![Система Мужского Бога [Быстрое Перевоплощение] / Super Male God System [Fast Wear]](https://ficbook.space/img/nofanfic.jpg)
Автор оригинала
江湖不见
Оригинал
https://ru.mtlnovels.com/super-male-god-system-fast-wear/
Описание
Сяо Цинжун — молодой человек, выросший без семьи и поддержки. Всего, чего он достиг, он добился собственным трудом. Но однажды в его жизни появляется странная система, способная переносить его в разные миры, измерения и эпохи.
Теперь он должен выполнять задания, проходить чужие судьбы и… становиться тем, кого люди называют Мужским Идеалом — человеком, которого все уважают, любят и боготворят.
Примечания
Оказавшись в первом мире — в теле 17-летнего подростка, обвинённого в серьёзном преступлении, — Сяо Цинжун мрачно обращается к системе:
— И как, по-твоему, я должен стать Мужским Богом в таком положении?
Система делает вид, что не слышит, и молча бросает ему «таблетку силы».
******
В верху было продолжение описание
Глава 57: Красавчик-нарцисс
17 июня 2025, 10:14
Дело о серийном убийце в дождливую ночь — одно из самых трудных, с которым сталкивались «Драконы» за последние годы. В других делах хоть какие-то зацепки находились, а в этом — полная пустота. Даже если на месте находили тело и сразу начинали расследование, это ни к чему не приводило.
Места преступлений были слишком чистыми. Более того, было очевидно, что это были не места убийств, а места, где сбрасывали тела. И этого уже было достаточно, чтобы полиция ломала голову. Ведь взрослая женщина в возрасте около двадцати лет весит около 50 килограммов. Чтобы убить её и избавиться от тела, нужна физическая сила, чтобы переносить такой вес. А это расширяет круг подозреваемых: и мужчин, и женщин.
Убийца — мужчина или женщина? Изначально, конечно, предполагали, что мужчина. Но он действовал один или у него были сообщники? Полиции нужно было рассматривать все эти варианты. Но одно можно было сказать точно: преступник обладал определённым уровнем достатка. У него было укрытие, где он держал тела, и машина, чтобы избавляться от них.
Полиция рассуждала логично, основываясь на фактах.
Также убийца явно предпочитал девушек с красивой внешностью, тонкими губами и родинкой справа от губ — это очень яркая зацепка. Такие черты внешности наверняка были связаны с преступником! Полиция начала масштабный розыск девушек с такими признаками, но результаты не впечатлили.
Таких девушек немного. Тогда как преступник находил их в толпе?
Впервые Ван Ци и Хао Лян столкнулись с серией убийств с таким количеством жертв. В Северном парке на проспекте Наньлин за три года погибло уже семь человек, но даже психологический портрет преступника составить не удавалось. Единственное, что можно было сказать: убийца — мужчина или мужчина, хорошо владеющий навыками контрразведки.
Сяо Цинжун был приглашён в качестве внешнего эксперта, чтобы помочь в расследовании. С самого первого тела и до последней жертвы он тщательно изучал данные судебной экспертизы. Он заметил, что только на первом теле остались следы — возможно, преступник хотел оставить «память» о первом убийстве. Но после этого он стал действовать гораздо аккуратнее.
Осматривая тела, Сяо Цинжун всё больше интересовался личностью убийцы. Кто мог продолжать совершать такие преступления? И почему...
Полтора года назад он убил трёх человек подряд. Затем почти год не действовал. А потом снова появился. Почему?
С психологической точки зрения, насилие над телами указывает на то, что преступник сам подвергался насилию в детстве. Ему нравились девушки с тонкими губами и родинкой у рта — вероятно, женщиной, которая его мучила, была именно такая. Но... никто из возможных подозреваемых не совпадал. Значит, полиция смотрит в неправильном направлении.
Но где именно ошибка — Сяо Цинжун пока не понимал.
Преступник обладал навыками противодействия следствию. Как предполагали «Драконы», возможно, он был полицейским? Откуда иначе он так хорошо знал методы расследования и умело обходил все ловушки?
Следственная группа была занята этим делом по уши. Танг Лимин, как помощник, собирала материалы для других офицеров. Именно среди этих данных она обнаружила нечто, что повергло её в шок.
В деле упоминалось простое крестовидное ожерелье. Причина, по которой Танг Лимин удивилась, — она когда-то подарила такое ожерелье Сяо Фаню. Правда, тому оно не понравилось, он никогда его не носил, а потом и вовсе сказал, что потерял.
— Капитан, взгляните на это ожерелье... его нашли у жертвы?
Она отнесла документы Ван Ци. Остальные могли и не узнать крест, но она — точно. Ведь это было украшение не с обычного прилавка, а от редкого французского бренда. Она обожала этот бренд и до сих пор покупала там украшения.
— Да, это ожерелье нашли в теле жертвы. У первой убитой его достали прямо из желудка. Мы сначала думали, что это вещь преступника. Но три года назад полиция уже пыталась расследовать его происхождение. Безуспешно. Крестик слишком обыкновенный...
Для следователей это был просто безликий аксессуар, но для человека, увлечённого украшениями, — вполне узнаваемый.
— Это вещественное доказательство сейчас у нас в участке?
Танг Лимин всё ещё сомневалась, но хотела увидеть вещь своими глазами — тогда она точно сможет узнать её.
— Конечно. Но толку от этого немного. Мы долго пытались его идентифицировать, и безрезультатно. Ты его узнала?
Ван Ци взглянул на стажёрку. Он знал, что девушки хорошо разбираются в таких вещах.
Танг Лимин замялась. Почему-то слова застряли в горле.
— Я... Я не уверена. Может, он просто похож на тот, что я дарила...
Ван Ци не удивился. Крестики действительно часто похожи друг на друга. Самый обычный аксессуар, таких полным-полно.
— Таких крестиков полно. Его искать — всё равно что иголку в стоге сена. Но пока это единственная зацепка, которая может привести к личности преступника.
Он продолжил работу, а Танг Лимин задумалась.
Выйдя из кабинета, она почувствовала тревогу. Вспомнила, как десять лет назад увидела Сяо Фаня. Он был таким жалким и несчастным, что она уговорила родителей его усыновить. Фактически он стал её приёмным братом. Родители всё время были в разъездах, и она проводила с ним много времени. У них сложились близкие отношения.
Но она помнила, что в детстве Сяо Фаня отправили в полицию после того, как его отец умер от передозировки, а мать погибла от рук отца. Тогда ему было всего десять лет. Он казался ангелом — прошедший через ад, но всё ещё вызывающий жалость.
Но три года назад... Ему было всего одиннадцать. Как он может быть связан с делом?
Танг Лимин почувствовала, как её охватывает паника. Неужели она — новичок в полиции — начала подозревать собственного брата? Может, это просто совпадение... Может, кто-то подобрал его потерянное ожерелье...
В раздумьях она шла по коридору и снова врезалась в Сяо Цинжуна.
Он мог бы увернуться, но, увидев, что это Танг Лимин, не стал. В нём было странное предчувствие. Ещё по фото, которое он видел на её телефоне, ему не нравился этот парень.
Те чёрные глаза, как обсидиан, должны были сиять. Но они были полны тьмы, как бездна.
— До... доктор Сяо?
Увидев, в кого врезалась, Танг Лимин пришла в себя. Она как раз думала о Сяо Фане. Теперь только и могла, что извиняться. Внутри бурлило раздражение — почему каждый раз, когда она сталкивается с кем-то, это оказывается именно доктор Сяо?
— Что-то случилось?
В голосе Сяо Цинжуна не было прежней холодности. Его теплота тронула девушку. Она вспомнила, что он не только судмедэксперт, но и психолог, и, поколебавшись, решилась:
— Доктор Сяо, я слышала от брата Вана, что вы не только эксперт, но и отличный психолог. Могу ли я задать вам один вопрос?
Она хотела понять, как помочь Сяо Фаню преодолеть внутреннюю боль. Может, доктор подскажет, как избавить его от воспоминаний детства.
— Конечно. У меня сейчас есть время, можем поговорить в моём кабинете.
Стоять в коридоре было неудобно. Услышав предложение, Танг Лимин сразу согласилась.
В кабинете Сяо Цинжун налил ей воды и передал стакан.
— Садись. Коллеги всегда могут обратиться ко мне за консультацией.
Обычно к психологу не идут просто так — значит, у кого-то из близких есть проблемы. Он знал, что Танг Лимин из влиятельной семьи: её мать — вице-мэр, отец — глава управления. Казалось бы, у неё не должно быть поводов для беспокойства.
Она села немного напряжённо, прижала к себе стакан и с тревогой в голосе спросила:
— Доктор Сяо, как можно устранить у человека внутреннее чувство неуверенности?
Странный и абстрактный вопрос. Сяо Цинжун на мгновение задумался, а потом ответил:
— Всё зависит от того, в каких отношениях вы с этим человеком. Это может быть дружба, любовь, родственные связи. Источник неуверенности может быть разным. Это нормально. Не стоит пытаться избавиться от него насильно — только если это чувство уже влияет на всю личность. Офицер Тан, могу я спросить: кто этот человек? Как он связан с вами?