Жизнь после Тетради Смерти

Death Note
Джен
Перевод
Завершён
R
Жизнь после Тетради Смерти
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
L был убит Лайтом 5 ноября 2004 года. Но шесть лет спустя он приходит в себя на больничной койке. Вскоре он узнаёт, что Кира мёртв, однако, как он знает по собственному опыту, мёртвые не всегда остаются таковыми...
Примечания
Любопытный вариант продолжения оригинального аниме/манги.
Содержание Вперед

Глава 29: Преследователь

      22 мая 2011г. 7:28       Мамору Мияно был занятым человкем.       Его будильник звенел ровно в шесть утра. В шесть двадцать Мамору выходил из душа и одевался, в шесть сорок пять он покидал дом и тратил час на дорогу до своей работы в банке. Каждый день в течение последних нескольких лет он поддерживал личину обычного человека, живущего обычной жизнью.       Откровенно говоря, находка Тетради Смерти стала для него и благословением, и проклятием.       До того, как тетрадь появилась в его жизни, он был слегка… "нестабилен", как выразились его врачи. Он был слаб. Силу ему придавал чётко установленный распорядок жизни и компульсивные расстройства, которые другим людям было не понять. Когда что-нибудь угрожало нарушить его режим, он срывался. Для него это было естественно, но, по-видимому, это было неестественно для обычных людей.       Теперь же он перестал быть слабым. Лёгким движением руки он мог убить любого, кто ему не нравился. Это было до мурашек волшебное ощущение – знать, что у тебя есть подобная власть и возможность её использовать. И он пользовался: благодаря нему уровень преступности в мире упал до самого низкого уровня в истории.       Интересным было то, что он не испытывал желания пользоваться этим в личных целях. Если бы с помощью тетради он убивал людей, с которыми был знаком напрямую, это было бы верным признаком чего-то необычного. То есть, если допустить, что L вправду такой хороший детектив… но Мияно тоже не полный идиот. Он понимал, что следует быть осторожным.       Он знал, что в этой игре лучше не рисковать жизнью, поскольку проигрыш весьма вероятен.       

***

      – Эй, Мами.       Мияно, находящийся сейчас в метро, изо всех сил старался не замечать постоянно маячащего рядом шинигами. Он лишь чуть дёрнул бровью в ответ на то, что Рюк совершенно исказил его имя в попытке придать ему более личное звучание.       Это не сработало.       – Мами, я знаю, что ты меня слышишь…       А может быть, шинигами делал это из желания досадить. Вполне может быть: он был не восторге от того, что ему приходилось есть яблоки на улице. И донимать Мияно, когда тот мог только слушать, было чертовски хорошим способом отомстить.       – Мааамииии…       Мияно, наконец, не выдержал.       – Что? – пробормотал он себе под нос.       – Как вы называете того, кто ради собственного удовольствия везде ходит за другим человеком?        Какого чёрта это значит? Мияно оглядел метро. На него никто не смотрел, поэтому он решил, что вполне сможет незаметно ответить на вопрос шинигами.       – Чокнутый поклонник? – прошептал он, всё ещё раздражённый. – А что?       – Просто мне кажется, что ты обзавёлся таким.       Меня преследуют? Вся жизнь Мияно пронеслась перед его глазами.       – Что? – пропищал он тихим голосом.       – Э-эм, да, – Рюк почесал в затылке и показал на парня в паре мест от него. – Видишь вон того хлыща в костюме? Он уже несколько дней за тобой таскается. Я сперва думал, что совпадение, но, похоже, он тебя всё-таки преследует. Прошлым вечером он ходил за тобой в продуктовом магазине… Это уже начинает раздражать…        Остальные слова Рюка Мияно пропустил мимо ушей. Он смотрел на того, кто, по словам шинигами, преследовал его. Он заметил, что мужчина нервно посматривает на него каждые пару минут, и ощутил дурноту.       Если он действительно преследует меня, я должен от него избавиться. Я должен от него избавиться. Как это сделать?        Он не знал. Но он выяснит, иначе это неотвратимо сведёт его с ума.
Вперед