Зловещие мертвецы 2 (Новеллизация)

Зловещие мертвецы
Джен
Завершён
NC-17
Зловещие мертвецы 2 (Новеллизация)
автор
Метки
Описание
Эш и его девушка Линда приезжают в маленький домик, затерянный в лесах, чтобы романтично провести время. Осматривая дом Эш наткнулся на старинную книгу и магнитофон, принадлежавшие бывшему владельцу — профессору археологии Рэймонду Ноуби. Запустив пленку, Эш услышал странные заклинания, записанные профессором, а в лесу пробудился злой демон... Литературная обработка текста фильма М. В. Адамчик, В. В. Адамчик при участии Вульфгана Беранжуева
Примечания
Своеобразная редакторская правка книги от издательства "Минск БАДППР" 1994 года выпуска за авторством М. В. и В. В. Адамчиковых. По факту совмещение "Зловещих мертвецов" и "Зловещих мертвецов 2", с поправкой диалогов, описаний и т.д.
Содержание Вперед

Глава 7

Эшли смело разбил стекло футляра, хранившего листки «Книги мертвых». Джейк в это время, припав к окну, вслушивался в ночную темноту и шептал: — Но где же, где же Бобби-Джо? Почему, почему она не идет? Эшли здоровой рукой смахнул осколки стекла с полуистлевших страниц. Энни нагнула к ним свою голову. — Мы должны найти ее, — сказал Джейк, обращаясь к Эшли и Энни. — Слушай, парень, — веско и грозно сказал Эшли. — Если она выбежала в лес, то мы все можем уже забыть о ней. — И он рубанул по воздуху обрубком руки. Эшли разглядывал непонятные ему пиктограммы, крючки, черточки, линии, сливавшиеся в слова, которые он не мог прочесть. Вдруг он напрягся и вздрогнул. — Что случилось? — встрепенулась Энни. — У меня такое ощущение, что как будто только что кто-то прошел по моей могиле, — сказал Эшли, и его лицо побледнело. — Что это за картинка? — спросил он. — Это очень старая книга, — бережно перебирая листки в пальцах, ответила Энни. — Здесь есть заклинания, которые могут помочь нам. — А ты сможешь найти их? — поинтересовался Эшли. Энни, присев на колени, переворачивала полуистлевшие листы. — Вот они, вот два абзаца, — она ткнула пальцем в непонятные каракули. — Когда вы прочтете первый абзац, — водила указательным пальцем по странице Энни, — то вы выманите дух тьмы из бездны. Вы воплотите его, и он придет в ваш мир. — На кой черт! На кой черт нам это нужно?! — возмутился Эшли. С него и так уже было достаточно этих зловещих мертвецов. Не хватало еще самого воплощения Зла, самого демона во плоти. — А прочитав второй абзац, — водила пальцами Энни, — вы сможете создать провал во времени и в пространстве. Тогда злой дух уйдет туда, откуда пришел. Он вернется в прошлое. Чтение Энни оборвал сухой щелчок за ее спиной. Эшли резко обернулся. Возле стены стоял Джейк, он смотрел на них почти сумасшедшими глазами, сжимая в руках охотничье ружье. — Ну так вот, ребята. Хватит заниматься ерундой, — зло говорил Джейк. — Сейчас мы все вместе пойдем в лес, отыщем Бобби-Джо и вернемся тропинкой в город. — Нет, идиот! — пытался отговорить Джейка Эшли. — Ты не понимаешь, Бобби-Джо уже умерла. Каждый, кто выйдет на улицу, найдет там смерть. Нам нельзя отсюда выходить. Оставшись здесь, мы хоть сами сможем как-то спастись с помощью этой книги. Энни прочтет заклинание, и мы будем спасены. Джейк не отводя от Эшли ствола ружья, зло выхватил из рук Энни страницы «Книги мертвых». — Надоела мне эта ваша абракадабра, — Джейк комкал в своей толстой руке страницы из человеческой кожи. — Надоели мне все эти заклинания. Хватит, нужно искать Бобби-Джо. Он спиной пятился к люку подвала. И не успела Энни вскрикнуть, как Джейк, приоткрыв люк, бросил в его зияющую черноту страницы «Книги мертвых». — Ну вот, где теперь ваша книга? — кричал Джейк. — Выбора у вас не осталось, нужно идти! А ну быстро, повернитесь и идите к двери. Он водил из стороны в сторону стволом ружья. Эшли и Энни поняли, что спорить с Джейком сейчас бесполезно, что он одержим навязчивой идееи найти Бобби-Джо. Они двинулись к выходу, понимая, что там, на улице, их может поджидать только одно — верная смерть. Джейк подгонял их, тыча в спину стволом ружья. — Вперед! А ну быстрей! Эшли замешкался. Тогда Джейк толкнул его в спину, и тот упал на траву. — Ну, болван, скорее! Я же сказал, вперед! Энни помогла парню подняться, и они вновь двинулись в ночь. — Я тебе сейчас башку разобью! — крикнул Эшли, но его остановил один только вид вороненного ствола ружья. Вокруг скрипели деревья, завывал ветер, неслись рваные клочья тумана. Какой-то страшный вой доносился из леса. Энни схватила Эшли за здоровую руку. — Я боюсь, — прошептала она. — Но ничего не поделаешь, — ответил ей шепотом парень. — Мы должны идти, иначе этот идиот пристрелит нас на месте. — Ее нигде нет, — испуганно говорил Джейк. — Куда же нам теперь идти? Тропинка исчезла! Бобби-Джо! — закричал он, раздирая себе горло. — Бобби-Джо! — истерично кричал он, уже опустив ружье. — Бобби-Джо! Мы же сейчас погибнем из-за тебя! — крикнул Эшли, схватив Джейка за плечо. Но тот, широко размахнувшись, ударил его прикладом в живот. — Бобби-Джо! — истерически кричал Джейк, и слезы текли по его лицу. — Бобби-Джо! Где же ты?! Вдруг Джейк что-то почувствовал и развернувшись увидел страшное, распухшее, истекающие кровью и гноем лицо зловещего мертвеца в облике Эшли. Мужчина от ужаса закрыл глаза. Зловещий мертвец схватил его, высоко поднял вверх и ударил головой о толстый ствол дерева. Бесчувственное тело Джейка осунулось на толстые корни. Энни первая пришла в себя. Она бросилась в дом, но за ней никто не побежал. Девушка замерла посреди комнаты, исступленно глядя в дверной проем, прислушиваясь к шорохам ночи. Вдруг на пороге возник зловещий мертвец -Эшли. Он поднял руку и, обращаясь к Энни, сказал: — Будь с нами! У него внутри что-то забулькало, и кровавая слюна пузырями начала вздуваться на его губах. Энни дико закричала и, бросившись вперед, быстро захлопнула тяжелую, но уже почти всю разбитую дверь. Она прижималась к ней спиной, пытаясь удержать. А с другой стороны, с улицы, кто-то неистово колотил в дверь кулаками и кричал: — Открой, открой, Энни, открой! Это я! Открой! Но девушка упиралась, как могла, и не открывала дверь. Вдруг все затихло. Энни оглядела комнату и увидела на письменном столе отца большой старинный кинжал с головой химеры. Она сжала его в руках, несколько раз крутанулась по комнате, как бы пробуя, надежное ли это оружие. Затем стала обходить дом. Ей все казалось подозрительным. За каждым углом ей мерещился зловещий мертвец, за каждой колыхающейся шторой и занавеской чудилось движение, и ей было нестерпимо страшно. Наконец, она услышала, как одна из дверей вздрагивает, как кто-то пытается ее открыть. Энни сильнее сжала кинжал в руках, размахнулась. И в это мгновение дверь открылась. Кинжал глубоко вошел в тело. Девушка закричала. На пороге, сильно пошатываясь, с кинжалом в животе, стоял Джейк. Он рухнул прямо к ее ногам. — Нет! Нет! — кричала Энни, отпрянув от уже безжизненного Джейка. Она обернулась. И тут ее за голову схватил зловещий мертвец-Эшли. Он крутанул ее в сильных руках, приподнял над собой и собрался бросить в стену. Но что-то остановило его. Он затрясся в страшных конвульсиях, тело начало изгибаться и трепетать. Он опустил на пол бесчувственную Энни и склонился над ней, плотоядно облизывая губы. На доске, рядом с головой девушки, лежал хрустальный медальон, полированный горный хрусталь, оправленный в старинное серебро на тонкой витой цепочке. Зловещий мертвец своими корявыми пальцами приподнял медальон над собой, затрясся еще сильней. Из его горла вырвался страшный нечеловеческий вопль. Зло, которое еще минуту назад полностью заполняло его существо, исчезло. Он стал вновь прежним Эшли. Так же болел обрубок руки, так же саднило разбитое колено. Парень опустил голову, и в этот момент над ним что-то просвистело. Эшли рванулся в сторону, и тяжелый топор, проломив дубовую половицу, застрял в ней. Энни пыталась вырвать глубоко засевшее лезвие топора. — Постой, постой! Подожди! Послушай меня! — закричал Эшли. Но девушка уже вырвала топор и, взмахнув, нацелилась в голову Эшли. Он вновь увернулся, и топор разрубил раму, висевшую на стене. — Но постой же! Послушай меня! Девушка не слышала: громко крича, она судорожно размахивала топором. Эшли бросился к ней и прижал к себе. — Успокойся, послушай, я уже прежний! Это ушло из меня, — говорил он, пытаясь убедить девушку. Он толкнул Энни на пол, и она, в самом деле, увидела, что перед ней стоит прежний Эшли. — Черт! Послушай, я говорю, со мной все в порядке. Он подбежал к ней, схватил за шею и прижал к полу. — Посмотри на меня, со мной все в порядке! Энни не верила своим глазам. — Может, сейчас с тобой и все в порядке, — прошептала девушка, — но надолго ли? Парень встал, опустил голову и задумался. Он не знал, как ответить на этот вопрос. Он не знал, надолго ли силы зла покинули его тело и сколько времени он еще будет нормальным человеком. — Послушай, Эшли, чтобы победить это, — девушка показала на люк, ведущий в погреб, — нам нужны страницы «Книги мертвых». Их нужно извлечь оттуда, иначе мы погибнем. — Я это понимаю не хуже тебя,— проговорил Эшли, и на лице его появилась полная решимость на самый отчаянный поступок. — Я полезу в погреб. Крышка люка приподнялась, и мерзкая старуха принялась хохотать, глядя на парня и девушку. Ее обвислые щеки тряслись, мерзкий язык вываливался изо рта. Глаза превратились в две маленькие гноящиеся черточки. — Заткнись, мразь! — Эшли наступил ногой на край крышки люка и вдавил в темноту голову мерзкой старухи. Энни еле оттащила парня за ногу. — Эшли, уймись. Мы должны спешить, иначе зло вновь овладеет твоим телом. Посмотрись в зеркало, этот сумасшедший блеск в твоих глазах. Но парень отстранил ее и двинулся к дверям мастерской. Он сорвал занавеску со стеллажа и стал разбрасывать в разные стороны бренчащие цепи, жестянки, банки с краской, сыпались болты, гайки. Наконец, Эшли отобрал то, что ему было нужно: четыре тяжелых хомута для канализационных труб. Он вытащил из ящика бензопилу, и ее мотор взревел. Острые зубья разбрызгивая блестящую металлическую стружку, вгрызались в сталь. Эшли критически осмотрел сделанную им конструкцию. — Помоги мне, — бросил он Энни. Та быстро сообразила, что к чему. Подложив несколько обрезков узких досок на культю Эшли, они стянули их хомутами. Эшли взял бензопилу, обтер ее окровавленную цепь ветошью и приладил к импровизированному кронштейну. Здоровой рукой он стянул гайки, морщась от боли. Взмахнул своим страшным протезом — пила держалась мертво, она казалась продолжением его руки. Тогда зубами он рванул пусковой тросик, взревел мотор, стремительно понеслась цепь, сверкая остро отточенными зубьями. Левой рукой Эшли взял с верстака охотничье ружье и резко опустил на середину его ствола бешено вращающуюся цепь. Брызнули, разлетаясь в разные стороны, металлические искры. Раскаленный конец ствола отвалился. Эшли дунул в укороченный ствол, несколько раз крутанул обрез в руках, так что воздух засвистел в отверстиях, довольно хмыкнул и сказал: — Отлично, Энни. Теперь я расправлюсь с этой мразью.
Вперед