Он точно из Гусу?

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
Заморожен
PG-13
Он точно из Гусу?
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
История о том, как маленький Вэй Ин был найден Лань Цижэнем, а не Цзян Феньмянем. В последствии чего, стал жить в облачных глубинах и обучаться бок о бок с Лань Ванцзы.
Содержание Вперед

Часть 1

— этот мальчишка, как его там, Вэй Усянь. Почему его фамилия отличается, если он кровный родственник главы Ланя? — сплетни по улицам города неотъемлемая часть. А уж сплетни про несносного мальчишку с фамилией Вэй, так и вообще как традиция. Никто до сих пор не смог понять, почему в таком именитом ордене, где так много правил и очень строгий контроль, смог, не то что учиться, а в принципе выжить сорвиголова, несносный Вэй Усянь. — да что ты, что ты. Поговаривают, что это сын самого главы от какой-то странствующей заклинательницы. А Вэй он, потому что та заклинательница в брак с другим мужчиной вступила. Думается мне, он это сделал, чтобы на него подозрений меньше было. А как их меньше то будет, если все буквально указывает на ребенка со стороны. — долго сплетни распускать будете? — хозяин двора подошел к столику мужчин. — господин, но ведь где это видано? — где видано, где не видано. Вам то какая разница? У самих то, не то что детей, даже жен своих нет. А смеете сплетни такие распускать. Да их даже слушать противно! Да что толку вам говорить. Все равно вы, неучи, не поймете ничего! — Лань Чжань, это ты? Смотри, что я нарисовал, — Вэй Ин повернул картину в сторону выхода и довольно улыбнулся. — очень красиво, А-Сянь. Но, почему же ты хочешь показать картину только Ванцзы, а как же я? — Старший брат! — Вэй поднялся на ноги и обнял парня, улыбаясь еще шире. — ты когда вернулся? Почему дядя не сказал ничего? — ой, ой, ой, как много вопросов, А-Сянь, — Сичэнь засмеялся и потрепал мальчишку по волосам. В помещение зашел Лань Чжань и замер в дверях, уставившись на них. — вы… — о, Лань Чжань, — Вэй Ин выбрался из объятий старшего и подбежал к Ванцзы, беря его за руку и подводя к столику, — смотри, я нарисовал нас. Красиво, да? — красиво… — А-Сянь, а почему нас с дядей здесь нет? Лань Чжань закрыл Вэя собой и посмотрел на старшего брата. — старшего брата здесь нет, потому что, хоть я и люблю его, но Лань Чжань мне нравится больше, — вновь довольно улыбнувшись, Вэй, все так же не отпуская чужой руки, пошел на улицу. Сичэнь посмеялся, наблюдая за тем, как покраснел Ванцзы после слов младшего. — А-Чжань, смотри. Я недавно гулял и нашел эту полянку. Ни старший брат, ни дядя не знают про нее, поэтому здесь можно прятаться и делать то, что захочется не боясь, что нарушим правила и будем наказаны. — но… Так же нельзя. — А-Чжань, мы никому не расскажем. А еще, смотри, кого я тут нашел, — юноша остановился около кустов и достал оттуда кролика, сразу показывая его Лань Чжаню, — я помню, как ты говорил, что они нравятся тебе. И старший замер, смотря то на кролика, то на юношу напротив. Возможно, кто-то и подумал бы сейчас, увидев со стороны, что ему не нравится такой «подарок». Что все это Вэй Ин зря провернул, но второй нефрит ордена Гусу спустя пару минут ступор, сдвинулся с места, забирая пушистый комочек в свои руки. Вэй жил с ним уже на протяжении 10 лет и прекрасно успел выучить все эмоции старшего, все его любимые занятия, книги, еду. И прекрасно знал, как Лань Чжань любил кроликов. — я хотел бы подарить кроликов тебе на день рождения, но тогда я не знал об этой полянке да и холодно было. Ну и от дяди со старшим не хотелось получить. А еще и ты не вовремя заболел. Поэтому, Лань Чжань, хоть и с опозданием, но поздравляю тебя с твоим шестнадцатилетием. — спасибо, — Лань Чжань опустил зверька на землю и крепко обнял младшего, пряча свое лицо в его плече. — А-Чжань, у тебя кончики ушей покраснели. Только не убегай. Мне так нравится, когда рядом со мной, ты не скрываешь своих эмоций, — Вэй обнял в ответ, осторожно поглаживая по волосам. Хоть и жили они с детства вместе, вместе росли, учились, получали наказания, но братьями друг друга они считали лишь по началу. По мере взросления, оба лишь влюблялись друг в друга, но боялись рассказать. Боялись, что это будет не взаимно. Что один возненавидит другого. Каждый боялся обжечься, но молчанием обжигались еще сильнее. Возможно, под действием нахлынувших чувств от столь прекрасного подарка, а может и стало сложно сдерживаться, но Лань Чжань, все так же стоя в чужих объятиях, аккуратно поднял голову и заглянул в серые глаза. Кажется, там часто плясали огоньки, когда Вэй задумывал новую пакость, злил специально дядю. Улыбнувшись уголком губ и закрыв глаза, старший накрыл чужие губы своими. Он не ждал, что ему ответят, он ждал что его оттолкнут. Но человек напротив, кажется, замер и перестал дышать. Отстранившись от младшего, Лань Чжань сглотнул, пряча руки за спиной и собираясь убегать. Но его остановили, схватив за рукав ханьфу. — Разве можно так? Украсть первый поцелуй и сбежать, даже не поговорив? — прости, я… — будешь оправдываться, ударю. Больно ударю и перестану общаться с тобой! — и надолго тебя хватит? — еще и издеваться вздумал?! Ах ты! Ну держись, сейчас я тебе задам. Лань Чжань рванул вперед, убегая от младшего, пока второй смеялся, пытаясь догнать его. Дурачиться они любили, но лишь за пределами облачных глубин.
Вперед