
Метки
Описание
Гарри Поттер наконец решил принять предложение своей подруги и провести приятное лето с их семьей. Действия происходят после 2 курса Гарри в Хогвартсе. Действия и события будут отличаться от канона, некоторые изменения внесены по задумке автора.
Примечания
Всем кому нравится моя работа, как автора, можете поддержать меня. Лайк, комментарий, подписка. Дальше будет больше работ, рост над собой как автора и много еще чего нового. Всем, кто хочет больше и чаще читать новые главы, можете также поддержать меня денюжкой (номер карты 2202 2069 1799 6691)
Часть 5 - Весьма насыщенный вечер
19 июня 2024, 01:43
Когда к 9 часам вечера разговор за столом немного затих и все наелись до отвала, Гарри постепенно начало клонить ко сну.
В то время, как Эмма начала мыть посуду а Дэн стоял рядом с ней и помогал её вытирать чистым полотенцем, дети сидели за столом и продолжали вести тихую беседу о его лете.
Гарри хотел было помочь супругам Грейнджер с посудой, но они довольно ясно сказали, что он их гость и не должен помогать им по дому. Мальчику было непривычно сидеть и ничего не делать в то время, как взрослые рядом трудились; но также ему было приятно такое изменение в его жизни.
Увидев, что Гарри начал засыпать, Гермиона решила вывести его на небольшую прогулку по двору.
«Пошли, Гарри, погуляем немного и подышим воздухом. Так и спать будет гораздо легче и приятнее». — сказала Гермиона.
«Ох да, дети, действительно, идите и погуляйте. Только ненадолго, Гермиона, Гарри ещё нужно показать его комнату и подготовиться ко сну». — сказала Эмма.
«Конечно, мама». — ответила Гермиона.
Девочка аккуратно взяла своего друга за руку и вывела его на улицу. Воздух достаточно сильно остыл после дневной жары и много местных жителей выбралось на улицу.
Гермиона повела Гарри на задний двор, посидеть на подвесных качелях и полюбоваться звездами. Лавочка была двухместной, рядом возвышался навес, закрывавший лавочку от солнца; по бокам росли цветы, придававшие невероятно ароматный запах местному воздуху.
Дети сели на лавочку и начали потихоньку раскачиваться.
«Папа сам сделал эти качели и навес, а мама посадила цветы». — сказала Гермиона.
«Хотелось бы и мне, как и Гермионе иметь такое же приятное место для отдыха после тяжелого дня работы у Дурслей...» — подумал Гарри.
«Это замечательное место. У Дурслей во дворе нет такого, поскольку они не любят гулять и вообще достаточно мало времени проводят вне дома, конечно, не считая работы, покупок и поездок в город». — ответил Гермионе мальчик.
Гарри с интересом оглядел задний двор. Рядом был небольшой садик с лавочками по центру; здесь росло достаточно много разных цветов, некоторые из которых мальчик узнал, так как ухаживал за клумбами в доме Дурслей. Недалеко от садика с той стороны двора была небольшая мастерская с разными инструментами.
Заметив взгляд своего друга, Гермиона объяснила:
«Садик разбила мама, они с папой часто там сидят в свободное от работы время и отдыхают. Мама говорит, что ухаживание за цветами помогает ей расслабиться после тяжелого рабочего дня. Ту мастерскую сделал и оборудовал отец. В то время, как мама любит выращивать цветы, папа — что-то мастерить»
Гарри мог представить, как мистер и миссис Грейнджер работают по саду или в мастерской, но он не мог сделать то же самое с Дурслями. Их семья сама по себе была весьма ленивой, в основном всю тяжелую работу по дому сваливали на племянника.
Снова сфокусировав своё внимание на дворе, Гарри увидел, что на окраине участка растет высокое дерево, на толстой ветке которого располагался домик.
Опять заметив взгляд своего друга, направленный на дерево, Гермиона решила рассказать: «Дерево было посажено моими бабушкой и дедушкой ещё очень давно. Папа же с мамой решили сделать мне домик, когда мне было лет 7, они думали, что так я стану больше гулять».
Заметив удивленный взгляд Гарри, Гермиона с улыбкой произнесла: «Тогда я действительно стала больше времени проводить на улице, только вместо игр на дереве я в основном читала. Помнится, к концу лета в домике собиралась небольшая библиотека из книг, которые я туда приносила».
По центру участка рядом с садиком был небольшой бассейн, рядом стояли шезлонги, неподалёку была площадка для гриля.
Гермиона продолжила свой рассказ: «Бассейн тоже сделал папа, как и гриль. Практически всё лето после Хогвартса я провожу рядом с бассейном с книгой. Мне всегда очень нравились пляжи во Франции, поэтому я люблю позагорать».
Гарри удивлённо посмотрел на девушку.
«Кажется, только за сегодня я узнал о ней столько нового...» — подумал Гарри.
Так, сидя и медленно раскачиваясь на качелях, дети разговоривали и смотрели на звездное небо ещё полчаса.
«Честно признаться, Гермиона, это был один из самых моих приятных дней, проведенных летом. Спасибо ещё раз, что пригласила меня к себе!» — сказал Гарри.
Гермиона легко обняла его и прошептала ему на ухо: «Честно, Гарри, это тоже одиниз самых приятных для меня летних дней. Делить его со своим лучшим другом гораздо радостнее, чем в будние дни, когда родители на работе. Хоть мне нравится учеба и чтение, я рада, что ты будешь отвлекать меня» — искренне сказала Гермиона.
Гарри, услышав эти слова, покраснел. Гермиона заметила смущение своего друга и радостно улыбнулась. Она взяла Гарри за руку и повела его в дом.
«Итак, давай я покажу тебе твою комнату, пока родители не стали нас звать домой. Пока разложишь вещи, пока приготовишься ко сну, уже будет достаточно поздно» — сказала Гермиона.
И так смущенный от Гермиониных слов, Гарри ещё больше покраснел от прикосновения её руки. Когда дети под ручку зашли домой, а родители увидели радостную улыбку дочери и смущённого мальчика, посмеялись и отправили детей наверх.
Пройдя на второй этаж, Гермиона показала Гарри: «Первая дверь слева — гостевая, то есть твоя комната. Вторая дверь — моя комната. Затем туалет. Напротив туалета — ванная комната. Рядом комната родителей».
Проводив Гарри до гостевой спальни, она показала ему комнату.
«Родители уже занесли твои вещи сюда, можешь их разобрать. Вот этот комод свободен, здесь лежит только сменное постельное бельёи пара полотенец, можешь использовать. Телевизор подключен к кабельному, можешь смотреть, что пожелаешь. Кровать застелена, все постельные принадлежности: одеяло, подушки, простынь — уже там. Клетку можешь поставить на комод. Здесь также есть письменный стол и стул, если захочешь поучиться или написать письма. Тут также есть пара полок со старыми книгами, если захочешь почитать. Полотенца, как я сказала, можешь использовать, они чистые. Если с собой нет зубной пасты и щетки, могу также дать запасные. Все ванные принадлежности можешь использовать спокойно. Только не трогай мамины шампуни и крема, ей это обычно не нравится. Доброй ночи, Гарри!» — объяснила Гермиона и вышла из комнаты.
Через 30 минут Гарри, уже разложивший вещи и приготовившийся ко сну, лежал в расстеленной кровати и думал: «Это был один из самых счастливых дней в моей жизни. Провести время с лучшей подругой и её родителями, наесться до отвала вкусными блюдами, посидеть и посмотреть на звезды, ведя приятный разговор с подругой. Определенно, приятель, тебе повезло».
Дверь в его комнату открылась, и Эмма заглянувв комнату и увидев, что он ещё не спит, тихонько ему сказала: «Спокойной ночи, дорогой! Надеюсь, тебе понравился поздний ужин и обстановка в твоей комнате. Мы с Дэном очень рады, что ты всё же решил к нам приехать».
«Спокойной ночи, миссис Грейнджер. И передайте Дэну тоже. Конечно, мне всё понравилось, спасибо большое вам за то, что смогли меня принять и оставить погостить на лето!» — искренне и с благодарностью в голосе сказал Гарри Эмме.
Миссис Грейнджер улыбнулась и вышла из комнаты, в то время как Гарри про себя подумал: «Почти как моя мама…».
Вот так и началось приятное лето Гарри Поттера.