Переменная облачность

Bangtan Boys (BTS)
Гет
Завершён
NC-21
Переменная облачность
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Они готовы были стоять так целую вечность. Губы и руки уже давно жили своей жизнью, не контролируемой разумом. Юнги никогда не придавал значения где, с кем и как. Но сейчас что-то щёлкнуло в груди. Ему хотелось не только насладиться чужим телом, но и чужой душой. Потихоньку разум и сознание возвращались к Юнги в виде напряжения в штанах его делового костюма. В своих грязных мыслях он раздел девушку уже раз двадцать, если не тридцать, целуя каждый сантиметр её тела.
Содержание Вперед

Знакомство. Часть 2

***

      Время идёт, а, следовательно, час встречи приближается медленно, но верно. Люди выходят из кабинета всегда с разными лицами. Кто-то едва сдерживает слёзы. «Значит всё-таки увольняет…» — Дон догадывалась, что вся эта личная встреча не просто так. Те счастливчики, что выходили с улыбками, спокойно шли в свои кабинеты продолжать работу.       Самое смешное, страшное и одновременно умилительное — Дон и писательница Хан испытывали одинаковые чувства. Они обе боялись исхода событий. Боялись потерять друг друга.       Господин Мин подзывает через секретаря писательницу Хан и Дон к себе в кабинет. С дрожащими коленями, и изнуряющей болью внизу живота, девушки идут к нему.

***

      Юнги сидел в кожаном кресле своей матери. На столе стоял бокал, наполненный тёмно-коричневой жидкостью, на поверхности плавали кубики льда. Дон оставалось лишь догадываться, что за жидкость. «Наверно виски» — пронеслось у неё в голове. Она посмотрела на стол, некогда принадлежавший Госпоже Мин. На нём чего-то не хватало… Никогда прежде Дон не обращала внимания на обстановку кабинета, поэтому было сложно вспомнить чего именно. Она перевела взгляд на Юнги. «Красивый, словно сбежавший герой из книги» — Дон отметила про себя. Но что-то в нём отталкивало её. Что? Холодный, грустный, словно не живой, взгляд. Дон снова вспомнила себя в ванной. Опять задумалась о своей жизни… Она попросту тратит свой талант. Проживает не свою жизнь. Глаза предательски заслезились. Дыхание участилось. Мысли опять не давали сделать и вдоха. Заставляли сомневаться в себе, в своём смысле жизни.

***

      Прийти в себя ей помог громкий вдох и ещё более шумный выдох Господина Мина. Перед уходом его мама заботливо составила, своего рода, досье на каждого сотрудника. Этакие заметки хорошего руководителя. «Хан — писательница, 28 лет. Пишет замечательные книги, а персонажи кажутся настолько реалистичными…»       И Юнги видит перед собой серую мышку. Длинные каштановые волосы, аккуратно собранные сзади. Большие круглые очки, без диоптрий, которые дополняют образ серой мышки — скорее для профилактики, чем по назначению врача.       Господину Мину хватило прочитать лишь строчку «личного дела», чтобы понять, кого она из себя представляет.

***

      Дон почувствовала себя некомфортно, потому что они сидели в тишине уже достаточно долгое время. Она хотела начать разговор, но её ничтожная попытка вытащить из себя и слово с треском провалилась, так как Господин Мин начал нервно отстукивать пальцами по столу, вызывая напуганные взгляды девушек. Подняв на них глаза и немного смутившись, он, прокашлявшись, перестал стучать. «Хах, так сильно напуганы?» — пронеслось в мыслях у Мина. — Писательница… Хан, я наслышан о Вас. Вы были одной из тех, кого мама просила оставить — немного ухмыльнувшись, начал он.       Девушка покраснела, опустила глаза в пол, и тихо, себе под нос, что-то пробубнила. — Мама не переставала хвалить персонажей Ваших книг. Она до сих пор зачитывается Вашими романами — произнёс Юнги, подчёркивая мнимое уважение и значимость местоимениями.       Это сильно подействовало на писательницу Хан. От смущения она начала теребить нижнюю пуговицу рубашки. Подняв на Мина свои испуганные глаза, она с уважением поблагодарила за комплименты, и попросилась срочно выйти.       Уголки губ предательски приподнялись, но Юнги старался держать себя в руках. Отпустив бедную, смущённую до предела девушку, он и позабыл о помощнице.

***

      Дон сидела, как беззащитный котёнок. Она не знала, что делать. Идти за писательницей? Но Господин Мин не отпускал. А начать разговор первой она уже боялась.       Юнги вдохнул полной грудью, прикрыв глаза и ощущая нежный ягодный запах. На выдохе он открыл глаза, и понял, что отпустил только одну девушку. Сейчас перед ним сидит молодая, красивая… помощница? Но что-то есть в её взгляде… Жалость? Как она может жалеть кого-то, даже не зная его? Как она может жалеть своего начальника?! Мысли выводят Юнги из себя. Сам того не осознавая, он берёт папку с её именем и громко бросает на стол. Девушка вздрогнула от шума. Юн заметил это, и ему стало не по себе. Впервые за долгое время, он почувствовал что-то новое.

Вперед