Замри

Stray Kids
Слэш
Завершён
PG-13
Замри
автор
Описание
- Азарт придаёт вкус жизни, - произнёс Минхо. - Давай только в следующий раз твой "азарт", придающий жизни "вкус" не будет касаться меня, хорошо? - проговорил Джисон. Глаза в глаза. Минхо хотел увидеть там вселенную, а видел лишь своё отражение. - Ты можешь поцеловать меня ещё раз?
Содержание Вперед

Часть 3

      Через какое-то время Ли Минхо отняли от Джисона. Сам Росс вошёл в помещение и справился о состоянии сына начальника. Хана схватили под руки и потащили к выходу.       - Всё закончилось, - через плечо бросил Росс Минхо и последовал за отрядом. Парня отпустили, и теперь он шёл следом.       На улице полицейские скручивали бандитов и сажали их в свои крейсеры. Минхо видел нескольких пострадавших, лежавших на земле. В подробности он не вдавался, просто решил поскорее занять своё место в комфортном автомобиле и наконец забыть об этом ужасе, что им пришлось пережить. Хо настоял на том, чтобы сесть рядом с Джисоном, чтобы тревога за него отступила, и он был уверен в том, что с его другом всё в порядке. В противном случае, он был готов устроить истерику.       Ли не знал, как себя вести, что ему можно сделать, а что нельзя, чтобы не причинить ещё больший вред пострадавшему парню. Весь вид Джисона излучал муки усталости и вызывал необъятных размеров жалость. Минхо почувствовал себя ещё более виноватым, чем прежде. Он положил свою руку на руку Джи и слегка сжал её. Дорога предстояла долгая.       Джисон не проронил ни слова, и Ли не спешил заваливать его вопросами и занимать пустой болтовнёй. Они ехали в молчании. Спустя время Хо начал кимарить, и почувствовал сквозь сон, что Джи высвободил свою руку из его хватки, и вместо этого просунул её в его ладонь. Держаться с Ханом за руки было приятно, даже несмотря на то, что его руки были ледяными. Они оба чувствовали себя в безопасности сейчас.       Минхо должен больше заботиться о Джисоне, но вместо этого он удобно расположился на его плече и уснул. Даже несмотря на то, в каком тяжёлом состоянии находился сейчас Хан, он терпеливо проявлял заботу и позволил другу с комфортом доехать обратно.       Джисона отвезли в больницу. Минхо долго думал, стоит ли ему остаться, но в итоге люди Росса увели его и, посадив обратно в тачку, повезли в штаб.       - Что будет с теми людьми, что держали его в заложниках? - спросил он, когда многочисленная группа агентов собралась за совещательным столом.       - Пропишут им по полной программе, - ответил Росс. - А что, переживаешь? - это был каверзный вопрос, который Хо предпочёл оставить без ответа.       - Когда я смогу пойти к Джисону в больницу? - спросил он.       - А что так рвёшься, парень? - подал голос один из мужчин, стоящих рядом. Минхо тоже не стал ничего отвечать. Это не они чуть не потеряли своего друга, и пусть это был сын их босса, навряд ли они могли понять всё, что чувствует Ли Минхо.       Хан Джунхо позвал его к себе в кабинет.       - С моим сыном сейчас его мать, - пояснил он. - И, к тому же, в ночное время посещения запрещены, так что вряд ли тебя туда пустят. Джисона пока осматривает врач, тебе там делать нечего.       - Учитывая ваши связи, Вы можете пропустить меня к нему, - заговорил Хо.       - Могу, - кивнул господин Хан, - но не вижу в этом смысла.       - Да бросьте, я просто чертовски беспокоюсь за него, - выдохнул он.       - Как я уже сказал, с ним сейчас всё хорошо, его осматривают, - этот мужчина действительно долбился в глаза. Хо не мог понять, он издевается или специально щекочет его нервы?       - Хорошо, - только и ответил парень. Полный бред, что ему не позволяют увидеться с другом.       - Спасибо за участие в спецоперации, - в конец, проговорил Хан Джунхо и отпустил мальчишку.       Разумеется, Ли Минхо не собирался идти домой и, как послушный мальчик, провести ночь в своей постели. Он направился прямиком к больнице, куда ворвался чуть ли не с ноги. К его удивлению, препятствовать его проникновению никто не стал. В регистратуре ему вежливо сказали, к какой палате следует идти, и он беспрепятственно поднялся на нужный этаж. Палата №306. Он вошёл внутрь.       Джисон спал на кровати. У такого человека, как Хан Джунхо, сын находился в лучших условиях, какие только могла предоставить больница. Приглушённый свет горел у кровати, и уличные фонари оставляли пятна на стенах и потолке.       Хо взял стул и подошёл ближе; с облегчением выдохнул: Джи в полном порядке, спит и восстанавливает силы. Ли протянул руку и погладил его по голове. Раны Джисона были обработаны, множество ссадин заклеены пластырем, а на уголки губ наложен компресс. Минхо нахмурился: должно быть, Джи чувствует сильную боль. Столь же сильную вину чувствует сейчас Хо.       Он очень устал за этот день. Во рту не держал ни крошки. Тем не менее сидел сейчас рядом с другом, думая над своим поведением, мыслями и чувствами, и смотрел на него; впервые обратил внимание на то, насколько он красив, даже со всеми этими ссадинами и кучей пластырей на лице. Сердце снова болезненно сжалось.       Минхо уснул сидя, положив голову на кровать. Держа друга за руку, он чувствовал покой. Проснулся посреди ночи, когда ощутил, как Джи сжимает его ладонь, пытаясь разбудить. Он сел, отняв голову от кровати. Джисон жестом указал на диванчик, стоящий здесь же в палате.       - А, - тупо произнёс Ли и поплёлся, куда указали. Лёг поудобнее и проспал так до утра.       Он проснулся, когда в палату вошла медсестра, чтобы осмотреть больного. Минхо надеялся, что его не выгонят отсюда. Он не был уверен, нужна ли сейчас Джисону компания в его лице, но точно хотел остаться, потому что сам он нуждался в этом. Слишком сильно накрутил себя за это время, поэтому Джисона он хотел видеть сейчас прежде всего остального. Никогда ещё он не был настолько небезразличным, что было в корне на него не похоже. Эта ситуация что-то поменяла в нём, заставила образоваться новые нейронные связи, приведшие к тому, что вместо того, чтобы вести сейчас праздную жизнь, он лежал на неудобном диване в палате друга и совсем не хотел уходить.       Медсестра вышла, и Джи поймал на себе его взгляд. Повел головой, подзывая его к себе. Минхо сорвался с места и приземлился на койке рядом с ним.       - Как ты? - спросил он. Джисон кивнул. - Есть хочешь?       Снова кивок, заставивший Хо подняться, чтобы добыть еды. Но Хан схватил его за руку, вернув обратно, и отрицательно помотал головой.       - Ну что? - по правде говоря, его напрягало, что Джи не разговаривает с ним. - Скоро принесут?       Хан кивнул. Оставалось лишь ждать, когда снова заявится медсестра с подносом в руках.       - Меня не выгонят отсюда? - спросил Ли. Джи помотал головой. Уголки его губ всё ещё были заклеены пластырями с заживляющим составом внутри. Минхо было не по себе от этого. - Сильно больно?       Он придвинулся ближе и потянулся к его лицу. Джи остановил его на полпути, схватив за запястье, и отвёл голову от греха подальше.       - Мне жаль, что так вышло, - проговорил Хо, отвернувшись и глядя куда-то в стену. - Я слишком долго не обращал внимания, что тебя нет. А потом к нам заявилась полиция с допросами. Тогда я понял, что накосячил по полной. Как бы... Я даже другом твоим не достоин быть, после этого-то.       Но как бы там ни было, Ли Минхо по-прежнему был единственным другом, который помогал его искать и который находился сейчас рядом. Джисон не собирался обделять вниманием этот факт. И то, что Хо так искренне злился на себя за это, заставляло его чувствовать себя как-то иначе.       Минхо понимал, что Хан ещё не скоро оправится от потрясения, но очень хотел, чтобы это произошло как можно скорее. Он боялся, что Джи скрывает от него свою боль. "Пожалуйста, будь настоящим", - молился он про себя. Джи не разговаривал, но Минхо надеялся, что хоть на ментальном уровне, но он мог быть с ним честным.       Днем Ли посещал пары, а вечером приходил к Джисону, и они вместе переписывали конспекты. Ли решил для себя, что будет полезным для друга, и потому исправился, улучшил свои показатели по учёбе и теперь помогал по предметам своему больному товарищу. Часто рассказывал ему о текущем положении дел в универе, о повседневных вещах, произошедших с ним.       Джисон медленно шёл на поправку. Спустя неделю ему даже сняли компресс. Но он по-прежнему принимал пищу исключительно в жидком виде и через трубочку; и молчал. Отказывался даже что-либо пояснять пусть даже в печатном виде. Просто кивал или мотал головой, когда Минхо разговаривал с ним. Он не произносил ни звука, и это сильно настораживало Ли.       Минхо хотелось всё время быть рядом. Сидеть тут же на кровати и нести всякую чепуху, лишь бы его слушали, лишь бы искры в глазах Хана никогда не гасли. Хотелось приложиться головой к его полупустому животу, вместо подушки, и думать о всяком, что он, собственно говоря, и делал. Засыпать под звуки его сердцебиения и просыпаться от его осторожных касаний. Хотелось видеть, что Джисону становится лучше, но на деле он был абсолютно скуп на эмоции. ***       Однажды Минхо пришёл навестить его, и, войдя в палату, застукал их с Карри. Она тянулась к Хану, чтобы поцеловать его, и Минхо это абсолютно ошарашило.       - Извините, что прерываю, - прокашлявшись, произнёс Ли, облокотившись о дверной проём. Девушка сконфуженно отстранилась и пулей вылетела из палаты.       В груди кольнуло, и парень распознал это как ревность.       - Твои таблетки, - он поставил стаканчик с лекарствами на тумбочку и развернулся, чтобы уйти.       Джисон схватил его за запястье, заставив остановиться, и потянул к себе, от чего Хо неловко плюхнулся на койку. В его глазах читался испуг, и Ли не мог понять, от чего: что его застукали? или от реакции Минхо?       - Отпусти, я не уйду, - парень выпутался из хватки Джисона, скрестив руки на груди.       Хан показал всего три жеста: "ты", "она" и "вместе". Минхо и забыл о том, как паршиво они расстались с Карри.       - Мы пока не общаемся, - пояснил он. Наивный. Навряд ли они смогут дальше нормально контактировать. - Когда ты пропал, она рассказала мне о своих чувствах, а я её отверг. С тех пор мы не виделись.       Джисон взял свой телефон и напечатал сообщение: "Почему ты отказал ей?". Минхо сделал сложное лицо. Во-первых, Джи за всё время своего молчания не использовал никаких средств для общения с ним, от него можно было добиться лишь кивков головой и простых жестов руками. Во-вторых,       - Почему это так волнует тебя? - недовольно нахмурился парень. Так и не дождавшись реакции, продолжил, - Она выбрала слишком не подходящее время для признания.       Он рассказал, как плохо им было в тот день, когда выяснилось, что его похитили; описал свои эмоции и то, что он делал, пытаясь быть полезным во всём этом деле.       - ... И, к тому же, в романтическом плане она меня не привлекает.       "Почему?" - тут же прилетел вопрос. Минхо снова закатил глаза. Этот парень решил побить сегодня рекорд по задаванию глупых вопросов?       - Мы тысячу раз говорили с тобой об этом, - снисходительно проговорил Минхо. - Сколько ещё ты будешь пытаться свести меня с Карри? Когда до тебя дойдёт, что с кем я и стал бы связывать свою жизнь, так точно не с ней? Если ты беспокоишься о том, как я отреагирую на ваши отношения, то можешь не переживать. Мне не в падлу притворяться, что меня это задевает или не задевает, как тебе будет угодно.       Минхо говорил слишком непонятно, но то, что в конце всего он притянул к себе Джи и заключил его в объятия, поставило всё на свои места. Джисон понял всё. Хоть прямой смысл речей Минхо и не смог до него дойти, в намёках он разобраться был способен. И потому он больше не утруждал себя бесполезными вопросами, ответы на которые он заранее мог предугадать.

***

      Однажды утром с Ли Минхо связался Росс и попросил прийти. Он не знал, в чём суть встречи, и потому слегка напрягся. Что-то с Джисоном? Он не стал спрашивать, потому что боялся услышать ответ. Вскочив с постели и даже не позавтракав, он натянул вчерашнюю одежду и рванул к дому Хан Джунхо.       Этот парень слишком сильно беспокоит его. В последнее время подавляющее большинство его мыслей занимает именно он. Минхо почти разобрался со своими чувствами, причины которых он не мог понять долгое время. И сейчас, когда он пришел с собой к какому-то соглашению, ему стало куда проще.       - Доброе утро, - поприветствовал его господин Хан в хмуром расположении духа. Минхо напрягся ещё больше.       - Что-то с Джи? - обеспокоенно спросил он.       - Нет, - он поднял глаза на Минхо, который мгновенно расслабился, - с ним всё в порядке. Чего не скажешь о твоём другом друге.       Кого, чёрт возьми, он имеет в виду среди десятков других людей, которых Ли поголовно клеймил словом "друг"?       - Вы о ком? - спросил он, из-за чего господин Хан одарил его полным удивления взглядом.       - Хван Ли Джин. Ты знаешь его, возможно, как Личи, - терпеливо пояснил мужчина.       - Аааа, - с умным видом протянул Ли. - И что с ним?       Хан Джунхо усмехнулся, видя, как парень не проявляет абсолютно никакого интереса к данной персоне и даже словно насмехается над тем, в какую ситуацию тот попал.       - Я бы не описал тебя словом "надёжный", - проговорил господин Хан. - Мой сын же настаивает на обратном.       У Минхо на душе потеплело: Джи хорошо о нём отзывается. Ещё немного, и гусеницы в животе превратятся в бабочек. Для Джисона он готов быть надёжным в бесконечной прогрессии; а что до других людей - Минхо они не сильно волнуют, по крайней мере сейчас, когда его друг в такой критической ситуации.       - Так что там с Личи? - полюбопытствовал он, вернувшись к теме разговора.       - Ты меня удивляешь, парень, - посмеялся Джунхо. - Раз тебе не интересно, так зачем тебе знать об этом выродке?       - С ним что-то случилось?       - Просто подумал, что тебе надо знать о том, что он причастен к делу о похищении Джисона, и вместе с остальными находится сейчас в следственном изоляторе.       - Причастен? - в глазах всё поплыло, и сердце, кажется, ухнуло куда-то вниз. Звук разбившегося сердца заполнил его голову.       Они не были с Личи друзьями на миллион, но так сильно ощущалась сейчас эта боль от предательства, что Минхо невольно задался вопросом, какого чёрта всё его окружение способно сделать такую гадость ему самому?       - И что мне делать? - тихо спросил он. Самое паршивое то, что среди обидчиков Джисона были его хорошие знакомые. Чувство вины в нём возросло в разы.       - Я тебе сообщил, - ответил господин Хан, - а что с этим делать, ты уж сам решай.       Так уродливо Ли Минхо себя давно не ощущал. Словно контакт в его слаженной системе отошёл, и энергия больше не может генерировать свет в лампочке.       Люди мастера в одном - загонять себя в угол, а потом не знать, как оттуда выбраться. Минхо давно сидел там, сам не заметив, как довёл себя до этого.       Истощённый, после пар он отправился навестить Джисона. Парень, как обычно, лежал на кровати, беззаботно листая книгу. Он поднял глаза на вошедшего. Минхо заметил, как любопытный взгляд его потеплел, и от этого ему сделалось так комфортно, что он готов был рухнуть на месте. Но мог ли он вести себя так, зная, что является частью причины всех его бед?       Потеплевший взгляд Джисона сменился обеспокоенным. Он сел на кровати, невербально подзывая к себе друга. Хо бросил сумку на диван и подсел рядом с Джи.       - У меня сегодня плохой день, - сказал он и положил свою голову на острое плечо друга. Джи потрепал его по голове. Большего Минхо от него и не ожидал, и ему было этого достаточно. - Я понимаю, ты не хочешь об этом говорить... Наверное, твой отец уже сказал тебе, что мои друзья причастны к твоему похищению.       Парню нужно было выговориться. Среди сотен других людей именно его Джи стал объектом печального рока событий. Бо́льшую вину он не мог чувствовать, чем ту, что чувствовал сейчас. На душе висел неподъёмный камень, давно упавший на самое дно.       Минхо захлёбывался в вине, осуждал себя за всё, что сделал и не сделал; и вместе с тем горевал от предательства, от своей наивности, ветрености и легкомыслия.       - Я ненавижу, что это происходит. Мне так жаль, - его голос дрогнул. - Прости меня, Джи.       Он не мог этого исправить, он не мог заставить Джисона снова разговаривать, проявлять хоть какие-то эмоции, отличные от стандартных, "вежливых" форм; он не мог вернуть прежнего Джисона.       С ним работают психологи, но что они могут сделать, если он постоянно молчит? Может, он не говорит только с Минхо?       Ему очень хотелось снова услышать голос Джисона, пусть даже он будет только лишь отчитывать его.       Он представлял, что хуже, чем Джисону, не было никому. Практически на себе ощущал, какого это - быть заложником, которого пытают: ему неоднократно снилось это, и боль ощущалась физически почти в полной её мере. Будет ли человек в порядке после случившегося? Хан не был. И потому его поведение было полностью оправдано.       Минхо вырвало из сна; он оказался лежащим на коленях Джисона. Тот играл с его волосами, смотря куда-то в стену. От него приятно пахло, несмотря на примеси больничного запаха. Хо засмотрелся на его профиль. На шее до сих пор виднелись шрамы от действий преступников. Минхо потянулся, чтобы коснуться их. Джи едва вздрогнул и перевел взгляд на только что проснувшегося. Он мягко перехватил его руку, убирая её от своего лица. Ему было больно.       Завтра он закончит своё лечение в стационаре и, по указке отца, будет жить в его доме. "Это для твоей же безопасности", - передавал его слова Росс, когда навещал его в последний раз. Джисон плыл по течению, которое подгоняли для него все окружающие. Сам он не делал ничего, чтобы вывести себя из болота в нормальную жизнь. Ему хотелось покоя, но каждый раз, изо дня в день беспокоящиеся о нём люди приходили к нему, справлялись о его здоровье и пытались заставить его улыбнуться. Пока это не удавалось никому, кроме Минхо. Этот парень приходил чаще всех и вёл себя совсем иначе, нежели раньше. Хану была интересна причина перемены его поведения, но спрашивать об этом он вовсе не хотел.       А сегодня Джисона ошарашил тот факт, что Ли чувствует вину за всё произошедшее. Такие, как он, никогда о таком особо не беспокоились. Так что изменилось теперь? Ответа на этот вопрос у Джисона не было. Он о многом мог лишь догадываться, но одно ему было известно точно: Минхо боялся его потерять. Ему что-то снилось, и во сне он бормотал его имя. Проснулся и с такой нежностью смотрел на него, что Хана пробрало до мурашек.       Такого не бывает. Наверное, ему померещилось.       В палату неожиданно вошла Карри.       - Привет, - поприветствовала она Джисона, а потом увидела Минхо, пристроившегося у него под боком. Он притворился спящим. Джи неловко убрал свою руку с его головы и кивнул девушке.       - Чего не предупредил? - она указала на Хо, понизив голос.       Хан стушевался в извиняющейся гримасе.       - Он спит? - спросила она, и Джи кивнул. - Как я понимаю, завтра к тебе на выписку можно не приходить?       Джисон пожал плечами, мысленно хлопнув себя по лбу. Он ещё не говорил Минхо о выписке. Краем глаза было видно, как Ли напрягся.       - Милый Ханчик, ты же по прежнему на моей стороне, м? - Карри говорила тихо, но даже это не мешало ей вести себя подобающе своему образу кокетливой стервы. Джисон знал её давно, поэтому это не мешало ему отфильтровывать её истину от обличия. Он снова кивнул.       Девушка справилась о его здоровье, оставила на тумбочке фрукты, попрощалась с ним, чмокнув в щеку, и пообещала зайти позже.       Она ушла, а у Минхо сердце ухнуло куда-то вниз. Оказывается, Джисон настолько от него далёк, что вся полученная за короткий промежуток времени информация свалилась на него, как лавина, сошедшая с горы, и придавила его к самому дну. Он не хочет навязываться, но всё кругом говорит о том, что он слишком прилипчив. Он не хочет вставать между Джи и Карри, но на душе неспокойно от того, что он должен остаться в стороне.       Он не станет давить на Хана. С собственными чувствами совладать почти невозможно; если ему лучше на расстоянии, значит, Минхо отступит.       Негодование охватило его с головы до пят. Неужели он не заслуживает хоть капли его внимания? Капли знания? Не может быть в курсе дела? Почему он должен чувствовать себя последним человеком на земле, к кому пойдёт Хан?       И вот опять: Минхо хотел уйти - уйти и не вернуться, пока не остынет, - но Джисон снова остановил его, схватив за запястье и усадив обратно на койку.       - Я ненадолго, - всё-таки сказал он и вырвался из хватки, спеша выйти.       "Ли Минхо, что ты творишь?!" - думал он про себя, выбегая из здания. Сумку он оставил в палате: позже заберёт. А сегодня не вернётся туда ни под каким предлогом.
Вперед