
Пэйринг и персонажи
Описание
Альтернативное развитие событий «Кубка огня». Из серии: пришел, нагадил, поломал (канон).
Примечания
Планировался мини, но уже на пятой странице стало понятно, что меня опять вынесет в миди-формат. Драбблы и мини - не мое.
Тур второй. Матримониальные страсти
16 июня 2024, 12:16
Тур второй. Матримониальные страсти
Тишина в прессе оказалась не более чем затишьем перед бурей. Еще до Нового года «Ежедневный пророк» разразился двумя специальными выпусками. Первый, к удивлению многих, был посвящен восходящей звезде квиддича – Виктору Краму. Второй, что было вполне ожидаемо – Седрику Диггори. Оба номера бесплатно доставили всем чемпионам и директорам зарубежных школ. Свои Гарри привычно игнорировал, а вот Слава, просмотрев по диагонали оба опуса, задумчиво хмыкнула.
Предновогодний выпуск «Ведьмополитен» был вдвое толще обычного. Статьи в нем изобиловали колдографиями с небольшим вкраплением текста беззастенчиво-рекламной направленности. Но и тут прослеживалась определенная тенденция. Часть из них содержала хвалебные отзывы о стиле и любимых брендах студентов и гостей Хогвартса, пару раз даже мелькнули француженки, а часть повествовала о преображении дурнушек-магглокровок, впервые приобщившихся к магической моде. Колдофото «до и после» прилагались.
Из нынешних четверокурсниц на страницы глянца попали трое: Миллисент Булстроуд, не постеснявшаяся заявить, что своей привлекательной фигурой на Святочном балу обязана мантии из ателье фройляйн Хапфен с Теневой аллеи, Лаванда Браун, давшая «короткое» интервью о любимых духах и косметике, и Гермиона Грейнджер, в качестве примера «до и после». Преображение последней комментировала ее «подруга» Лаванда Браун.
Рон Уизли, которому в первый день занятий после каникул открытый на странице с Грейнджер журнал подсунул Драко Малфой, рассвирепел не на шутку. И, если претензии к кокетке и душке Браун были минимальны, то с интервьюерами и прочими респондентами рыжий гриффиндорец горел желанием поквитаться немедленно. Первой на глаза попалась мисс Булстроуд.
- Что, толстуха, – на весь коридор перед классом зельеварения заорал Рон, торопясь сбросить скопившийся за время просмотра статей пар, – прославилась на всю Британию тем, что без особой мантии на колдографию не помещаешься?
И этот хам трамвайный с превосходством оглядел тихую безответную девочку, ожидая, когда она расплачется и бросится прочь.
- Завидуй молча, Уизли. – Сцепив зубы, парировала непривычно уверенная в себе слизеринская полукровка.
- Да с чего мне тебе завидовать? – Буркнул разочарованный реакцией подлой змеюки «благородный» лев.
- А с того, что тебе вряд ли заплатят десять галлеонов за пару фото и три фразы похвалы и так неплохих товаров. И нет, Уизли, ни один журнал не захочет видеть тебя своей моделью, если только как пример безобразного вкуса и неряшливого вида.
Тут, для окончательной деморализации противника, Милли изящно выгнула правую бровь, подражая декану своего факультета.
- У моей мамы прекрасный вкус. – Раненым лосем взвыл шестой Уизли. – Я точно знаю, что парадную мантию Поттеру она выбирала сама.
- Глупости. – Не сдавалась слизеринка, постепенно входя во вкус. – Не знаю, что стало с той тряпкой, но эта, от ТиТ, была куплена Поттером вместе с Панси Паркинсон.
Конец препирательствам положил Снейп, не дождавшийся со звонком учеников и вышедший проверить коридор. Попутно зельевар считал поверхностные мысли открытого всем ветрам Уизли и снял десять очков с Гриффиндора, добавив столько же Слизерину за недостойное/достойное поведение, пожалев лишь о том, что несдержанного гриффиндорца мисс Булстроуд слишком сильно придавила, и он не сможет лишить факультет-антагонист баллов еще и за пререкание с преподавателем. До конца пары Рон Уизли был непривычно тих, а, получив за практическое задание привычный заслуженный «тролль», поспешил ретироваться с вражеской территории.
***
Рассматривая забытый в классе и подобранный им журнал, Поттер удивлялся метаморфозе Гермионы, что за три с половиной года ухитрилась не продемонстрировать ни капли женственности им с Роном, но раскрылась как вылупившаяся из куколки бабочка перед Крамом.
- Волнуешься, что твою бывшую подружку заклюют? – Спросил заглянувший через плечо Илья.
- Не знаю. Я раньше не замечал, что Гермиона красивая. – Расслабившись среди своих, начал делиться мыслями Гарри. – Обычно она нудная, любопытная и принципиальная. И наглая. – Ухмыльнулся гриффиндорец. – Ее поведение и внешний вид на балу стали для меня открытием. Неужели она влюбилась в Крама?
- Больше похоже на попытку доказать окружающим, что она не хуже остальных девушек. – Сказала вышедшая из душа Слава. – Если не дура, то вцепится в свой шанс. Крам ищет младшую жену и уже сделал ей пару авансов.
- Но Гермиона не хочет замуж. – Воскликнул Поттер. – Она нацелена на карьеру.
- Так ее и не старшей женой зовут, а подругой-соратницей. – Удивился Осинин, стягивая сапоги.
Гарри хлопал ресницами и понимал, что он опять чего-то не понимает.
- Старших жен, их в славянских землях еще матушками называют, в чистокровных семьях с малолетства воспитывают по-особенному и пары подбирают еще в детстве. – Начала спонтанную лекцию по традициям магического мира Береза. – Их задача – хранить традиции и домашний уют, проводить женские ритуалы, вести хозяйство и воспитывать детей. В свет они выходят только по большим праздникам, а путешествовать и вовсе не склонны. У Виктора старшая жена старше его на шесть лет и уже родила двоих детей, которых и нянчит в семейном поместье. Боевые дары у Крамов в двух последних поколениях ослабли, а Виктору и вовсе одна физическая выносливость и повышенная реакция достались. Вот и подался в профессиональный спорт. Ему свой юрист нужен и менеджер, и агент, а в идеале три в одном, да такой, что в «медовую ловушку» поклонниц не влипнет. А поставить даже на одну должность члена семьи выгодно. Вот он и нацелился на вашу Грейнджер. Да и для современной эмансипированной магглокровки в таком союзе одни плюсы: высшее образование, даже маггловское за счет чистокровной семьи, ну, направят чуть-чуть в нужное русло; в работе и карьере ограничений нет, перерастет уровень мужа, сможет и на стороне работать, лишь бы не во вред семье, и замену свою контролировала; надумает родить, и тут нет препятствий, хоть матушка и будет контролировать вопросы воспитания. Да и за саму возможность в один миг перепрыгнуть несколько ступеней социальной лестницы, а не прогрызать себе путь десятилетиями, работая больше на перспективу своих детей, а то и внуков, многие магглокровки пошли бы и не на такие «лишения».
- Но ведь Гермиона всего этого не знает. – Всполошился гриффиндорец. – Она может всё неправильно понять.
- Я напишу тебе названия книг из хогвартской библиотеки, где об этом пишут вполне доходчиво. – Не остался равнодушным к заботам своего ученика Илья. – Подкинешь девчушке. Глядишь, и заинтересуется вопросами магических традиций.
***
К безмерному удивлению Березы, в ментальных науках Поттер проявил своеобразный антиталант на грани гениальности. Структурировать собственное сознание, как и создать защиту от внешнего проникновения пацан пока не мог. Хотя, ощутить момент чужого вторжения у него получалось все чаще. В ответ на атаку Гарри инстинктивно выдавал свою, более мощную, сметающую щиты оппонента таранным ударом. Обезболивающее стало привычным послеурочным дижестивом для считавшей себя до этого бронебойной химерой Славы. Беспричинный мазохизм никогда не был самоцелью Березы, так что в ход пошла тяжелая артиллерия. Недельный пост на траве, кореньях и воде, три часа камланий и, откусываемый по чуть-чуть мозг древней рептилии уже через три дня начал давать первые результаты. Блок не стал непробиваем, но атаки все чаще удавалось отвести, а то и вовсе отрикошетить в оппонента, что с Поттером грозило превратиться в аналог пин-понга.
Осинин тоже заинтересовался эффектом. Покупателей на мозги василиска пока не нашлось, так что Олег взял немного для экспериментов. Гениальным зельеваром-интуитом он не был, но у худощавого блондина были свои пути познания. Ловя отголоски информационных потоков из-за Грани, Осинин составлял план дальнейшей работы на стыке ритуалов и алхимии.
О том, что отмороженный на всю голову недонекромант наварил какой-то фигни, распотрошив глаз василиска, и практикует на себе и Гарри запрещенные в маг.Британии непростительные заклинания, друзья узнали случайно, когда перепуганный Поттер послал им паникующего Патронуса. В Тайную комнату основателя вновь спускались через канализацию женского туалета.
- Чем это его так? – Сканируя и не находя повреждений, спросила Береза.
- Я не знаю, – чуть не плача взвыл Гарри, – я только отражал, а он атаковал. С Империо и Круцио все получалось. Отбивали друг в друга и в мишень, то усиливая, то ослабляя. А потом он послал что-то с зеленым лучом, как Авада. – И Поттер позорно разревелся, уткнувшись в плечо наставника. – Это я виноват, рассказал ему про первый урок Муди.
- Опять наш Олежка увлекся. – Махнул рукой в сторону лежащего бревном бледного блондина Илья. – А ты не волнуйся, – и Дубов легонько похлопал парня по плечу, – у него Яга в предках. Так что встанет, как только люлей на Грани получит.
Видя, что Слава и Илья, хоть и хмурятся, но в панику не впадают, благо опыт подобных инцидентов уже перевалил за десяток, Гарри и сам стал успокаиваться. В ожидании изменений состояния Осинина обсудили Муди, теорию ментального базиса темных проклятий, возможности защиты от них, вплоть до выработки иммунитета с помощью зелий, содержащих компоненты существ с ментальными способностями, список этих существ с местами их обитания… Но тут Олег наконец закашлялся и сел.
- Ты пошто мальца испугал? – Подошедший Илья поднял за воротник Осинина и чувствительно тряхнул его, не давая сразу коснуться ногами пола.
- Ой, ладно, – скривился тот, потирая шею и грудь. – Мне там бабки уже всё высказали, ты их в матерщине всё одно не перещеголяешь.
Итогом очередного безобразия, о котором так и не узнал директор Дурмштранга, стало то, что теперь на тренировках Олега с Гарри присутствовал Илья для подстраховки, а для экспериментов с зельями под клятву привлекли местного зельевара Снейпа, имевшего степень мастера и являющегося потомственным интуитом.
***
Третий спецвыпуск «ЕП» вышел тринадцатого января и был посвящен Гарри Поттеру и его партнерше по Святочному балу. Панси в нём описали этакой светской акулой-людоедкой, не чета мадам Забини, способной только травить супругов, сбившей с пути самопожертвования во имя Света наивного гриффиндорца Поттера. Основным вопросом оставался, что Панси будет делать со своей жертвой? Запрёт в подземельях Паркинсон-холла, чтобы использовать как генетический материал для производства будущих наследников Паркинсонов и Поттеров, или обдерёт до нитки и женит на ком-то из дочерей вассалов. Многие потенциальные ухажеры стали смотреть на девушку с опаской, а Поттер подкараулил ее в темном коридоре:
- Панси, извини. Из-за меня и тебя ославили в прессе.
- Не мели чушь. Если бы я не согласилась на подобную подачу материала, ничего бы не опубликовали.
- Но как же? – Удивился Гарри, в чьем взгляде сочуствие и вина сменялись недоумением. – Разве девушке приятно, что о ней в газете пишут гадости?
- Для меня «черный» пиар – это защита. Тут скорее твоя репутация пострадала. – И Паркинсон с удивлением ощутила толику стыда перед этим наивным, но таким цельным в своих убеждениях истинным гриффиндорцем. – Все эти статьи согласованы, а то и проплачены. Тот же старший Малфой заплатил, чтобы о выступлении его сына не писали вовсе.
- Так ты не сердишься? – Искренне улыбнулся Гарри. – И мы сможем и дальше общаться?
- Мордред с тобой, Поттер. – Тут Панси поняла, что немного лукавит. – Можешь слать вопросы школьными совами.
- А ты можешь заходить к нам в башню. Я вплету в контур защиты твою ауру. – Неожиданно, но очень ко времени появилась с противоположной стороны коридора Береза.
Драко Малфой вывернул из-за поворота и, оценив диспозицию, принял явно неправильное решение.
- Ай-ай, Поттер, Паркинсон и Береза. – На последнем имени «серебряный принц» Слизерина скривился. – Неужели газеты врут, и мисс Паркинсон опустилась в общении до недостойных?
И, пока Панси подбирала аргументы для контратаки, Слава, махнув четверокурсникам, чтобы уходили, резко сблизилась с малолетним мажором.
- Передай отцу, – прямо в лицо блондину громко прошептала Береза, – что Бэгмен проболтался о том, что во втором туре сокровищами чемпионов, которые спрячут на дне озера, будут их партнеры по Святочному балу. И лично мне было бы приятней искать под водой сундук с деньгами, чем переживать за здоровье наследника сиятельного лорда-попечителя. – И выпускница Дурмштранга исчезла раньше, чем юный слизеринец успел моргнуть.
***
Конец февраля в Северной Шотландии выдался привычно ветреным и морозным. Из каминов обратной тягой порывами вылетал пепел, пачкая всё вокруг и раздувая угли, давая толику тепла. Но щели в оконных рамах сводили эти жалкие потуги прогреть помещения на нет. Дурмштранговцы, что еще в ноябре озаботились своим комфортом и проконопатили все щели, бесполезные монструозные очаги перекрыли наколдованными вьюшками, а сейчас и вовсе поставили посреди комнаты печку-буржуйку, так что Гарри старался больше времени проводить в Северной башне. Дочитав, наконец, правила турниров до главы «Обязанности принимающей школы», Поттер стал регулярно навещать обитель знаний. Мадам Пинс поначалу обрадовалась, а позже прокляла проснувшийся в гриффиндорце информационный голод. И ведь не к запретной секции рвался паршивец, а, поминутно поминая право чемпиона, требовал развернутых ответов на весьма неудобные вопросы, все письменные источники по которым вот уже полвека старательно убирались на верхние полки раздела истории, зачарованные не привлекать внимания. Да и Альбус категорически не рекомендовал выдавать детям на руки учебники прошлых десятилетий и прочие исторические труды, не одобренные нынешним министерством. А мемуары видных ученых и политиков прошлого и вовсе были заперты в одном из хранилищ, исключительно с целью их сохранности. И вот теперь ей приходилось это доставать и давать читать не каким-то чистокровным снобам, а маггловоспитанным гриффиндорцам – надежде магического мира и директора Дамблдора на обновление существующей застоявшейся формации. Для прогрессивной мадам библиотекарши это было аналогом самострела.
Гермиона, получившая список и прочитавшая указанные книги, неожиданно надулась на Гарри и стала его сторониться. Поттеру по большому счету было уже не важно, последует его бывшая подруга рекомендациям или нет. Его больше волновало предстоящее испытание. То, что заложниками во втором туре должны выступить живые люди, возмутило юного мага. Не сильно успокоило его заявление Олега, что все чистокровные и признанные полукровки будут выступать приманкой только с собственного, а для несовершеннолетних еще и законного опекуна согласия. Паркинсоны, безусловно, не пойдут на сделку с организаторами, но ему могут подсунуть и бесправную в магическом мире магглокровку Грейнджер.
Убедившись, что участникам нигде прямо не запрещено кооперироваться друг с другом, Слава решила проходить этап вместе с Поттером. Так что подготовка к водному испытанию для Гарри свелась к паре уроков по освоению заклинания компаса и еще нескольких невербальных на случай форс-мажора в воде; варке терморегулирующей мази и тройке тренировок по задержке дыхания и умению ориентироваться под водой. Последняя из них проходила на дальней стороне озера в предрассветных сумерках. Вопреки собственным словам, сопровождала его Береза, что перед погружением изменила свое тело на подобие крокодильего. От заклинания головного пузыря было решено отказаться, так как слететь оно могло от множества внешних воздействий, и применялось чаще всего в качестве временной меры при угрозе отравления или для глушения неприятных запахов.
- А вдруг мне не хватит воздуха для погружения? – В очередной раз высказал свои опасения Поттер.
- Там не так уж глубоко. – Хлопнул мальчишку по спине Дубов. – Для спуска наколдуешь утяжеление. Даже магглы умеют задерживать дыхание на пять минут. А для магов и двадцать – не предел.
- А чего тогда ты не захотела нырять? – Просушив одежду, возмутился Гарри, видя, как Слава довольно потягивается, возвращая себе привычный вид.
- И как ты себе представляешь явление полукрокодила публике? – Сощурилась Береза.
- Как высшую трансфигурацию? – С ноткой сомнения произнес гриффиндорец.
- Не прокатит. – Отмахнулась ведьма. – В присутствии минимум двух мастеров-трансфигураторов меня раскусят на раз. А регистрироваться как химеролог, проводящий опыты на себе – прямой путь в Азкабан.
***
Стоя на берегу озера, чемпионы наблюдали за мигрирующими по небу низкими тучами, готовыми в одночасье разразиться снегопадом или ледяным дождем. Шквалистый ветер трепал полы мантий и хлопал тентом над трибунами. Ледяную корку у берега убрали чарами, но чуть дальше был виден затянувший большую часть водоема лед.
- Нормально. – Вглядываясь в поверхность озера, выдала свой вердикт Слава. – Больше сантиметра почти нигде не наморозило. А это мы легко проплавим.
По свистку Бэгмена Флер и Седрик скинули мантии, оставшись в купальных костюмах, наколдовали себе головные пузыри и рванули на глубину. Поттер призвал Акцио пару ближайших веток, Береза выломала кусок настила судейской трибуны, трансфигурировав его в лодку, и спевшаяся парочка с комфортом отчалила от берега. Сидя на корме, Слава палочкой разгоняла лодку. Поттер устроился на носу.
- И кого мне приготовили в заложники? – Деловито спросил Гарри, намечая контур поискового заклятья.
- Рона Уизли.
- Указуй! – Вложил слишком сильный посыл в заклинание разозлившийся Поттер, так что лодка сама изменила траекторию на десяток градусов. – Нахер такие подставы! – Ругнулся пацан, сбрасывая излишек магии. – Предлагаю сразу перейти к плану Б.
- Как скажешь. – Безэмоционально согласилась с решением напарника Слава.
Когда наколдованная лодка замерла недалеко от географического центра озера, дурмштранговка трансфигурировала взятые Поттером ветки в стальной трос, разветвленный на конце на два комплекта мягких страховочных ремней. Гарри снял и аккуратно сложил на дно лодки ботинки и куртку. Достав банку и намазав остатком мази лицо, руки и стопы, парень перевалился через борт и канул в глубину, только тающая бухта стального троса указывала на скорость его погружения. Движение каната прекратилось спустя пару минут, дав два сигнальных рывка, и, не успела Слава привязать его к крюку на корме, как Поттер вынырнул по правому борту.
Обратно лодка двигалась даже быстрее, начав тормозить ярдов за сто до трибун.
Рона вынесло на мелководье и инерцией подтолкнуло к самому берегу. Даже со спины было понятно, что мантия у него не застегнута и перекручена вокруг тела. Очнувшись, рыжий первым делом попытался вдохнуть, а когда вместо воздуха в его легкие попала вода, стал дергаться и молотить по поверхности руками, даже не пытаясь опереться на них, чтобы подняться или перевернуться. Береза подтянула к себе сундук и, шагнув вместе с Гарри на берег, отменила трансфигурацию. Лодка и ремни исчезли, но Уизли всё также барахтался, поднимая волны вокруг своего упитанного филея и не пытаясь вытянуть руки вперед. Мадам Помфри семенила от палатки целителей, прижимая к себе стопку одеял и чемоданчик с зельями. Студенты охали и ахали, горящими глазами наблюдая за предсмертной агонией своего однокашника. Северус Снейп, оказавшийся ближайшим к месту происшествия преподавателем огляделся вокруг. Помона Спраут сидела на противоположном конце трибун. МакГонагалл, находилась на доступном для колдовства расстоянии, но вмешиваться не спешила, попеременно с ужасом глядя на Уизли и с осуждением на Поттера. Флитвик при желании тоже мог дотянуться, вот только декан Рейвенкло предпочел наслаждаться бесплатным шоу. Оценив скорость передвижения немолодой полноватой колдоведьмы в пышных крахмальных юбках, Снейп скривился и, состроив обреченное лицо, взмахнул палочкой:
- Мобиликорпус. – Уизли с пошлым шлепком вылетел из воды и упал на берег, ударившись о мерзлую землю плечом и выпростав вперед руки. – Анапнео. – Сверху на руки рыжего недоумка фонтаном полилась вода и недопереваренная пища.
Подоспевшая мадам Помфри застала на берегу только путающегося в мантии и пытающегося встать грязного Уизли. Поттер с Березой уже сидели с краю трибун, решив уклониться от низкоквалифицированной медицинской помощи. А в том, что знания мадам колдоведьмы весьма ограничены, они убедились, прочитав всё о первой помощи при ожогах драконьим огнем. Присутствуй на прошлом этапе профессиональный целитель, последствия для Седрика были бы вдвое, а то и втрое менее заметными.
Пока мадам Помфри колдовала очищающие и высушивающие чары, Рон пытался подняться на ноги, что ему удалось только с четвертой попытки. Набросив на четверокурсника одеяло и споив ему бодроперцовое зелье, колдоведьма подтолкнула того в сторону медицинской палатки, сама поспешив обогнать пострадавшего. Пару минут Уизли, пуская пар из ушей следовал в заданном направлении, но вдруг остановился, задрал мантию, демонстрируя всем желающим голые грязные ноги и, озираясь вокруг, заорал:
- Где мои ботинки!
Он шарил наливающимся кровью взглядом вокруг, пока не уткнулся в Поттера, тут же определив виновника своей потери:
- Ты!... – Краснея и теряя дар речи от злости, рыжий двинулся на бывшего друга.
- А я тут причем. – Спокойно парировал Гарри. – Приклеивать надо было лучше.
Маггловский мордобой предотвратила мадам Помфри, что войдя в палатку, обнаружила отсутствие пациента и вернулась для его принудительной госпитализации.
Француженка вынырнула в стороне от деревни русалок спустя двадцать минут. Судя по ее крикам, этап она провалила, да к тому же сама нуждалась в срочной помощи. За ней отправились одетые в форменные мантии соотечественники на метлах. Диггори вынырнул одновременно с сигналом об истечении времени ярдах в семидесяти от берега. Судя по тому, что почти тотчас же юноша попытался вновь погрузиться в воду, на этот рывок он потратил свои последние магические и физичесие силы. Повезло, что вытолкнутая на поверхность китаянка быстро пришла в себя и моментально сориентировавшись, выловила своего парня, закинула его руку себе на плечо и вполне уверенно стала буксировать несопротивляющееся тело к берегу.
Дамблдор подал знак медиковедьме и спустился к озеру. Присев на корточки, и опустив руку в воду, он несколько раз прищелкнул языком, подавая условный сигнал подводным жителям. Так что маленькая белокурая девочка похожая на французскую чемпионку была доставлена русалками как раз к прибытию Чо с Седриком и мадам Помфри с одеялами.
***
Тем временем, к сидящим с краю трибун Славе и Гарри присоединились Олег с Ильей.
- Попал ваш Седрик, – хохотнул Дубов, наблюдая за суетой мигрирующих в сторону палатки целителей магов. – Теперь ему придется жениться на Чанг.
- Почему? – Перевел на него удивленный взгляд Поттер.
- Потому что он спас от смертельной опасности не просто друга или родственника, а свою девушку, которую выделил для всех, пригласив на Святочный бал.
- На втором курсе я спас сестру Рона от василиска, мне теперь тоже на ней жениться? – Смешно округлил и так большие глаза Гарри.
- Там другое. – Уверенно ответила Береза. – Вы были детьми, и спасал ты не свою девушку, а сестру друга, да еще и по его просьбе. Так что, не ты им, а они тебе должны за ее жизнь и, как бы ни подталкивали тебя к ней ее хитрые родственники, решение брать или не брать в оплату долга в жены дурнушку-бесприданницу принимать тебе.
Тут Поттер немного расслабился, но все же решил полностью прояснить вопрос своей возможной недобровольной помолвки:
- Дамблдор намекал мне на какие-то обязательства перед Уизли.
- Единственные, кто мог принудить тебя магическими контрактами – это твои родители. – Вступил в разговор Осинин, что исследовал родословную и все родственные связи юного чемпиона. – После их смерти у тебя был только гражданский опекун, ограниченный в правах. Он обязан был обеспечивать твои основные потребности, отвечать на любые вопросы и наставлять в принятии решений, контролировать твое поведение, вплоть до наказаний за проступки. Но заключать магические контракты не мог. А теперь и вовсе не имеет над тобой никакой власти.
- То есть, своим «счастливым» детством я обязан Дамблдору? – Сузил глаза ощетинившийся Поттер.
- Да. – Честно ответил Олег. – Но не торопись его осуждать. Большую часть опыта и нравственных установок мы получаем в детстве, а Дамблдор родился больше ста лет назад.
- По любому старик заигрался. – Рубанула с плеча Береза. – Гарри имеет право послать своего «благодетеля» в дальние дали.
- Ага. – Подключился к беседе Дубов. – Вот только право силы никто не отменял.
Наконец, посовещавшись, судьи выставили оценки, огласить которые встал Людо Бэгмен, что с помощью волшебства усилил свой голос:
- Мисс Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали гриндилоу, и она не сумела спасти своего пленника. Мы решили поставить ей двадцать пять очков.
- Я не достойна, – хриплым голосом проговорила Флер, качая своей очаровательной головкой.
- Мистер Седрик Диггори также использовал заклинание головного пузыря и вернулся со своим пленником, но вернулся позже установленного времени, – пуффендуйцы на трибунах разразились криками и апплодисментами, Чжоу поглядела на него, и ее глаза светились от радости. – Мистеру Диггори мы ставим сорок семь очков.
- Мистер Поттер и мисс, – тут Бэгмен на секунду скривился и сбился с темпа, – Береза использовали чары призыва и трансфигурацию. Они пришли к финишу первыми, но за намеренную порчу имущества организаторов Турнира и за то, что подвергли опасности жизнь заложника, им назначается штраф в десять баллов и пятьдесят очков на двоих. Итого каждому по двадцать баллов.
- Третье и последнее испытание состоится на закате двадцать четвертого июня, – продолжил Бэгмен. – За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это будет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.
-А почему так поздно? – Удивился Гарри.
- Это чтобы зрители задремали и не заметили, что их снова лишили основного зрелища. – Привычно-ядовитым тоном ответила Слава.