Dadarira Ta

Neo Culture Technology (NCT)
Слэш
Завершён
R
Dadarira Ta
автор
Описание
Едва закончилась война, как в пабе "Пустота" начались странные вещи. Сборник историй нового 30-дневного челленджа.
Примечания
Поехали, снова тексты из-под ножа, посмотрим куда приведет меня этот Юта. Подразумевая опция челленджа - на каждую часть раскрывается новый персонаж. Традиционное посвящение: Шуше Ску - гению-мыслителю-вдохновителю
Содержание Вперед

Раут. Закалка. Душа

Юта с беспокойным напряжением наблюдает за стоящим на стремянке под потолком мальчиком. Вообще-то, Накамото не против всяких новомодных штучек, свидетельствующих о развитии прогресса человеческого, но иметь их в своём пабе — дикость полная. Даже зная о том, как «Пустота» дорога новому владельцу, Юта не может принять … Электрификации. — Ты что, собрался устраивать тут светские рауты? Со свечами и газовыми лампами было вполне уютно, — в который раз ворчит бармен под неунывающую улыбку Чону. — Текущее по проводам электричество безопаснее газовой лампы, уж поверьте мне, любезный. Или можете спросить Пак Джисона, я уверен, он даст Вам более квалифицированный ответ. Рыжий откровенно смеётся, наблюдая за тем, как скисает лицо Юты, а потом японец начинает и вовсе 'незаметно' ворчать о том, что долговязому малолетке явно не стоило позволять входить в этот паб, а тем более — тащить медные провода и делать дыры под потолком и в стенах. — Уважаемый Накамото Юта всего лишь человек старой закалки, — вставляет свои жалкие гроши тот самый Пак Джисон, спускаясь с высоты стремянки так, что она ходит ходуном и ступени скользят в пространстве из стороны в сторону. Искренне желая малому навернуться, Юта сплевывает себе под ноги, падая локтями на столешницу и зарываясь пальцами в волосы: — Вы убиваете особенную атмосферу этого места, вы лишаете его души! — Новый хозяин — новая душа, — Джисон пожимает плечами, двигая стремянку дальше и забираясь на ту, чтобы вбить петельки под провод. Не сдержавшись, Юта кидает в мальчишку Бухгалтерской книгой, и Чону неаккуратно подскакивает с места, чтобы помочь электрику избежать падения, но, в итоге, он растягивается по полу сам, а вот Джисону — хоть бы хны. Не веря тому, что наделал и искренне сожалея, Юта перепрыгивает натертую до блеску стойку, переворачивает Чону на спину и осторожно спрашивает: — С тобой всё в порядке? — Пара царапин и лишние синяки, — отмахивается рыжий, тем не менее корчась при попытке подняться. Сжав челюсти, он отворачивается от Юты порывисто, презрительно, дёргается всем телом, приземляясь ладонями на доски, и уже из такого, далеко не самого удобного анатомически, но исключительно верного — механически — положения поднимается. Он поднимается с трудом, но молча, так и избегая взгляда вспыльчивого японца. Сдерживая тяжесть дыхания, Чону давит из себя легкомысленную, безболезненную улыбку, когда ковыляет в сторону двери. Какое-то время Юта остаётся один на полу, пока долговязый Джисон двигает дальше стремянку.
Вперед