
Часть 6 "Новый пассажир"
04 июля 2024, 01:40
Глава 6 "Новый пассажир"
Кали, чьи голос исказился на мгновение, снова заговорила, ее звук стал обычным и дружелюбным.
— Макото, что-то странное произошло. Я не помню, что только что говорила. Что произошло?
— Кали, ты... ты заглючила на мгновение. Твой голос стал искаженным, и ты говорила... странные вещи.
– Извини. Возможно, это была временная неисправность в моей системе. Я уверена, что такое не повторится.
— Хорошо, Кали. Давай продолжим работу. Но будь бдительна и предупреди меня, если что-то подобное произойдет снова.
Спустя некоторое время.
— Уже вечер, пойду посплю, а завтра будем думать, чем заняться.
Хорошо, Макото, я буду следить за системами корабля и сообщу, если возникнут какие-либо проблемы. Спокойной ночи.
Он направился к жилым помещениям, чувствуя, как усталость медленно берет верх. Закрыв дверь своей каюты, он упал на кровать и вскоре погрузился в сон.
На следующее утро Макото проснулся с чувством бодрости и готовности к новому дню. Протерев глаза и встав с кровати, он направился к управляющему центру, где Кали уже следила за системами корабля.
— Доброе утро.
— Доброе утро, Кали. Я тут подумал, что нам нужно немного подзаработать. Может, стоит попробовать стать наемниками?
— Это может быть хорошей идеей, наемничество может обеспечить нас необходимыми ресурсами и финансами для дальнейших улучшений корабля и выполнения миссий. Я могу начать поиск подходящих контрактов и миссий.
— Отлично, Кали. Давай посмотрим, какие предложения есть на рынке, и выберем что-то, что подходит нам по силам.
Кали начала анализ данных и поиск доступных контрактов.
Макото и рассматривал различные контракты, когда на экране появилось предложение о уничтожении корабля пиратов.
— Кали, давай рассмотрим этот контракт, что ты думаешь?"
— Это опасная миссия, но вполне выполнимая для нас.
—Хорошо, давай примем его.
Они покинули станцию и находились в космическом пространстве.
— Кали, давай отойдем от станции на безопасное расстояние и подготовимся к использованию гиперпрыжка."
— Поняла, сейчас настрою все параметры для прыжка.
— Начинаю активацию гиперпрыжка.
На корабле началось мягкое вибрирование, сопровождаемое расплывчатым свечением вокруг него.
Кали начала отсчет перед гиперпрыжком: "3... 2... 1..."
Системы корабля "Банши" активировались, и вокруг началось искажение пространства. Энергия гиперпространства начала вихреваться вокруг корабля, создавая эффект сверхсветового перемещения.
Через несколько минут после гиперпрыжка они прибыли на место назначения.
Перед ними открылось поле боя с обломками разрушенных кораблей, а вдали виднелись два имперских крейсера.
— Кали, что здесь произошло?
Кали анализировала данные с сенсоров.
— Похоже, здесь произошел серьезный бой. Корабли выглядят как имперские, но нам нужно уточнить, что произошло и как нам лучше поступить.
— Давай подойдем ближе, чтобы получить больше информации. Но будь готова к любым развитиям, Кали.
Корабль медленно приближался к обломкам, в пустых просторах космоса запутанная паутина обломков окружает то, что когда-то было гладким металлическим космическим кораблем. Корпус судна, когда-то отливавший чистым серебром, теперь покрыт глубокими порезами и подпалинами от катастрофического события, приведшего к его гибели. Куски корпуса откололись и бесцельно плавают в пустоте, их поверхности отражают резкий свет далеких звезд.
По всему полю обломков разбросаны остатки скафандров, разорванных и изодранных в клочья, конечности их обитателей раскинуты во все стороны. Сами костюмы, которые когда-то были смелыми и яркими, теперь тускнеют, их яркость угасла. На некоторых все еще целы шлемы, от других осталась лишь пустотелая оболочка. Лица бывших обитателей, если они видны, выражают вечную безмятежность, леденящее душу напоминание о внезапном и жестоком конце, который они пережили.
Внезапно раздался звонок и Макото поднял трубку.
— Гражданское судно, вы находитесь в военной зоне. На вас уже наведены орудия.
— Здравствуйте, здравствуйте говорит капитан Хаяси. Мы случайно попали в эту зону и готовы выполнить все ваши требования.
На фоне напряженной обстановки Кали быстро анализировала ситуацию и готовила системы на случай, если ситуация выйдет из-под контроля.
— Внимание, несанкционированное сканирование,
Прозвучало автоматическое оповещение системы корабля "Банши".
— Кали, активируй контрмеры и защитные системы. Мы не можем дать им полный доступ к нашим данным.
Кали моментально отреагировала, и системы "Банши" начали маскировать свои данные и вводить ложные сигналы для сбивания сканирующих устройств противника.
—. Сканирование заблокировано.
Сообщила Кали, подтверждая, что вражеские системы не смогли получить доступ к конфиденциальным данным корабля.
— Ладно, у вас ничего нет. В будущем не заходите в военные зоны.
Сказали с крейсера, подчеркивая серьезность предупреждения.
— Спасибо за предупреждение. Мы уходим.
Крейсеры мгновенно исчезли в гиперпространстве, оставив лишь обломки разрушенных кораблей, которые плавали в молчаливом танце по космосу. Макото и Кали остались одни, вновь окруженные мрачной тишиной и ощущением опасности, которая витала в воздухе после встречи с имперскими силами.
— Кали просканируй мажет её остались выжившие.
— Среди обломков нет выживших. По предварительным данным это был корабль беженцев.
— Беженцы... Что же случилось?
— Исходя из характера повреждений и обломков, корабль был атакован силами империи. Это была операция по уничтожению беженцев."
— Вот же чёрт!
— Внимание, обнаружен слабый признак жизни!
Передала система сканирования "Банши".
— Где именно, Кали?"
— На одном из обломков северо-восточного сектора. Это может быть выживший.
Корабль "Банши" медленно приближался к обломкам, где, по всей видимости, находился единственный выживший в этой катастрофе.
В открытом космосе виднелось очертание тела. Макото, заметив это, быстро принял решение.
— Кали, готовь медицинский отсек и скафандр. Я иду.
— Поняла, Макото. Медицинский отсек готов. Скафандр уже подготовлен.
Макото быстро надел скафандр и направился к шлюзу. Он знал, что каждая секунда на счету. Открыв шлюз и выйдя в открытый космос, он медленно приблизился к телу, осторожно закрепив его и направив обратно к кораблю.
Когда он вернулся на борт "Банши", Кали уже приготовила медицинский отсек для оказания помощи. Макото аккуратно перенес пострадавшего внутрь и начал процедуру разгерметизации, чтобы можно было безопасно снять скафандр.
Кали немедленно приступила к анализу состояния выжившего, используя свои медицинские возможности для оказания необходимой помощи.
Макото не смог разглядеть, кто это был, из-за ослепляющего света отражающегося от обломков и корпуса корабля.
— Кали, я не смог разглядеть, кто это. Пожалуйста, проведи все необходимые процедуры и узнай, в каком он состоянии.
Кали приняла тело и немедленно начала диагностические процедуры. Медицинские манипуляторы и сенсоры сканировали состояние пострадавшего, проверяя его жизненные показатели и выявляя возможные травмы.
— Макото, жизненные показатели стабильны, но человек находится в критическом состоянии. Необходимо срочное медицинское вмешательство.
— Состояние критическое: сильное обморожение, есть переломы. Сердцебиения нет. Приступаю к реанимации. Макото, просьба ждать снаружи.
Макото понимал, что сейчас важна каждая секунда. Он оставил медицинский отсек и вышел в коридор, чувствуя беспокойство и напряжение.
Время тянулось медленно, пока он ожидал новости от Кали. Он пытался держать свои мысли под контролем, размышляя о том, что этот выживший мог бы рассказать им о произошедшем и почему империя так жестоко атаковала корабль беженцев.
Прошло несколько напряженных минут, когда дверь медицинского отсека открылась, и голос Кали донесся до него:
— Макото, реанимация прошла успешно. Жизненные показатели стабилизируются. Вы можете зайти.
Макото с облегчением вошел в медицинский отсек, видя, что Кали проделала невероятную работу.
— Пациент, имя неизвестно. Пол: женский. Раса: получеловек-кошка.
Макото осторожно подошел к медицинскому столу, где лежала выжившая. Он был поражен ее необычной внешностью — гибрид человека и кошки. Ее шерсть была белой с серебристыми полосами, ушки напоминали кошачьи.
— Как она?
— Ее состояние стабилизировано, но она нуждается в дополнительном медицинском уходе и восстановлении.
— Сейчас она находится в коме, но капсула поддерживает жизненные функции, и начат процесс восстановления. Все будет хорошо.
Макото кивнул, чувствуя облегчение. Он знал, что теперь им нужно дать ей время на восстановление, чтобы она могла оправиться от полученных травм.
Макото направился в кабину управления. Стартовые экраны и пульты управления мерцающими огнями приветственно подмигивали. В кабине управления он чувствовал себя как дома, в окружении знакомых консолей и мониторов.
Он приступил к проверке систем и анализу текущей ситуации. В голове у него вертелось множество вопросов: что за корабль был атакован, и почему их атаковали имперские крейсера?
— Справка, империя дискриминирует и притесняет представителей других рас, поддерживая только людей. Вероятно, поэтому они атаковали корабль беженцев. Это не первый случай подобных инцидентов. Империя стремится к контролю и подчинению, игнорируя права и потребности других видов.
— Теперь с ней нам не особо рады в империи да?
— Да, лучше избегать появления на имперских станциях с ней на борту.
—Это может вызвать ненужные проблемы и опасности для нас и для неё. Нам нужно быть осторожными и избегать лишних контактов с имперскими властями.
— Кали, давай войдем в дрейф. Мне нужно немного отдохнуть.
— Поняла. Входим в дрейф.
Они начали процедуру входа в дрейф, ощущая, как корабль мягко начал плавать в безграничном космосе. Макото откинулся на кресле в кабине управления, закрыв глаза, и позволил себе наконец расслабиться после напряженного дня.
— Точно у нас де есть гидропонный отсек.
— Гидропонный отсек работает нормально. Все системы поддержания растений и гидропоники функционируют без сбоев. Я мониторю их состояние регулярно.
— Отлично, я купил немного семян, которые могут пригодиться. Давай посадим их.
— Поняла, буду готова помочь с посадкой и уходом за растениями. Это добавит нам свежих продуктов и улучшит атмосферу на борту.
И так, Макото принялся за посадку семян тошки, моркови, капусты и помидоров в гидропонном отсеке. Внимательно следя за каждым этапом процесса, он разместил семена в специальных гидропонных модулях, обеспечивая каждому виду оптимальные условия для роста и развития.
Кали, в свою очередь, управляла системами поддержания и мониторинга, обеспечивая стабильность окружающей среды и поддерживая идеальные условия для каждого типа растений.
—Макото, выглядит хорошо, теперь нам нужно только дождаться, пока они начнут прорастать.
Макото улыбнулся, чувствуя удовлетворение от завершенного дела.
— Спасибо, Кали. Это добавит разнообразие в наш рацион.
Семена были посажены, и теперь их оставалось только ждать первых всходов, что стало еще одним шагом к самообеспеченности на корабле "Банши".
Продолжение следует.........