Призрачный Ампалланг

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути)
Слэш
В процессе
NC-21
Призрачный Ампалланг
автор
Метки
Описание
Никогда ещё деловой мир Китая не был в таком напряжении. Финансовые аферы выводят из строя промышленные предприятия и корпорации, и на этот раз атаке подверглась судоходная компания «Пристань Лотоса». Но по следу этого загадочного мошенника идёт молодой финансист, который, помимо прочего, безбожно влюбился в своего генерального директора. ••• Уставший директор корпорации в активе, саркастичная молодая язва в пассиве.
Примечания
знаете, не стоит тут искать какого-то глубокого смысла. автор отдыхает душой… а душа у нас тёмная. ••• трейлер: https://t.me/dearestdze/5115 омп: https://t.me/dearestdze/4943 плейлист к работе: https://vk.com/wall-176773703_8980 мемы: по тэгу #ff в моем тгк
Содержание Вперед

Глава 5

LIMBO—DPR IAN

Как порядочный мальчик, Лу Чэнмэй терпеливо стоял в длинной пробке, проезжая между машинами лишь там, где это было возможно. Только насмотревшись Netflix, можно было поверить, что водить байк – сплошное золото. Быть может, нет таких проблем с парковкой, но на этом всё. Городские заторы безжалостны ко всем одинаково. Увидев просвет впереди, молодой человек скинул подножку и мягко повёл мотоцикл вперёд. Он ловко обогнал несколько машин и, включив поворотник, встал перед Audi последней модели. Сзади раздавались нестройные гудки недовольных уставших водителей, что двигались домой. В воздухе висели выхлопные газы. Вдали блестела тёмная гладь Чаобайхэ, отражая на своей поверхности многочисленные огни большого города. У кого-то в салоне громко рубила музыка, и молодой человек прикрыл глаза. Конец осени в Пекине был любимым временем года второго молодого господина. Влажность спадала, дожди прекращались, и наступал сухой, прохладный период, когда не было летней удушающей жары и зимнего, пробирающего до костей холода. Туристы разъезжались, многие возвращались домой после сезонных работ, студенты и школьники, усердно готовились к экзаменам, а служащие, вечно спешащие на работу, редко могли оторваться от экранов своих телефонов. Лу Чэнмэй улыбнулся. Конец осени – это как вечер воскресенья. И особенно это ощущалось на рассвете, когда солнце, едва коснувшись небосвода, медленно заливало светом многомиллионный город. Молодой человек хотел проверить подножку; она как-то странно скрипела, когда вдруг почувствовал едва уловимый запах знакомого дорогого табака. Приподняв забрало шлема, Лу Чэнмэй втянул носом дым, который донёс до него лёгкий ветер, и сглотнул слюну. Он не курил сигарет этой марки уже очень давно, но до сих пор помнил каждую мелочь, связанную с этим ритуалом. Трудно было забыть текстуру бумаги, немного шершавую на ощупь, то, как она скрипела, когда тлеющее пламя пробиралось вверх, сжигая уникальные листья и высвобождая ни с чем несравнимый аромат. Бросив взгляд в левое зеркало заднего вида, молодой человек увидел, что это был водитель Audi позади него. Красивая кисть руки небрежно свесилась из окна, крупное кольцо на длинных фалангах отражало тусклый свет фонарей объездной. Лу Чэнмэю даже показалось, будто дым тлеющей сигареты, которую мужчина зажимал между пальцев, окутал его. Медленными струйками он проник в лёгкие, закручиваясь внутри спиралью, туманил разум… Мигом исчезли другие машины. На многоуровневой эстакаде остались лишь они: молодой человек на байке и мужчина за рулём городского кроссовера. Би-би-и-и-ип! Раздался резкий гудок где-то впереди, и Лу Чэнмэй вздрогнул. Другие водители тут же подхватили сигнал, и вскоре участок дороги превратился в один громкий однотонный звук, что рассеял окутывающую молодого человека иллюзию. Байкер сморгнул наваждение, захлопнул забрало, повернул правую ручку на себя и перестроился, уезжая вперёд. Но он не проехал и тридцати чжаней, как снова пришлось остановиться. Скучая, он достал телефон и увидел на экране входящее сообщение. «Напиши, как доберешься домой.» Лу Чэнмэй улыбнулся и отправил в ответ смайл кольца. «Я не выйду за тебя замуж, ты бабник!» Молодой человек рассмеялся. Удобнее перехватив телефон, он зажал экран и стал наговаривать в ответ голосовое сообщение. — Дорогой, как ты можешь быть столь чёрствым? Разве совместные ночи, проведённые на тесной койке общежития, не стоят того, чтобы ты носил на своём пальчике кольцо с подшипником? В седане, который стоял рядом, довольно упитанного вида мужчина жевал пончик. Услышав откровенный диалог, он перестал есть, отложил коробочку и жирными пальцами попытался открыть крышку на бутылке с водой. Делая вид, что она не поддаётся, водитель высунулся в окно, напрягая слух и поглядывая на молодого человека в шлеме. —Разве можем мы не быть семьёй после того, как ты регулярно забирал меня пьяного домой, А-Шо? Я искренне считаю, что стирать трусы друг друга – это всё же та степень близости, после которой ты должен взять мою фамилию. Водитель Toyota поперхнулся, забрызгав руль и приборную панель водой. «Стиральной машине всё равно, чьи трусы стираются и в какой последовательности!!!» Лу Чэнмэй поднял забрало шлема, слегка наклонился вправо и учтиво поинтересовался: —Господин, всё в порядке? Вам нужна помощь? Мужчина за рулём седана опешил от того, что его застали за подслушиванием, и тут же активно затряс головой: —Н-нет. — Мой друг не желает признавать, что мы семейная пара, — печально сокрушаясь, пожаловался молодой человек. — И это после того, как я за три минуты на спор увёл его девушку, жил в его гараже за его же счёт, и меня стошнило на его костюм Hugo Boss перед важным собеседованием. — Со-сочувствую. Байкер улыбнулся и продолжил: — Говорит, всему виной мой ветреный характер. Как считаете, если я имел на этой неделе троих половых партнеров, но не целовался в губы, это измена? Водитель покраснел до корней волос, не зная, куда ему деться, в то время как Лу Чэнмэй откровенно издевался над любопытным мужчиной. Молодой господин и дальше бы продолжал развлекать себя этим несчастным, но тут раздался резкий визг тормозов. Громкий скрежет вскоре сменился глухим, но мощным ударом такой силы, что ограждение затряслось от столкновения. Тут же на машинах, которых цепной реакцией снесло в сторону, сработали противоугонные сигнализации. Лу Чэнмэй повернулся назад и обомлел: — А? «Красивый»? Знакомый ржавый грузовик с сетевой рекламой развернуло под таким невероятным углом, что он летел боком, сминая машины, собравшиеся в потоке. Только благодаря тому, что скорость была небольшой, он просто прижимал их, собирая в жуткую гармошку. Но самой близкой к ограждению машине, которая находилась в крайнем правом ряду, досталась вся сила удара. Можно сказать, что именно она и остановила этот ржавый «бронепоезд», который мог слететь с третьего яруса кольцевой прямо на развязку скоростной автомагистрали. Пугающий скрежет металла, сигнальные гудки слились в один разнотоновый вой, резкий визг тормозных колодок, свист шин, которые никак не могли сцепиться с асфальтом, и громкий удар. — Дядя, а ну-ка, придержите для меня место. Откатившись немного назад, молодой человек круто развернулся и рванул в сторону аварии. Пока грузовик несло, он поворачивал машины, задевая их то капотом, то багажником. И теперь они сгрудились так плотно, что нужен был регулировщик дорожной полиции для тех, кто мог разъехаться, и АСТ для тех, кто, словно пазл, оказался замкнут в этой страшной кривой картине. Лу Чэнмэй бросил мотоцикл у первой машины, которую протаранили сзади. За ней начиналось сплошное поле поверженных автомобилей. Но что удивительно, люди могли выбраться; никто не оказался заперт в салоне. — Есть пострадавшие? — снимая шлем и вешая его на ручку байка, спросил молодой человек. — Да хуй его, — обиженно прогудел мужчина, которому всего лишь разбили заднюю фару. — Мне вон чо, видишь? — Вижу. — А того, вон, совсем зажало, — водитель кивнул в сторону ограждения и печально покачал головой. — Он на себя удар принял и пока ещё не вылез. Из капота серебристой Audi валил белый дым. Через треснутое лобовое стекло не было понятно, что творится в кабине. С водительской стороны его плотно зажимал грузовик, с пассажирской стороны он упирался в бетонное ограждение, оканчивающееся обрывом. Выбраться водитель не мог физически, даже если бы был в порядке. Он оказался заперт внутри. Раскрытые подушки безопасности не позволяли прояснить ситуацию внутри кабины, а чтобы добраться до пострадавшего, нужно было либо ожидать эвакуатор, который бы растащил машины, либо бригаду спасателей. — Вызвали скорую? — молодой человек скинул доспехи и перебросил их через сиденье байка. — Да всех уже вызвали. Но ты же знаешь, они пока они приедут, — мужчина закурил и вдруг усмехнулся. – Зато журналюги уже тут, видал? Лу Чэнмэй бросил взгляд вперёд и увидел трёх молоденьких девушек, которые уже вели стрим в WeChat. — Это не журналисты. Это блогеры. — А разница какая? Они уже раструбили, и сюда ещё больше машин наехало. Бригада скорой помощи не может добраться. Лу Чэнмэй недовольно поджал губы и, закатав балаклаву, оставил её как шапку. Он поправил перчатки и ловко запрыгнул на капот рядом стоящей машины. — Стой, ты куда?! — водитель седана в шоке уставился на быстро удаляющуюся высокую фигуру. — Не убейся там! Лу Чэнмэй отсалютовал ему на военный манер и ловко перемахнул через несколько рядов машин. Он вскоре добрался до центра столкновения и, оказавшись перед грузовиком, остановился. Спустившись на дорогу, молодой человек опустился на колени и заглянул под автомобили. — Утечки нет! — громко крикнул он толпе, которая ошарашенно собиралась вместе. Кто-то плакал, кто-то ругался. Несколько молодых людей со знанием дела оказывали первую медицинскую помощь. — Скажите старшему, пусть проверит бензобак, — вдруг тихо произнёс невысокий юноша в синем плаще, который перевязывал руку пожилой женщине. — Эй, парень! — позвал Лу Чэнмэя его знакомый с разбитой фарой. — Проверь грузовик полностью! Бак проверь! Молодой человек кивнул и быстренько забрался на багажник ближайшей легковушки. Перебираясь по крышам, он осмотрел грузовик с трех возможных сторон, и лишь после этого, убедившись в безопасности ситуации, расслабил плечи. — Порядок! — Красава! — махнул ему дядюшка и продолжил курить. Лу Чэнмэй вдруг улыбнулся. Хоть расстояние между ними было небольшим, но всё равно приходилось кричать: — Ты ведь и не думал не курить до того, как я все проверю, верно? Водитель скосил глаза на тлеющий кончик сигареты и произнёс искреннее «блять»: — Прости, парень, привычка, — пожал он плечами и рассмеялся. Байкер вернулся к подпёртому со всех сторон грузовику. Он забрался на соседнюю машину, уперся двумя руками в кабину и с силой дёрнул погнутую дверь. Слава небесам, что грузовик был выше, и механизм не был поврежден, иначе молодой человек при всём желании не смог бы его открыть. — Пом…пом…пом..гите… — водитель находился в шоковом состоянии. Он вцепился побелевшими пальцами в руль, глядя в одну точку перед собой. Его лицо было практически полностью залито кровью, и он крупно дрожал. — Это не я… не я… не я… не я… — Тише ты, Красивый, тише, — Лу Чэнмэй забрался к нему и тут же взял окровавленное лицо в свои теплые ладони. — Где болит? Мужчина вздрогнул и уставился на молодого человека перед собой. Он тупо моргнул и вдруг залился слезами. — Не бойся, я тебя освобожу. Голос господина был мягким, он лучился теплом, а бархатистые нотки тут же поселили в сердце покой и умиротворение. Мужчина кивнул, давая понять, что всё понял. Лу Чэнмэй вынул из голенища высокого сапога складной нож и тут же перерезал ремень безопасности, который стискивал грудную клетку водителя. Пострадавший сразу захрипел, наклонился и сплюнул полный рот крови. Старый механизм преднатяжителя заклинило, что не позволило мужчине освободиться сразу после столкновения. Он бился, как пойманная рыба в сетке, и довел себя до истерики. — Ничего, — похлопывая его по спине, успокаивал байкер. — Ничего страшного. Не бойся. Там есть медики, они помогут. Всё хорошо. — Это не я! Я хотел остановить… хотел… — водитель плакал, раскачиваясь взад-вперёд. Лу Чэнмэй не был мастером тонких душевных организаций. Он протянул руку и посигналил, привлекая внимание людей, которые остались за пределами груды машин. Юноша в плаще тут же стал пробираться к нему вместе с несколькими участниками происшествия. Лу Чэнмэй повернул к себе водителя грузовика и чётко произнёс: — Это не ты. Слышишь? Ты не виноват. Всё в порядке, дыши. Эй, Красивый, всё в порядке. А теперь вылезай из машины. Он аккуратно вытолкнул мужчину в руки студенту-медику, который уже подбежал к кабине, а сам перебрался на пассажирское сиденье справа. — Эй, гэ? — позвал Лу Чэнмэя юноша. — Если у него что-то сломано или зажато, то нельзя двигать пострадавшего. — Да, я в курсе, — улыбнулся молодой человек. — Не волнуйся. Он нащупал на двери доисторическую ручку и стал крутить ее, спуская стекло. Скрип стоял жуткий. На лице юноши читалось недоумение, Лу Чэнмэй лишь пожал плечами, виновато поджав губы, будто это был его собственный грузовик. Затем ловко, точно гибкий дикий кот, он протиснулся в окно и выбрался на крышу серебристой Audi, зажатой со всех сторон. Байкер лёг на живот, подкатился к краю и свесился вниз головой, пытаясь заглянуть внутрь кабины. Лу Чэнмэй приставил ладони вплотную к стеклу и сощурился. Тонировка едва позволила увидеть очертания водителя, руки которого безвольно свисали вдоль тела. — Скорее всего, он ранен! — громко крикнул Лу Чэнмэй в толпу. — Есть у кого-то в багажнике лом? Нужно выбить окно, чтобы я мог забраться. — Парень, ты гонишь?.. — Осторожно! — Он из спасателей? — Правда-а-а? завтра же пойду в пожарную часть добровольцем, м-м-м. — Такую тачку покоцали, ай-ой. — Он же там не умер? — Машина дымится! Ты сумасшедший? — Нельзя трогать ничего до прибытия скорой помощи! — Какой хорошенький, снимай-снимай, скорее! — Не страшно, — ответил Лу Чэнмэй мужчине в костюме, стоявшему ближе всего. — Это не дым, а пар. Там, скорее всего, антифриз потёк от удара и, впоследствии, закипел от перегрева. — Эй, парень, лови! — уже успевший стать родным водитель седана с разбитой фарой кинул ему складную садовую лопату. — Не поцарапай только! Лу Чэнмэй кивнул, ловко перехватив инструмент, и скатился вниз к задним окнам. Так как машина стояла прямо у края эстакады, байкер был готов расцеловать работников дорожного управления за столь крепкое ограждение. Ведь, прояви они халатность, и Audi слетела бы прямо на нижний ярус, что привело бы к огромной трагедии. Не колеблясь ни мгновения, Лу Чэнмэй в несколько ударов разбил стекло. Осколки градом полетели вниз, усыпав магистраль под ними искрами, преломляющими свет. Сняв куртку, он обмотал ею руку и убрал оставшиеся фрагменты, повисшие на пленке. Освободив себе путь, молодой человек забрался в салон машины. — Эй, господин? — позвал мужчину Лу Чэнмэй и тут же протянул руку, нащупывая пульс под подбородком в районе сонной артерии. Почувствовав сердцебиение, байкер выдохнул. Молодой человек аккуратно ощупал шею, убедился в том, что человек просто без сознания, и лишь после этого, втиснувшись между сиденьями, одним ударом ножа пробил подушку безопасности. Опустив руку, он отстегнул ремень безопасности, и безвольное тело водителя тут же стало заваливаться вперёд. Лу Чэнмэй перехватил его и ободряюще произнёс: — Всё-всё, дорогой. Куда ты собрался? Аккуратно перехватив мужчину под мышками, он втащил его на заднее сиденье и удобно уложил. Затем перебрался за руль, спустил все окна, выключил зажигание и поставил машину на ручник, придав ей устойчивости. Несмотря на то, что Audi была довольно высокой, до грузовика ей явно было далеко. Этот ржавый «красивый» полностью заблокировал левую сторону, вплоть до окон, оставляя лишь небольшой зазор в половину чи. Лу Чэнмэй вздохнул. Чтобы они могли выбраться через правую сторону, которая сейчас буквально скалой висела над бушующим потоком машин, нужно было привести в сознание человека. — Гэ? — кто-то постучал в лобовое окно, после того как байкер сложил спущенную подушку безопасности. — Гэ, как обстановка? — Живой. — Нет переломов, зажимов, смещений? Пульс? Дыхание? — юноша-медик спрашивал тихо, но довольно отчётливо. — Ты сможешь его вытащить? Пока они разговаривали, водитель седана перебрался к правому краю капота Audi и громко выругался на диалекте южных провинций. — Он без сознания, — покачал головой Лу Чэнмэй. Трещины лобового стекла накладывали на красивое лицо молодого человека ажурные тени. – Пока не очнётся, я ничего не смогу сделать. — Посмотрите аптечку в багажном отделении, — понимая, что больше его помощь не нужна, юноша спрыгнул на дорогу. — Во! Это правильно, — фермер-любитель хлопнул студента по плечу. — Пацан совсем, а дело говорит. В аптечке есть всё. У этого элитного класса точно должна быть. Лу Чэнмэй усмехнулся этим кастовым стереотипам, которые были совершенно ни при чём, когда дело касалось безопасности. Даже у него под сиденьем Kawasaki имелась аптечка. Он показал ОК и перелез назад. Так как машина относилась к представительскому классу роскошных автомобилей, стоило молодому человеку отодвинуться от лобового стекла, как увидеть, что происходило в салоне, не представлялось возможным. Тусклый луч от фонарного столба наконец-то смог проникнуть внутрь внедорожника, когда Лу Чэнмэй опустил тонированные окна. Мягкий свет упал на бледное лицо мужчины, и парень наконец-то смог разглядеть пострадавшего. — А? — на лице молодого человека отразилось сомнение. Он вдруг присел между передними сиденьями и рассмеялся. Действуя до этого рационально и даже хладнокровно, Лу Чэнмэй вдруг почувствовал, как помутнел его разум, и в сердце вспыхнула жадность. Каким же немыслимым образом сплелись нити судьбы, что они встретились вот так, на этом мосту. — Да быть не может, — пробормотал второй молодой господин семьи Лу и подался вперёд, низко склонившись над мужчиной. — А, нет. Это определённо вы, Цзян Ваньинь. И стал беззастенчиво пялиться на своего босса, будто пытаясь запечатлеть каждую тень, каждый росчерк света на этом обычно строгом и красивом лице. Острые скулы, мужественная линия челюсти, прямой нос, боже, какой же он привлекательный. Взгляд Лу Чэнмэя скользнул ниже на раскрытый ворот рубашки. Парень омыл взором золотых глаз сильную шею, выступающий кадык и тяжело сглотнул. — Ах, Ваньинь, — Лу Чэнмэй обреченно улыбнулся. Ему до такой степени хотелось прикоснуться к мужчине, что жутко горло стиснуло от нетерпения. Не сумев побороть искушение, он всё же огладил прохладные, слегка шершавые на ощупь губы. Время в салоне внедорожника остановилось. От этих едва осязаемых касаний, его нервные окончания будто пронзило молнией. Осмелев, парень откинул со лба мужчины тёмные пряди волос, кончики которых, напитавшись кровью, стали жёсткими. Лу Чэнмэй огладил надбровные дуги и склонился еще ниже, чтобы осмотреть рану на лбу, как снаружи его резко окликнули. — Эй, парень? Ты нашел аптечку? — беспокоясь, спросил водитель седана, нервно топчась неподалёку. Лу Чэнмэй чертыхнулся и тут же перебрался в багажник: — Момент! Он стал искать механическую кнопку скрытого в полу отделения. Как и предполагалось, багажник служебной машины «Пристани Лотоса» был практически пуст. Сменная покрышка, инструменты – всё лежало в отдельных отсеках. Нажав последний, он наконец достал желанный чемоданчик. — Нашёл! — Студент говорит: нашатыря ему дай, если ничего не сломано и шея целая. — Целая, — отозвался парень и бросил взгляд на смятый багажник. Лу Чэнмэй печально вздохнул. Не подопри Audi сзади, он мог бы вытащить мужчину через него, даже если пришлось бы ковырять механизм. Выпотрошив аптечку, Лу Чэнмэй нашёл нашатырный спирт. Он потряс флакон, откупорил и вдохнул пары. — Блять, твою мать! — резко отпрянул молодой господин, на глаза которого навернулись слёзы. — Ваньинь, в твоих же интересах очнуться как можно скорее. Парень от души смочил кусок хлопковой ваты и поднёс к носу мужчины: — Господин директор, доброе-доброе утро. Мужчина нахмурился, но не пришёл в себя. — Ну же, Цзян Ваньинь, не заставляй меня будить тебя поцелуем. Я ведь не удержусь. Веки мужчины затрепетали, словно крылья бабочки. Он медленно и с трудом смог открыть глаза и осоловело уставился в потолок. — Ну вот, другое дело, — улыбнулся Лу Чэнмэй, выбрасывая ядрёный кусок ваты в окно. — Как вы, глава Цзян? Где болит? Цзян Чэн, пребывая в совершенно разбитом состоянии, был полностью дезориентирован. Мутные очертания предметов постепенно прояснялись, но так безбожно хотелось спать… Его постоянно кто-то отвлекал. И когда он сосредоточил взгляд на лампочке в полотке машины, его жутко стало мутить. Дабы унять вращение, он перевернулся на бок и обхватил голову руками. — Всё в порядке, не беспокойся, — Лу Чэнмэй поглаживал его по плечу. Тёплые прикосновения ладони были для мужчины единственным осязаемым ощущением. Он практически держался за них, чтобы вновь не провалиться в темноту безвременья, как вдруг этот тихий приятный голос сказал: — Полежи немного, я достану тебе воды. И ладонь исчезла. Тепло, коим она так легко одаривала, тут же рассеялось, и Цзян Чэну стало… больно? Он будто снова вернулся в Юньмэн, в тот горький летний вечер двадцать лет назад, воздух которого пропах гарью, кровью и отчаянием. Дыхание участилось, сердце зашлось, в носу отчетливо стоял запах дыма, и мужчина, потеряв ориентир, попытался встать. Но как только он принял положение сидя, мир перед глазами совершил кульбит, во рту разлился кислый вкус желчи, и он упал вперёд, но его перехватили чьи-то руки. В этом жутко вращающемся пространстве его вдруг подхватили, удержали, и горящей кожи лица коснулась приятная прохлада. — У тебя, похоже, сотряс, — голос был мягким, негромким, ласкающим слух и проникающим в душу. — Тошнит? Цзян Чэн что-то ответил, пытаясь прикрыть голову руками. Тусклый свет фонарей жутко резал глаза. — Что-что? Ты не стесняйся, — Лу Чэнмэй приложил компресс к его шее. — Если хочешь – блюй. Кстати, это очень сближает людей. Я уверен, что мы с тобой подружимся, господин директор. После таких приключений, думаю… — Те… — попытка совладать с голосом провалилась. В горле у Цзян Чэна будто пересохли связки. — Те-ле-фон… — Без проблем, — тут же отозвался парень. Он поднял его руку и вложил в нее прохладную ткань. — Подержи пока это, а я принесу. Помнишь, где он был до аварии? — Си…день-е… Впереди…— выдохнул мужчина и откинулся на спину. Лу Чэнмэй наклонился и быстро нашёл в ногах iPhone последней модели. — Выключен, — разочарованно выдохнул молодой человек. — Но не думаю, что он сломан. Даже экран целый. — М… — Как ты себя чувствуешь? Я понимаю абсурдность вопроса, но давай выбираться отсюда. Твою тачку со всех сторон зажало, а справа край эстакады. Собрав волю в кулак, Цзян Чэн сел: — Веди. Лу Чэнмэй улыбнулся. И пусть контекст этих слов был совершенно невинен, но душа этого порочного мальчишки ликовала. Он вернулся на заднее сидение, помог мужчине привести себя в порядок, застегнув все пуговицы на его рубашке, и указал на окно: — Будем выбираться по очереди. — Угу, — моргнул мужчина, повернув голову к «выходу». Лу Чэнмэй ловко покинул салон. И не успел Цзян Чэн сообразить, что к чему, как парень свесился с крыши вниз головой и протянул ему руки: — Давайте, глава Цзян. Я вас удержу, не бойтесь. «Кто это тут боится!»— в своих мыслях суровый мужчина уже трижды обругал этого самонадеянного мальчишку. Пользуясь тем, что его генеральный директор был слегка не в себе, Лу Чэнмэй мог позволить себе говорить всё, что желало его сердце, и так, как поворачивался острый язычок. Цзян Чэн, стоически сражаясь с головокружением, пересел к окну. Он уперся руками в раму, подтянулся и уже почти выбрался из салона, как вдруг Лу Чэнмэй обхватил его за талию. — Развернись. — Зачем? — В таком состоянии ты не удержишься и упадешь с высоты десяти чжаней. — … — Тебя раздавят машины и растащат по асфальту. — … — Я буду очень грустить. — Какого чёрта ты несёшь? — разозлился мужчина, разворачиваясь в руках нахального мальчишки. — О, кажется, вы уже пришли в себя, — усмехнулся байкер. — Просто делайте, как я говорю. Цзян Чэн хотел закатить глаза, но даже мысль об этом вызвала головокружение. Он открыл рот, чтобы выругаться, но вдруг замер: — Планшет! — О, боги, да вылезайте вы! Я вам принесу потом хоть планшет, хоть радиостанцию! Лу Чэнмэй, придерживая его за талию, помог забраться на крышу. В процессе он не отказал себе в удовольствии пощупать директора за крепкую задницу, обтянутую офисным костюмом. Цзян Чэн почувствовал что-то неладное и хотел возмутиться, но в тот же миг, как он оказался на крыше Audi, толпа взорвалась бурными аплодисментами. — Ваньинь, вы герой, — отдышавшись, произнёс байкер и обвёл рукой море людей. — Это в вашу честь. — Не приписывай мне свои заслуги, — смутившись, отозвался мужчина и присел на крышу. Он поднял взгляд на парня, чтобы разглядеть его как следует, но этот лис уже опустил балаклаву. Взору генерального директора остались лишь невероятной красоты вытянутые к уголкам янтарные глаза, обрамленные длинными, по-девичьи изогнутыми ресницами, высокая переносица и проколотая левая бровь. — Да я-то причём, — Лу Чэнмэй протянул ему руку, помогая встать. — Я впереди стоял, в чжанях двадцати, не ближе. Это вы остановили грузовик, заблокировав собой его траекторию движения. Так что, это вам. — Скажи, пусть уходят. Лу Чэнмэй рассмеялся и, так и не отпустив его руку, повёл за собой. Пока Лу Чэнмэй приводил в чувства генерального директора судоходной корпорации, к месту аварии пробралась первая бригада скорой помощи. У съезда на Четвёртую кольцевую управление дорожной полиции по Чаояну выставило патруль, ограничивая поток движения, чтобы пожарно-спасательная служба могла проехать на спецтехнике. Журналисты CCTV уже снимали репортаж, намереваясь захватить в кадр лица основных участников ДТП. Водитель седана давал интервью, блогеры снимали сторис, офицеры записывали показания, студент в синем плаще помогал врачам. Байкер заботливо передал Цзян Чэна в руки медиков и вернулся в Audi за кожаной папкой. — Вот, пожалуйста. — Ага. Спасибо, — коротко отозвался генеральный директор, которому накладывали швы на бровь. — Если вам нужно позвонить, — Лу Чэнмэй вынул их кармана свой треснутый смартфон. — Да, давай, — мужчина протянул руку и, не глядя, схватил байкера за запястье. Молодой человек на мгновение ошеломленно замер. Цзян Чэн, не сразу сообразив, что он сделал, тоже. Врач скорой помощи с ватным тампоном в щипцах тут же приобрела донельзя хитрый вид. Пострадавший директор отпрянул и зашипел, когда женщина потянула нитку, торчащую у него из раны. — Прошу прощения, но не могли бы вы не двигаться? Если нужна поддержка, молодой человек может присесть рядом и подержать вас за руку. — Какая ещё нахрен… — Всё в порядке, мне не сложно, — Лу Чэнмэй тут же сел на подножку машины скорой помощи. Дабы не смущать несчастного, он положил ему на колени телефон и отвернулся. Цзян Чэн облизал пересохшие губы и набрал по памяти номер. Послышались тихие гудки. Лу Чэнмэю жутко захотелось покурить. Он подпёр подбородок рукой, уперев локти в бёдра, и с удовольствием разглядывал босса с такого недосягаемо близкого расстояния. Врач скорой помощи наложила водонепроницаемую повязку и, сложив чемодан, бросила на них многозначительный взгляд. — Цзинь Лин… Чёрт, да не разводи ты панику… Что?! Позвони Лю Хуами, пусть поднимет комитет по связям с общественностью и… да что ты будешь делать, возьми себя в руки немедленно! Не надо за мной… Ладно, — мужчина обреченно выдохнул. — Я в машине скорой помощи. Увидишь, как приедешь. Лу Чэнмэй вытащил из кармана помятую пачку сигарет: — Ваш сын? — Племянник. Я его опекун, — тихо ответил мужчина и вернул байкеру телефон. — Так как я могу тебя отблагодарить? Что хочешь? Денег? Работу? Лу Чэнмэй немного приподнял балаклаву, чтобы закинуть в рот сигарету, и рассмеялся: — Да ничего мне от вас не нужно. Живите долго и спокойно трудитесь. — Шутишь, да? — усмехнулся мужчина, повернувшись к парню. — Дай сигаретку. — А волшебное слово? — улыбнулся Лу Чэнмэй, отчего на его щеках показали две неглубокие очаровательные ямочки. — Быстрее. Цзян Чэн взглянул на нижнюю часть лица своего благодетеля и почувствовал, будто тлеющий кончик его сигареты опалил мысли – нижняя губа дерзкого мальчишки была проколота в двух местах. Тонкая шея, которую он обнажил, запрокинув голову, выступающий кадык, перекатывающийся, когда парень глотал дым, по-лисьи хитрый блеск глаз в прорезях подшлемника… Генеральный директор почувствовал, что головокружение, которое отступило, внезапно вернулось и теперь вращает не мир, а этого загадочного человека рядом. Цзян Чэн едва удержался от требования снять маску, когда байкер подвинулся ближе. Ладонью оградил зажигалку от ветра, резко щёлкнул по кремневому колёсику,высекая искру, и поднёс пламя к мужчине: — Прошу вас. Голос был низким, манящим, отдающий лёгкой хрипотцой… Бумажный фильтр сигареты, который держал во рту Цзян Чэн, стал влажными и прилип к губам. Не в силах ничего сказать, мужчина склонил голову и прикурил. Дым тут же окутал небольшое пространство между ними, окончательно стирая очертания суетливой реальности. — Вам нужно побыть дома, если не хотите ехать в больницу, — нарушил эту хрупкую, едва уловимую иллюзию Лу Чэнмэй. — Попросите отгул… у вашего босса. Он отстранился, вращая зажигалку между изящных пальцев, что были покрыты пылью и неглубокими царапинами. Цзян Чэн выдохнул дым и рассмеялся: — Я и есть босс. — О! — изображая удивление, протянул Лу Чэнмэй. Он кивнул в сторону трех инфлюенсеров,что совершенно бездарно пытались заснять мужчину. — Так вот почему они вьются вокруг скорой. Решили: раз вы ранены, значит, наиболее уязвлённый элемент. — Пусть сначала из машины меня вытащат, а потом поговорим, — усмехнулся Цзян Чэн и скривился, затянувшись дешёвым табаком. — Ну и дрянь же ты куришь. — Простите, не эти ваши электронные пыхтелки. — Я не курю электронки. — Правда? — молодой человек удивился и, выгнув губы, с уважением произнёс. — Надо же! Вы настоящий мужчина. Цзян Чэн сжал пальцами переносицу: — Не смеши. Мне больно ржать. — Да бросьте, как думаете… — Дядя! — раздался обеспокоенный оклик, и из толпы вынырнула высокая фигура, которая со всего маху бросился к Цзян Чэну. Мужчина вытянул руку, схватил племянника за плечо, удерживая от падения. — Дядя… — голос мальчика дрожал от облегчения, срывался, будто хранил в глубине тревогу. — Вытри лицо, — бросил ему Цзян Чэн. — Что за истерика? Юноша мигом замолчал, сглатывая горькие слезы. Цзян Чэн ненадолго замялся, а затем с силой притянул к себе Цзянь Лина за шею и, уткнувшись подбородком в его макушку, крепко обнял: — Я в порядке. Цзинь Лин так же отчаянно вцепился в дядю, пребывая в растерянности от подобных проявлений теплоты и облегчения. Цзян Чэн глубоко вздохнул и расслабил руки, позволяя племяннику сесть рядом. — Я стрим увидел. Твоя тачка в дыму, все плачут, эта блогерша вообще сказала, что тебя раздавило и… — Я тебя чему учил, бестолочь, — мужчина легонько щёлкнул племянника по лбу. — Где критическое мышление? — Да какое к чёрту мышление, когда ты… ты… — он очень старался взять себя в руки, но часы, пока голос его дяди не раздался из динамика телефона, истощили юношу. — Дядя, прости меня… Я тебе столько дерьма наговорил. Я… я не хочу никуда ехать. Я останусь с тобой до конца жизни! — … — Буду заботиться о тебе в старости. — Ты это… не перегибай, — Цзян Чэна жутко напугала эта перспектива. — Но ты ведь все равно уже не женишься, а кто ещё будет за тобой ухаживать? — Действительно. Я ведь просто так пытаюсь заработать на сиделку, — Цзян Чэн тяжело вздохнул и, глянув на байкера, представил ему Цзинь Лина, лениво махнув на юношу рукой. — Племянник. — У вас очень заботливый и красивый племянник, господин босс. — Извините, я перенервничал, — утерев лицо, юноша протянул руку молодому человеку. — Цзинь Лин. — Весьма раз знакомству, господин Цзинь. Мэй Чэн. — Вы тут тоже застряли или… — поинтересовался было юноша, но вдруг увидел знакомую девушку и махнул ей рукой. — Ис-са! — Это ещё кто? — голосом, наполненным скептицизма, спросил мужчина. Мэй Чэн, ты её знаешь? — Понятия не имею, глава Цзян. Но, судя по восторгу в глазах, ваша поклонница. — Хах, — нехорошо усмехнулся мужчина. — На ловца и зверь бежит. — Добрый вечер, — хорошенькая девушка с сияющими голубыми глазами уставилась на Лу Чэнмэя. Она хотела сказать много чего, но тут Цзян Чэн встал. Он неосознанно заслонил собой молодого человека, протянул ей раскрытую ладонь и безапелляционно потребовал: — Телефон. Ис-са опешила. — Живо. Иначе ты будешь иметь дело с моим адвокатом. — Прос…простите, что? — как инфлюенсер, девушка привыкла иметь дело с разными людьми, сталкивалась с разными обстоятельствами, но то, какое влияние и сила исходили от этого сурового мужчины, пугали её. — Я не… — И телефоны своих подружек сюда принесла. Немедленно. — Дядя, да какой смысл? — вмешался Цзинь Лин. — Прямая трансляция была запущена больше трёх часов назад. — А ты помолчи, Жулань! — ОК, — пожал плечами юноша. — Ис-са, удалите все материалы и фотки. Это место аварии, а не новый бар. — Я… Да, — она поклонилась, искренне попросив прощения. — Господин Цзян, простите. Могу я как-то загладить свою вину и отвезти вас домой? Раскаиваясь, девушка никак не могла заглянуть в глаза мужчине, но при этом смотреть на Лу Чэнмэя, что лукаво растянул мягкие губы, она была готова долго. Ис-са позвала своих подружек, они послушно всё удалили, громко щебетали, и одна из них присела возле Лу Чэнмэя. — Гэгэ, ты настоящий герой. Мой долг, как младшей, выразить своё восхищение. Давай выпьем кофе как-нибудь? Молодой человек вдруг мягко рассмеялся, погладил её по голове и, склонившись так низко, чтобы слышала лишь она, он прошептал: — Зря стараешься, малышка. Этот мужчина мой и подружкам своим это тоже передай. — … как ты? — Я охотниц за версту чую, — он игриво щёлкнул её по носу. — Плохая идея переходить мне дорогу. Пошатываясь на высоких платформах, ошарашенная девушка ушла так быстро, что Цзинь Лин даже не успел с ней попрощаться. Юноша пожал плечами и быстро стал печатать что-то в своём телефоне. Закончив, он хлопнул в ладоши и нарочито бодро спросил: — Ну так что там подписать надо? Где? Тебя уже можно забрать домой? — Нельзя, — отчеканил Цзян Чэн. — Надо дождаться офицеров полиции, зафиксировать протокол, затем эвакуатор. Хоть бы к утру выбраться отсюда. — Ты, должно быть, шутишь? — красивое лицо юноши некрасиво вытянулось. — Какой эвакуатор, дядя? — Я останусь, — Лу Чэнмэй по привычке затушил окурок об асфальт и сложил бычок в мусорный пакет, в который скидывали окровавленные ватные тампоны, пока обрабатывали рану Цзян Чэна. — Поезжайте. — Участникам происшествия нельзя покидать место… — начал было Цзян Чэн с юридических основ, но молодой человек остановил его. — Покинуть место ДТП пострадавшему можно, если ему требуется экстренная медицинская помощь. Вам требуется.— он встал и потянулся. — А чтобы вы не возвращались, я помогу дорожной полиции зафиксировать положение машины, следы шин и так далее. — Это слишком, — покачал головой мужчина. — Я пришлю своего юриста, не трать время. — Цзян Ваньинь, вашему юристу будет с чем поработать, когда полиция составит протоколы. Позаботьтесь о себе. Мне все равно заняться нечем. — Ты мне нагло врёшь и скрываешь свое лицо,— усмехнулся Цзян Чэн, протягивая ему руку.— Если я могу что-то для тебя сделать, тебе следует лишь позвонить. Лу Чэнмэй кивнул и с удовольствием пожал протянутую руку: — Я подумаю над вашим предложением. — Договорились, — Цзян Чэн, казалось, даже был рад слышать такой ответ. — Насчет документов? — Завезу их вам в офис. Или пришлю курьером. Как удобнее. Или можем созвониться. — Твой номер… — У меня остался, — Цзинь Лин тут же помахал своим iPhone. — Мэй-гэ, от души. Мы в долгу перед тобой, бро. Я на стриме видел, как ты за дядей полез, и это было… — Хватит болтать, — Цзян Чэну хотелось провалиться на месте. — Мы ещё поговорим об этих твоих стримершах. Марш в машину! — А ты сам-то дойдёшь? — Мне оторвало ноги или что? Цзинь Лин лишь поджал губы, но было заметно, какое сильное облегчение он испытывал. Заблокируй сейчас Цзян Чэн его банковские карты, он бы расплакался от счастья и благодарности.
Вперед