказал Цинжун.
Четверо были уже запыхавшимися и с радостью уселись прямо на землю, не стесняясь. Подъём в гору оказался куда труднее, чем они ожидали.
Цинжун же быстро нашёл несколько побегов. Они были самые нежные, и из них получались лучшие блюда. Но ему показалось, что этого мало — внутри требовал большего «прожорливый призрак».
Чтобы подготовиться, Цинжун срубил тонкий стволик бамбука и заточил его. Получилось что-то вроде копья — лёгкое, но острое. «Если попадётся заяц или фазан — этим оружием я точно смогу добыть мясо», — подумал он.
Операторы снимали каждое движение. Им было любопытно: почему этот мальчик из деревни ведёт себя так уверенно и почему к нему тянутся избалованные дети из города.
Вернувшись к остальным, Цинжун заметил, что Цю Ваньвань прислонилась к дереву. Её глаза странно блеснули. В ту же секунду его пальцы сами сжали бамбуковое копьё.
— Цинжун? Ты вернулся? Нашёл побеги? — радостно спросил Тан Тяньнин.
Но договорить он не успел: бамбуковое копьё уже вылетело из руки Цинжуна и со свистом полетело прямо в сторону Цю Ваньвань.
Все замерли. Даже съёмочная группа не сразу поняла, что произошло.
Ваньвань, тоже смотревшая на Цинжуна, оцепенела. Сердце будто остановилось. Она не дышала.
В следующую секунду раздался удар: копьё вонзилось в ствол за её спиной. Цинжун тут же оказался рядом и резко притянул девушку к себе.
Лишь теперь все увидели, что именно пригвоздил бамбук. На дереве извивалась змея. Её окраска сливалась с корой, поэтому никто не заметил её раньше. Но копьё попало точно в «слабое место» — в семь дюймов под головой.
Съёмочная группа похолодела: если бы змея укусила ребёнка — это был бы кошмар.
Ребята вскочили на ноги. Цю Ваньвань всё ещё дрожала в объятиях Цинжуна. Она чувствовала его запах — резкий, тёплый, непередаваемый. Её сердце билось как сумасшедшее.
— Всё хорошо, Ваньвань, — мягко сказал он. — Там просто была змея.
Услышав это, девушка снова прижалась к нему, а остальные трое уставились с завистью: почему их никто не утешает?!
Операторы с содроганием смотрели на продолжающую шевелиться змею.
Цинжун аккуратно отстранил Ваньвань, взял нож и добил пресмыкающееся. Потом положил его в корзину.
— Зачем ты её туда положил?! — испуганно спросил Чэнь Минцзэ.
— Съедим, — спокойно ответил Цинжун. — Я умею готовить змеиное мясо. Получается вкусное рагу. Это отличное блюдо, очень питательное.
Его лицо светилось довольной улыбкой, будто в корзине лежала не змея, а деликатес. У ребят по спине пробежали мурашки.
— Я… я не хочу есть… — чуть не плача, прошептала Ваньвань.
Цинжун мягко потрепал её по голове:
— Хорошо. Не хочешь змею — поймаю для тебя рыбу. Я умею рыбачить, ещё есть раки, крабы… что захочешь.
Вэнь Сюэхуэй наблюдала за тем, как Ваньвань прилипла к Цинжуну, и хмуро шагнула вперёд. Но тут зацепилась ногой о бамбуковый побег и едва не упала.
Цинжун успел поймать её.
— В горах дороги опасные, будь осторожнее. Хочешь — держись за мою руку?
Он протянул ладонь. Сюэхуэй смущённо вложила в неё свою и заулыбалась. Ваньвань тут же подбежала и взяла Цинжуна за другую руку:
— Цинжун, я тоже боюсь. Дай и мне держаться, тогда я не испугаюсь.