![Система Мужского Бога [Быстрое Перевоплощение] / Super Male God System [Fast Wear]](https://ficbook.space/img/nofanfic.jpg)
Автор оригинала
江湖不见
Оригинал
https://ru.mtlnovels.com/super-male-god-system-fast-wear/
Описание
Сяо Цинжун — молодой человек, выросший без семьи и поддержки. Всего, чего он достиг, он добился собственным трудом. Но однажды в его жизни появляется странная система, способная переносить его в разные миры, измерения и эпохи.
Теперь он должен выполнять задания, проходить чужие судьбы и… становиться тем, кого люди называют Мужским Идеалом — человеком, которого все уважают, любят и боготворят.
Примечания
Оказавшись в первом мире — в теле 17-летнего подростка, обвинённого в серьёзном преступлении, — Сяо Цинжун мрачно обращается к системе:
— И как, по-твоему, я должен стать Мужским Богом в таком положении?
Система делает вид, что не слышит, и молча бросает ему «таблетку силы».
******
В верху было продолжение описание
Глава 37: Мой нежный тиран (1)
12 июня 2025, 12:18
В любом случае, Сяо Цинжунь был очень доволен человеком, которого искал. Как личность, прочитавшая всевозможные романы о дворцовых интригах, Тень хорошо запомнил лица женщин во дворце, особенно понимая, что чем больше становится наложниц, тем больше проблем — не только новых жизней, но и измен, и даже измен с королём!
Он не понимал, как эти женщины сначала могли полюбить императора, но потом одна за другой меняли свои чувства — то к врачу, то к стражнику, то к королю, забеременев от диких любовников, отчего император сходил с ума!
Сяо Цинжунь ни за что не позволил бы этому случиться. Его нынешняя царица Ли Цинью — мягкая и добродетельная, и она родила ему ребёнка. Этот ребёнок станет его наследником! Единственным сыном! Так можно избежать борьбы между наложницами, и будущих убийств со стороны невесток! В сериалах о гареме слишком много детей, и это ужасно.
Чтобы принять решение с чистой совестью, Сяо Цинжунь сообщил 618 о своих мыслях и хотел получить поддержку.
Понятно было, что эта Тень — актёр по натуре. 618 просто не знал, что сказать. Мог ли он признаться, что полюбит Янь Цинъи в будущем, после того, как увидит, как та выходит замуж? Что он не сможет сдержаться? В конце концов, сделает из Янь Цинъи, которая вышла замуж за Тан Миньюя, наложницу во дворце? И в итоге из-за этого Тан Минюй заберёт у него страну?
Звучало это ещё более неправдоподобно...
[Хозяин счастлив.]
В этот момент 618 понял, что стоит только сохранять улыбку, а остальное, кажется, бессмысленно.
Сяо Цинжунь продолжал с нежностью смотреть на маленького императора, который уже признан будущим наследником. Эта мягкость в глазах делала Лун Ян ещё счастливее. Он знал, что император всё ещё больше всего заботится о царице и о своём сыне.
Снаружи Ли Цинью всё ещё немного волновалась за императора, поэтому, сказав ещё несколько слов Янь Цинъи, она подарила ей несколько драгоценностей и проводила её из дворца, а сама вернулась в боковую палату.
Как только она вошла, увидела мужа, сидящего у кровати, внимательно смотревшего на сына. Эта тёплая картина вдруг тронула сердце Ли Цинью. Говорят, что муж — император, или хозяин этого мира, но в роли настоящего мужа он, как и она сама, впервые стал родителем. Естественно, теперь он тоже заботится о ребёнке.
— Император, император всё ещё спит? — спросила она, медленно подходя и тихо ступая. Ли Цинью подошла к кровати и увидела, что цесаревич действительно спит — кроме еды, он больше всего любит спать. После еды он обычно спит долго.
— Тсс... пойдём, пусть продолжает спать, — тихо сказала она, прикладывая палец к губам в знак тишины.
Сяо Цинжунь тоже долго смотрел на этого человеческого ребёнка. Кажется, теперь он понял, почему так много людей любят детей. Они мягкие и действительно очень милые.
Он встал, сразу взял царицу за руку, и они вышли из комнаты. Ли Цинью почувствовала лёгкое неудобство, но, увидев, как муж тайком держит её за руку, чуть улыбнулась уголками губ.
Вскоре они сели в креслах за пределами покоев.
— Друг Зи ушёл? — спросил Сяо Цинжунь, заметив пустоту вокруг.
Увидев, что женщины ушли, он почувствовал облегчение. Мысль о том, что эти женщины в будущем будут далеко и не участвуют в его спектакле, доставляла ему большое удовлетворение.
Он больше всего ненавидел этого отвратительного злодея.
— Вернувшись к императору, женщина уже ушла, но Чэнь Е всё равно должен благодарить тебя. Если бы не ты, Чэнь Е не смог бы увидеть своего старого друга во дворце. Это всё благодаря твоей заботе, — мягко сказала Ли Цинью.
Она выглядела заботливой и тактичной. В её достоинстве было что-то искреннее и приятное, в отличие от изящных манер Янь Цинъи. Ли Цинью была словно распускающийся пион. Император сделал отличный выбор, взяв её в царицы. За год во дворце не появилось ни одной новой наложницы.
Сяо Цинжунь смотрел на неё всё с большим удовольствием. Ведь если искать актёра для роли, то, конечно, хочется играть с красивой партнёршей — иначе всё скучно.
— Зи Ци, я хочу, чтобы ты гордилась собой. Этот мир — твой мир, ты — настоящая царица и мать страны. И как Ци, ты делаешь всё правильно. Ли Айцин всегда была лояльна и патриотична, а твой брат Зитун — талантлив. В Цинфэне или в Цзиньву авангарде? — продолжал он.
Сегодня в столице строго запрещена служба Цзинь Ивэй. Вместо неё есть защитники Цзиньву и другие должности, очень популярные и известные как Юцюань. В своё время Ли Цинфэн получил эту должность не без помощи царицы.
— Вернувшись к императору, мой брат отлично справляется с делами в Цзиньву. Несмотря на множество обязанностей, он очень предан делу. Я лишь надеюсь, что он сможет беспокоиться об императоре, а не оставит гарем на заботу матери, как делают некоторые придворные, — сказала Ли Цинью, слегка смутившись.
Её выражение выглядело немного неискренним, и в глазах Тени чувствовались остатки актёрской игры, но это не имело значения. Сяо Цинжунь был уверен: если бы она играла с ним долго, её актёрское мастерство было бы на уровне.
— Зи Ян отлично справляется. В этом дворце нет ничего важнее, чем забота о сыне. Донг Фэй Донг вырос под её присмотром, и ей доверено следить за ним. Это даёт покой, — сказал он.
Наступил момент настоящей игры. Услышав это, Ли Цинью была благодарна. Хотя она и была царицей, она осторожно играла роль и не вмешивалась в дела двора. Какие должности хотят занять её отец и брат — знает только император. Она понимала, что он по-настоящему ценит её.
Когда они беседовали о семье Ли, вдруг раздался шум у двери:
— Газета! Царице доставлены редкие цветы и растения от господина Ли. Как поступить?
Это заставило Сяо Цинжуня на мгновение окаменеть. Казалось, этот человек снаружи не понимает, что происходит. Не видит, что царица и император строят отношения? Зачем ему мешать с доставкой? Он уже хотел выйти, чтобы сделать выговор, но услышал слова императора.
— Эй, тесть, пусть доставят. Я хочу посмотреть. Ли Цинфэн снова прислал что-то хорошее для царицы. — Посмотрев, он улыбнулся царице.
— Тётя Зи, Ли Цинфэн тебя очень любит и очень стесняется. Там много редких цветов и растений. Если хочешь, я пришлю тебе всё!
Царица сначала испугалась, что император осудит её, но услышав его слова, улыбнулась и кивнула.
— Это золотые слова императора. Если министру нравится, значит, он достоин уважения, а не подчинения. Кроме того, твой отец и брат заботятся о министрах, но во дворце, если бы не император, ты бы не получила такой ласки. Мы редко видим отца, брата и мать. Это доброта императора к министрам, и министры это помнят.
Прежде чем он успел закончить, поспешно вошёл один слуга, а за ним несколько евнухов с подарками.
— Зи Ян, следуй за мной. Если есть хороший подарок от Ли Цинфэна, награда будет достойной!
Они встали. Ли Цинью снова взяли за руку и повели к подаркам.
Когда они подошли, увидели, что подарки были в корзине, наполненной цветами и растениями. Среди них выделялся пион с двухцветными лепестками, величественный и красивый, словно драгоценный камень.
— Император, что это? — спросила Ли Цинью, видя, как он бережно кладёт цветок в свои волосы.
— Это пионы из нашей родной земли. Он хочет, чтобы ты носила эти цветы, и чтобы в этом дворце было больше красоты.
Пионы на голове Ли Цинью выглядели особенно изящно. Она немного смутилась, но не могла не улыбнуться.
Затем они достали необычный цветок — белую хлопковую культуру. Это был мягкий, белый, пушистый цветок, похожий на облако.
— Это хлопок? — удивился Сяо Цинжунь. — Он называется “белый хлопок” и очень важен для наших зим.
618 тут же объяснил, что хлопок даёт тепло, а его выращивание и использование сделают дворец и всю страну гораздо теплее.
Сяо Цинжунь быстро открывал систему магазина, чтобы купить семена хлопка и собрать информацию о выращивании. Он также взял картофель и кукурузу — продукты, которые будут полезны в будущем, даже если система уже знает их.
В будущем, через два года, во время большой метели он планировал создать зрелищное шоу “Истинный Драконий Император” с эффектами 3D, чтобы поразить народ.
— Это будет отличное зрелище, — улыбнулся он, представляя, как с небес спускается огромный дракон, сверкающий и величественный.
В конце главы Сяо Цинжунь отправил соответствующие распоряжения в Министерство сельского хозяйства для организации выращивания хлопка и других сельхозкультур с помощью системы.
Мистер Танг сказал это, но в душе улыбался. Он понимал, что в этот момент любой род может уже не успеть увернуться. Как они могут помочь сами себе?
Дело в том, что роды слишком разрослись, так что утратили свою бдительность и даже стали смотреть свысока на императора, сидящего на драконом троне. Если сегодня император начнёт разбираться со многими родами, боюсь, они будут бороться изо всех сил, но лишь роды Танг и Е останутся жертвами такого посягательства. Им придётся скрепя зубы проглотить это с кровью.
Хотя королевская семья и презирала эти роды, они не позволяли себе опрометчиво им противодействовать.
С момента основания Великой династии Дайонг семья Сяо всегда была серьёзной военной силой. Их защитой были именно эти роды. В первые годы семья Сяо сразу же получила мировое признание. Даже сейчас, спустя три поколения, они всё ещё придают большое значение военным атташе и даже в Пекине имеется собственный Цзинь Ивэй — императорская секретная полиция. В составе Цзинь Ивэй насчитывается свыше десятков тысяч человек. Если в Пекине кто-то начнёт бунтовать, боюсь, их подавят в первую очередь!
Вот почему роды, хоть и были просчитаны, не начали действовать. Все говорили, что роды высокомерны, но на самом деле все это знали, просто делали вид. Император был готов их терпеть. Они пользовались уважением у всех. Род, если не хочет, — всего лишь пустые разговоры.
С момента основания династии Дайонг семье было запрещено содержать элитных воинов, а число рабов не должно превышать двух тысяч человек. Эти правила установлены уже много лет. Кто осмелится их нарушить — тому не миновать наказания.
«Почему... тогда просить о пощаде?» — всё ещё не хотел ехать на юг отец Танга, ведь это унизительно. Тем более что им предстояло переезжать туда, а что будет по приезду — никто не знал...
Семьи Се и Ван — самые влиятельные и знатные в этом кругу. Именно они сейчас должны помочь.
Услышав это, отец Танга вздохнул и отмахнулся.
— Боюсь, что этим не поможет и семья Се. Раньше они говорили, что не смогут войти в Пекине. Но в последние годы они готовились к этому. Их отношения с императором считаются близкими. Боюсь, что помощи не будет...
Вся эта ситуация с двором была тонкой. Если совершить ошибку — можно всё потерять. Отец Танга ненавидел себя за жадность. Даже если бы они не переезжали на юг, император бы так не рассердился?
В общем, как бы там ни думали семьи Танг и Е, действия Сяо Цинжуна успешно предупредили всех родов. Доброта, которую император проявлял с момента восшествия на престол, стала невыносимой для этих родов. Но теперь, когда Сяо Цинжунь показал зубы, все вдруг поняли: император — это император, хозяин мира, и скрыть свои желания невозможно.
Кроме того, Цзинь Ивэй не был поставлен просто так. Хотя с момента восшествия императора он видел так мало крови, он хорошо справлялся. Сейчас люди из Цзинь Ивэй стоят у ворот домов семей Е и Танг. И все поняли смысл действий императора.
Боюсь, что семьи Е и Танг, несмотря на все добрые дела, которые они совершали раньше, всегда закрывали глаза на происходящее. Но теперь, когда они захотели захватить юг, они внезапно проснулись. Сейчас для семей Е и Танг вряд ли есть возврат.
Есть и семья Мэн. Когда мастер Мэн вернулся, он пригласил доктора и тайно заявил, что его жена заразилась тифом, но все знали — мастер Мэн боялся.
Семья Мэн также замешана в инциденте на юге, и теперь они начали собирать вещи.
Однако Сяо Цинжунь не собирался отпускать семью Мэн и напрямую направил Ли Цинфэна, издав новейший приказ.
Ли Цинфэн был настроен решительно, когда получил приказ. Император повелел ему идти к семье Мэн и что-то попросить. На самом деле, это означало копировать род, но просить — чтобы чиновники отдали добровольно! Обычно такие дела ведёт Цзинь Ивэй. Почему это досталось именно ему?
Любопытство взяло верх, но дело нужно было сделать. Ли Цинфэн сразу отправился к семье Мэн. Ведь жульничать и действовать тайно при императоре — это опасно, за это придётся платить!
Во дворце Сяо Цинжунь вспоминал лишь одного человека, когда, разбирая меморандум, услышал доклад от тестя:
— Император, Цзинь Ивэй стоит на страже за пределами зала Амбер. Разрешите его пригласить?
Обычно император использует Цзинь Ивэй по крупным делам. Тесть был встревожен, не понимая, зачем император внезапно вызвал главу Цзинь Ивэй.
— Ах? Пусть войдёт.
Амбер... Услышав это имя, Сяо Цинжунь злобно улыбнулся, и в глазах мелькнул отблеск убийства.
Знаете, Цзинь Ивэй принадлежит императору и считается его самым доверенным человеком. На сегодняшний день в отряде насчитывается 15 000 человек — все они мастера боевых искусств. Их обучают с детства служить королевской семье. Можно сказать, что тот, кто становится главой Цзинь Ивэй — лучший из лучших.
Но такой человек предал императора, которому должен был быть верен, лишь ради женщины.
Вспоминая, каким был Амбер при первой встрече — в чёрной маске с упорными глазами, которые пронзают взглядом, — и наблюдая его блестящую службу, что в итоге привело его к посту лидера Цзинь Ивэй, сейчас ему было всего около двадцати с небольшим лет.
Возможно, человек в глубине души страстно желал света, долго носил маску, и его разум изменялся. Он получил маску Амбер от Е Циньи.
Фраза: «Ты не должен жить так, как сейчас, ты должен стоять на солнце», заставила этого многолетнего верного слугу короны опуститься перед женщиной, снять свои клыки и стать собакой, виляющей хвостом.
Амбер вошёл в зал Янсинь и преклонил колени.
— Смиренно приветствую, Амбер!
В чёрном одеянии, с маской с клыками на лице, он выглядел устрашающе. Казалось, все так думали, но Сяо Цинжунь не обращал внимания, продолжая изучать меморандум.
Не сомневайся, не подвергай сомнению назначения — такова жизнь, как учат сериалы.
Этот Цзинь Ивэй был словно тень. Как только появляется серьёзная проблема, его следует вовремя заменить, иначе последствия неизбежны.
Амбер стоял на коленях крепко и долго не чувствовал усталости. Только тогда Сяо Цинжунь, сидевший на троне, встал, бросил документы на стол и подошёл к Амберу.
— Амбер, взгляни на меня.
Амбер испугался, не понимая, зачем император так сказал, но покорно поднял глаза и посмотрел на своего всемогущего владыку, которого был готов защищать всю жизнь.
Сяо Цинжунь безэмоционально смотрел в глаза под маской, глаза оставались такими же упорными. Надо признать, этот парень выглядел отлично. Хотя маска закрывала часть лица, одни только тёмные глаза выдавало в нём звезду, но, увы, он сделал то, чего делать не следовало.
— Амбер, когда я лично назвал тебя Амбером и создал эту маску, ты уже был командиром почтенного Цзинь Ивэй. Никто в имперском городе не мог обмануть тебя. Как ты считаешь... как я к тебе отношусь?
Глаза Амбера смотрели в императорские без сомнения и отвечали быстро.
— Искренность императора к своим подчинённым — учитель для небес и земли. То же самое верно и для его слуг.
Эти слова заставили Сяо Цинжуня слегка прикинуться поражённым, он рассмеялся и нежно провёл рукой по изысканной маске Ланъя.
— А теперь скажи... не стала ли эта маска Ланъя для тебя обузой?
Поскольку Е Циньи смогла впечатлить этого человека своей историей о маске, Сяо Цинжунь сомневался, что он хуже героини. В конце концов, он дал Амберу новую жизнь!
Амбер слегка запутался и поспешно объяснил.
— Я не смею так думать! Маска Ланъя — это личный подарок императора, величайшая ценность для подчинённого. Как она может быть обузой?
Сегодняшний Амбер действительно искренне почитал императора Сяо Цинжуня.
Вспоминая, каким был Амбер десять лет назад, в душе императора боролись ангел и демон: один говорил вырезать траву с корнем и убить первым, другой — что сейчас Амбер невиновен и не должен страдать.
Сяо Цинжунь долго боролся с этим внутри, но теперь, увидев Амбера, хотел проверить, насколько предан тот, кого он сам воспитал.
— Правда? Тогда сними маску Ланъя. Я давно не видел твоего лица.
Сияющая улыбка на лице императора и нож в глазах заставили Амбера моргнуть. Обещание того года прозвучало в голове:
[Ваше Высочество, раб носит эту маску Ланъя день за днём и не снимет её. Маска — это я, если маска исчезнет, у раба не будет лица!]
Верные воспоминания нахлынули на обоих. Хотя он не понимал замысел императора, Амбер дрожащей рукой медленно снял маску, открыв брови-лезвия и красивое, по-своему привлекательное лицо.
— Внешность изменилась, но глаза остались прежними.
Сяо Цинжунь рассмеялся ещё громче, заставляя Амбера ещё больше недоумевать. Но король решает — и звёзды погибают, Амбер был готов умереть.
В этой жизни встретить Его Высочество и получить всё, что есть, — для Амбера уже счастье.
Глядя на нервного, но всё ещё преданного человека, Сяо Цинжунь понял, как с ним поступить.
— Недавно царица сказала, что у неё есть двоюродный брат. Ему уже совершеннолетие, а он до сих пор не обручен. Думаю, лидер Цзинь Ивэй одинок. Сейчас я планирую устроить свадьбу через месяц. Ты согласен?
Такой поворот заставил Амбера быть смелее, а 618 даже взбодрился... Ведь все думали, что Сяо Цинжунь убьёт Амбера, а вместо этого — свадьба!
Амбер поспешно задумался, лёжа на земле и чешуя голову...