Подержанная чешуя/Secondhand Scales

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
Завершён
R
Подержанная чешуя/Secondhand Scales
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
– Хммм... это будет непросто. Лучше всего было бы обратиться в реабилитационный центр, но большинство из них - некоммерческие, так что денег ты не получишь. – Должен же быть кто-то, кто купит его, – ответил Энджи, даже не взглянув на Тойю. – Боюсь, что с такими травмами ваши возможности ограничены. Большинство коллекционеров оттолкнет его внешний вид. Очень жаль... когда-то он был таким красивым молодым тритоном. — Я возьму его. Все в унисон повернулись, когда Томура заговорил.
Примечания
Это пятая часть из серии фанфиков. Рекомендую вам прочитать предыдущие. 1 часть: https://ficbook.net/readfic/13551053 2 часть: https://ficbook.net/readfic/13565757 3 часть: https://ficbook.net/readfic/13628552 4 часть: https://ficbook.net/readfic/13707678 6 часть: https://ficbook.net/readfic/018a0b0c-c2de-7c26-bd52-beca2faaac89 Сборник: https://ficbook.net/collections/30737632
Содержание

Глава 4

Шото с подозрением наблюдал за двумя незнакомцами. Хозяин редко приводил людей на тренировочную площадку. Обычно он предпочитал держать Шото в изоляции до тех пор, пока не наступало время очередного выступления или соревнования. Эти двое представляли собой странную пару. Высокий мужчина с красными глазами показался ему смутно знакомым. Возможно, он видел его в толпе на одном из представлений, но не мог быть уверен. В такие дни все они сливались в единую массу. А вот мальчик был совершенно незнакомым. Судя по одинаковым волосам, он догадывался, что он родственник высокого мужчины. Он подавил в себе желание обнажить зубы, пока они продолжали разглядывать его. В конце концов, хозяин держал в руках шоковое устройство, а его конечности все еще покалывало от последнего напоминания. Ему очень хотелось скрыться из виду, но взгляд Энджи говорил о том, что он должен оставаться на поверхности, пока ему не скажут уйти. Пытаясь отвлечься, Шото перевел взгляд на беловолосого мальчика. Высокий мужчина нес его на плечах, заставляя Шото вытянуть шею, чтобы хорошо его рассмотреть. Он никогда не видел человеческого ребенка так близко. Только взрослым разрешалось наблюдать за соревнованиями, и Энджи никогда не позволял кому-то столь юному приближаться к нему. Мальчик был примерно его возраста, но довольно маленький и худой. Если бы он подошел достаточно близко, его можно было бы легко утопить. Но что-то в этом мальчике было не так. Он улыбался каждый раз, когда Энджи или другой человек смотрели на него, но вокруг глаз была какая-то странная напряженность. Каждый раз, когда он смотрел на Шото, его лицо искажалось, как будто он хотел заплакать или заговорить, или и то, и другое. Шото не знал, как к этому относиться. Взрослые продолжили разговор, на мгновение игнорируя детей. – В каких соревнованиях участвует Шото? – Ловкость и скорость - его главные сильные стороны». – А как насчет категорий красоты? С таким окрасом он вполне может занять первое место. Руки Энджи крепко вцепились в ограждение, а мышцы Шото напряглись при виде этого. Этот человек испытывал терпение хозяина. Это никогда не заканчивалось ничем хорошим. – У Шото для этого не тот темперамент, – ворчал он. – Слишком своевольный. Но скоро он сможет участвовать в соревнованиях во всех категориях. Взгляд Энджи остановился на нем. – Я ожидаю от него победы. – Ну, тогда ты должен сообщить мне, когда Шото будет участвовать в следующем конкурсе! Я так давно не видел настоящего шоу. Мальчик неожиданно заговорил. – Я тоже хочу пойти! Папа, может, мы сходим на представление? Шото уставился на него, ненависть сметала все его сомнения. Он на самом деле был просто избалованным ребенком, особенно если считал себя исключением из правил. Энджи открыл было рот, чтобы пресечь эту идею, но высокий мужчина заговорил первым. – Конечно, малыш! Тебе понравится. Там есть много разных русалок. Энджи тихо возмутился, но возражать не стал. Шото с трепетом наблюдал за происходящим. Он никогда раньше не видел, чтобы Энджи держал свои мысли при себе. Этот новый человек явно был очень важен. К сожалению, его молчание длилось недолго. Прежде чем ребенок успел сказать что-то еще, Энджи сорвался: – Конечно, у вас наверняка есть ещё много дел. Мне бы не хотелось вас задерживать. – Это не проблема! Мы выделили целый день для визита. Времени еще много, вы не находишь? Я совершенно не тороплюсь. Незнакомец улыбнулся, глядя на оскаленное лицо Энджи. – Кроме того, мы уже сто лет не выпивали вместе. Первая бутылка за мной. Энджи хмыкнул, но не стал настаивать на своем. Когда он повернулся, чтобы уйти, Шото издал тихий вздох облегчения. Он просто хотел свернуться калачиком и заснуть. Но не успели они сделать и шага, как мальчик заговорил, – Можно я останусь еще немного? Мне еще нужно нарисовать Шото! При этих словах у Шото заложило уши. Он не хотел оставаться наедине с этим избалованным отродьем.  Высокий мужчина замешкался, слегка нахмурившись. – Я не знаю, малыш. Сейчас немного прохладно, и я не хочу, чтобы ты заболел. – Я буду в порядке! Пожалуйста, папа! Это не займет много времени. – Ладно, ладно, – согласился он, спуская мальчика со своих плеч. Он снял с себя куртку и накинул ее на мальчика. Из-под безразмерного пальто выбилась копна белых кудрей. Он радостно смотрел на отца, практически утопая в ткани. – Спасибо! Мужчина взъерошил его волосы и тепло улыбнулся. Сердце Щото сжалось от боли, и он отвернулся от группы. Позади него было слышно, как Энджи отдает приказы мальчику. – Оставайся за ограждением. Не трогай его и ничего не бросай в воду. – Не буду! – согласился мальчик. – Шото! Шото оглянулся через плечо и увидел, что Энджи поднял шокер. Он рефлекторно поморщился при виде этого предмета. Ледяные голубые глаза хозяина сузились, и он предупредил: – Веди себя хорошо. Я буду наблюдать. С этими словами он зашагал прочь, тяжелые шаги стучали по деревянным ступеням. Глаза мальчика проследили за двумя взрослыми, пока они удалялись в дом. Как только за ними закрылась дверь, он глубоко вздохнул и прислонился к ограждению. Взгляд Шото задержался на дрожащих руках мальчика. Дав себе время успокоиться, мальчик выпрямился и огляделся. Недолго думая, он повернулся к дому и помахал рукой, когда в окне показались Энджи и другой мужчина. Затем его взгляд обежал павильон, задержавшись на камерах. На его лице вновь появилась странная вынужденная улыбка. Наконец, он обратил свои усталые зеленые глаза к Шото и сказал, – Привет. Меня зовут Изуку. Шото просто смотрел на него, наполовину погрузившись в воду. Изуку кивнул, как будто именно такой реакции он и ожидал. Он достал блокнот и ручку и уселся рядом с краем. – Извини за это, но мне действительно нужно сделать рисунок. Это важно. Но тебе не обязательно оставаться. Я пойму, если ты захочешь уйти. Шото задумался, покачивая хвостом взад-вперед. Он все еще мог видеть силуэт Энджи через окно и знал, что шокер сработает и с такого расстояния. Даже если Изуку разрешит ему уйти, он сомневался, что хозяин позволит ему это сделать. Поэтому он остался на месте, моргая от капель дождя, бьющих по его лицу. Руки Изуку быстро двигались, он делал наброски и чертил в книге. Его рот двигался, он что-то бессвязно бормотал. Время от времени его глаза поднимались и смотрели на Шото, но это был совсем другой взгляд, чем тот, к которому Шото привык. Изуку не смотрел на него, как на животное или произведение искусства. Он казался почти... нервным. Как будто Шото его пугал. Это было новое ощущение, но оно вызвало у него странный прилив уверенности. После нескольких минут молчания он поднял голову над водой и спросил: – Почему ты здесь? Изуку моргнул и удивленно посмотрел на него. – О... эм... Его взгляд снова переместился на камеры. – Мы с папой приехали, чтобы переселить Тойю. У Шото скрутило желудок. Должно быть, шок отразился на его лице, потому что Изуку наклонился вперед, выглядя обеспокоенным. – Ты не знал? Я думаю, он был… ранен. Шото ничего об этом не слышал. Но в этом не было ничего удивительного. Энджи редко разговаривал с ним и никогда не утруждал себя упоминанием о семье, разве что для сравнения. Он не был особенно близок со своим старшим братом и общался с ним всего несколько раз. Но мысль о том, что он больше никогда не увидит его, была странно болезненной. – С ним все в порядке – Думаю, да. У него есть несколько шрамов, но он мог плавать. Шото замолчал, его мысли метались. Как Тойя мог получить травмы? Все резервуары и пруды были безопасны, и Шото никогда не видел в воде ничего, что могло бы оставить после себя шрамы. Но, опять же, Тойя всегда был упрям. Энджи говорил, что он слишком дикий для выставочного тритона. Хозяин всегда сердился, когда общался со старшим. При мысли о том, что мог бы сделать Энджи, если бы ему наконец надоел Тойя, у Шото скрутило живот. Он сомневался, что шрамы появились в результате несчастного случая. Не успев сообразить, что делает, он спросил: – А куда он отправиться? Изуку слегка помрачнел, услышав этот вопрос. – Один из работников моего папы купил его, и он поедет с нами. Если хочешь, я, наверное могу передать ему сообщение. Ты хочешь ему что-то передать? В его взгляде было раскаяние, но Шото не мог понять, почему. Этот мальчик подбадривал и хлопал, когда он выполнял упражнения, но сейчас он смотрел на него с непонятной серьезностью и уважением. Это не имело смысла, и он ненавидел это. Из горла Шото вырвалось негромкое рычание, и он, отвернувшись, поплыл к краю аквариума. Ему нужно было подумать, не глядя в эти большие, беззащитные глаза. Изуку грустно вздохнул, но снова обратил внимание на свой блокнот. Слабый скрежет карандаша по бумаге сливался с тихим стуком дождя. ... Хисаши пришлось ждать целых десять минут, прежде чем он вернулся за Изуку. Когда крупный мужчина начал подниматься по ступенькам к павильону, Изуку поднялся на ноги и прижал к груди блокнот. Ему удалось создать приличное сообщение об Энджи, соревнованиях и о русалках, которые находились здесь в плену. Теперь осталось найти способ показать это Таками. Его мысли закружились, когда он в последний раз взглянул на Шото.  Большую часть времени Шото провел, отрешенно глядя в сад камней неподалеку. Но когда Изуку собрал свои вещи и приготовился уходить, красно-белый тритон повернулся и поплыл к нему. Прежде чем заговорить, он бросил на Изуку еще один настороженный взгляд. – Передай Тойе, что я надеюсь, что он когда-нибудь освободится. Слова были тихими и едва слышными в шуме дождя. Прежде чем Изуку успел ответить, тритон нырнул под воду, едва всплеснув руками. Изуку уставился на воду, стараясь подавить волну эмоций, вызванную словами Шото. Он едва успел среагировать, как на его плечи опустилась пара слишком знакомых рук. – Пора заходить в дом, малыш.. Изуку позволил увести себя, с тяжелым сердцем от всего увиденного. Он хотел бы дать Шото хоть какую-то надежду на спасение, но не мог рисковать из-за камер. – Тебе было весело с Шото? – спросил Хисаши. Изуку подавил свои чувства и прощебетал, – Да, папа! Можно мы еще раз придем к нему в гости? – Возможно. Но я думаю, что было бы весело увидеть его выступление в выставке, не так ли? Сердце Изуку заколотилось при этом предложении. Выставка русалок стала бы прекрасной возможностью найти больше пленных русалках и передать эту информацию в "Один за всех". – Звучит заманчиво! Готов поспорить, что Шото их всех победит. – Никогда не знаешь. Разные русалки преуспевают в разных вещах. Он провел Изуку обратно в дом и приложил руку к его щеке. – У тебя такое холодное лицо! Нам лучше поскорее вернуться и поесть чего-нибудь вкусного и теплого. – Я в порядке – возразил Изуку, у которого заныло в груди при мысли о скором возвращении в свою тюрьму. – И я даже не видел всех русалок здесь. Хисаши вздохнул и поднял Изуку на руки. – Очень хорошо, мы можем пойти к остальным. Но только быстро, хорошо? Ты простудишься, если мы не будем осторожны. Изуку уютно устроился в объятиях Хисаши. Ему нужно было поддерживать хорошее настроение этого человека. Хисаши отнес его в офис и позвал: – Энджи! Мы собираемся навестить других твоих русалок. Не стесняйся допивать бутылку без меня. Крупный мужчина просто махнул рукой, лицо его раскраснелось от алкоголя. Хисаши заговорщически ухмыльнулся, оставив мужчину сидеть на полу. – Он никогда не умел держать себя в руках, – усмехнулся он. – Нам лучше уйти, пока это не началось. Он злой пьяница, и тебе не нужно это видеть. При этих словах у Изуку скрутило живот. У русалок не было возможности убежать, когда Энджи злился. Он надеялся, что они не станут жертвами его гнева, но это была пустая надежда. Изуку отвлекся на всю оставшуюся часть пути. Он познакомился с тремя другими русалками, принадлежавшими Энджи, - одним парнем и двумя девушки. Все они были довольно замкнутыми, а парень казался откровенно враждебным. Хисаши попытался обменяться приветствиями, но они либо прятались, либо рычали, либо просто смотрели на него безучастно. Пока они стояли в саду, дождь начал усиливаться, и Хисаши сократил время визита, чем хотелось бы Изуку. Пока они стояли в саду, дождь полил сильнее, так что Хисаши сократил визит больше, чем хотелось бы Изуку. Он с грустью наблюдал за тем, как они шли за Томурой. – Бедняжки. Всегда немного грустно, когда вот так разлучают семью. Но мне интересно посмотреть, как будут взаимодействовать Томура и Тойя. Может быть, это будет хорошо для них обоих. Изуку сделал мысленную пометку, что нужно как можно чаще заглядывать к Тойе. Возможно, ему удастся убедить Хисаши вмешаться, если ситуация выйдет из-под контроля. Что касается Шото и остальных, то ему оставалось только надеяться, что "Один за всех" отслеживает его местоположение и сможет действовать в соответствии с полученной информацией. Он пытался убедить себя, что не бросает этих русалок. Но как бы он ни старался, воспоминания о покрытой шрамами чешуе и электрических ошейниках не покидали его.