Система Мужского Бога [Быстрое Перевоплощение] / Super Male God System [Fast Wear]

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Система Мужского Бога [Быстрое Перевоплощение] / Super Male God System [Fast Wear]
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сяо Цинжун — молодой человек, выросший без семьи и поддержки. Всего, чего он достиг, он добился собственным трудом. Но однажды в его жизни появляется странная система, способная переносить его в разные миры, измерения и эпохи. Теперь он должен выполнять задания, проходить чужие судьбы и… становиться тем, кого люди называют Мужским Идеалом — человеком, которого все уважают, любят и боготворят.
Примечания
Оказавшись в первом мире — в теле 17-летнего подростка, обвинённого в серьёзном преступлении, — Сяо Цинжун мрачно обращается к системе: — И как, по-твоему, я должен стать Мужским Богом в таком положении? Система делает вид, что не слышит, и молча бросает ему «таблетку силы». ****** В верху было продолжение описание
Содержание Вперед

Глава 53: Красавчик с нарциссами

После получения информации команда Интерпола на проспекте Наньлин немедленно направила людей на место происшествия. Учитывая, что столь жестокое преступление произошло в оживлённом районе — парке Бэйюй, нужно было срочно предотвратить распространение слухов. Спустя двадцать минут прибыла новая партия полицейских, которые оперативно оцепили территорию и начали отгонять зевак, успевших хоть что-то узнать. Китайцы обожают толпиться и подглядывать. Даже если многие боятся полиции, некоторые всё же подходили, чтобы выяснить, не убили ли кого в парке. Естественно, никто из них не получил чёткого ответа. До прибытия судебно-медицинского эксперта полицейские обязаны были сохранить целостность места преступления. Криминалисты фиксировали обстановку, а судмедэксперт должен был установить состояние тела. Любое вмешательство могло повлиять на ход расследования. Полиция была занята, а Ван Ци, Тан Лимин и другие ожидали прибытия главного ответственного по делу — Хао Ляна, капитана Интерпола с проспекта Наньлин. Если Ван Ци был прислан из другого района, то Хао Лян — настоящая легенда полицейского участка Наньлин. Всего 28 лет, он успел раскрыть несколько крупных дел. Его продвижение по службе шло стремительно, как по взлётной полосе. И что особенно привлекало внимание — капитан был чертовски красив, что вызывало симпатию у всех. Когда Тан Лимин увидела мужчину, идущего в повседневной одежде, она была поражена — впервые в жизни она видела такого красивого полицейского! Даже с обычной стрижкой «ёжиком» он выглядел невероятно притягательно. Его улыбка и выразительные брови невольно вызывали доверие и уважение. Это был мужчина, с которым с первой встречи становилось спокойно. Эта уверенность, казалось, исходила от неоспоримого чувства справедливости, присущего ему. — Ван, как обстановка на месте? — спросил Хао Лян, положив руку на плечо Ван Ци. Тот был уже привычен к его манере поведения, нахмурился и ответил: — Женщина мертва. При жизни над ней издевались. Полагаю, это не основное место преступления. Я уже осмотрел территорию — из-за вчерашнего дождя и большого потока людей в парке Бэйюй никаких следов не осталось. Тело, скорее всего, было подброшено убийцей. Остальное — за судмедэкспертом. Ван Ци говорил с явным раздражением. Многие считали, что его перевели в Наньлин из-за того, что он кому-то насолил. На самом деле он был настолько хорош в своей работе, что успел столкнуться с массой жутких дел, что сильно повлияло на его психику. Его учитель отправил его в Наньлин на «реабилитацию». Он не ожидал, что сразу столкнётся с таким зверским убийством. — А? — Хао Лян поднял брови, убрал руку и направился к телу. Там стоял один из полицейских, фотографируя улики. До прибытия эксперта всё вокруг считалось доказательствами. Хао Лян подошёл поближе и увидел тело женщины в траве. Чтобы не нарушить обстановку, все, кроме Тан Лимин, наблюдали с расстояния. Осмотр вблизи должен был проводить эксперт. На теле не было ничего примечательного... После беглого осмотра взгляд Хао Ляна потемнел. Он о чём-то задумался, потом вернулся к Ван Ци. — Судмедэксперт ещё не приехал? — спросил Ван Ци, пробывший на месте уже почти час. Он знал, что в таких делах ключевую роль играют не оперативники, а именно судмедэксперты. — Должен скоро быть. На этот раз к нам едет наша главная звезда. Он такой, что труп сам заговорит, — сказал Хао Лян с полуулыбкой. Ван Ци сразу насторожился. — Ты про Того-Самого-Шепчущего? Тот, кто появляется только при особо тяжких преступлениях? Не успел он договорить, как Хао Лян приподнял подбородок, указывая вперёд. — Вот и он, — с ноткой восторга в голосе добавил он. Ван Ци обернулся и увидел мужчину в белом халате с очками и длинными чёрными волосами, собранными в высокий хвост. Чёлка слегка прикрывала лоб, но глаза оставались открытыми. За линзами золотистой оправы блестели холодные, равнодушные глаза. Это был тот самый «шепчущий с мёртвыми» — прозвище, которое дали этому легендарному судмедэксперту, Сяо Цинжуну. После прибытия в город Юнтай, он помог раскрыть множество резонансных убийств, как будто действительно умел говорить с мёртвыми. Со временем коллеги начали называть его Шепчущим С Трупами. Сяо Цинжун тоже заметил стоящих в стороне Хао Ляна и Ван Ци, слегка кивнул. Хао Лян радостно махнул рукой, а Сяо Цинжун посмотрел на него ещё раз. Каждый раз при встрече ему казалось странным, что такой человек, как Хао Лян, не связан с каким-нибудь маньяком. А у Ван Ци глаза казались мутными, дух ослаблен — типичный признак ментальных травм, которыми страдают многие полицейские. Однако Сяо Цинжун прошёл мимо, подошёл к траве вместе с помощником. Увидев тело в траве, его взгляд не дрогнул. За годы он видел слишком много мёртвых, чтобы удивляться или бояться. Мёртвые были куда менее страшны, чем живые. — Дай мне инструменты. Его голос был холоден и прозрачен, как колокольчик в мороз — заставлял оборачиваться. Особенно его отметила Тан Лимин, которая уже слышала о нём от своего брата. В полиции он был единственным, кому разрешалось носить длинные волосы — местное сокровище. Помощник быстро открыл кейс, достал пинцет и передал Сяо Цинжуну, который уже надел прозрачные перчатки. Длинными изящными пальцами он взял пинцет и присел рядом с телом. Левой рукой он держал инструмент, правой слегка касался ран. — На теле множественные внешние повреждения. Цвет — синевато-фиолетовый, стадия трупного окоченения. Смерть наступила не более четырёх часов назад. Однако эти травмы не являются причиной смерти. Помощник быстро записывал каждое слово. Осмотрев раны, Сяо Цинжун аккуратно отодвинул волосы погибшей, открыв её лицо. Бледное, но красивое при жизни. Он тут же узнал её. — Убитая — Ван Сюэжэнь, 21 год, студентка 3 курса педагогического университета Цзяньюань… Он говорил, но вдруг почувствовал странную липкость на пальцах. Наморщив брови, он осторожно раздвинул волосы и увидел нечто, отчего даже он замер. — В череп убитой вбиты строительные гвозди. Точное количество неизвестно. Это — вероятная причина смерти. Нужно вскрытие. Здесь слишком много людей, провести подробный анализ невозможно. Увезите тело. Он отдёрнул руку и начал сжимать перчатку — липкость крови возбуждала его. Глаза загорелись. Помощник вздрогнул, поняв: раз нужно вскрытие — дело серьёзное. Он стал готовить тело к транспортировке, в то время как Сяо Цинжун подошёл к Хао Ляну и Ван Ци. Они курили, но, увидев его, оба потушили сигареты и встали. — Судмедэксперт Сяо, как результаты? — нервно спросил Хао Лян. — Тело отправили. Это не место для разговоров. Слишком много глаз. У меня есть что сказать, можно отойти? Слова Сяо Цинжуна вызвали тревогу. Хао Лян кивнул и пошёл за ним. И уже через мгновение услышал: — Капитан Хао, по всему телу убитой не найдено фатальных ран. Только в черепе — строительные гвозди. Вам это ни о чём не говорит? Взгляд Сяо Цинжуна был пронизывающим. Хао Лян побледнел и внезапно рванул к телу. Тело ещё не успели унести. Он оттолкнул работников и застыл, глядя на мёртвую девушку. На её мёртвых губах, с правой стороны, чернела родинка — такая знакомая...
Вперед