
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
AU, в котором соулмейты видят друг друга во снах. Чем скорее наступит их встреча в реальности, тем чаще они наведываются в сновидения друг друга.
Окончив третий курс журналистики, Джисон поступает на работу в популярное издание, где в первый же день сталкивается с трудностями в отношениях с Ли Минхо - руководителем отдела.
Чувство опасения перед ним сменяется романтическим интересом, когда в одну из ночей строгий Минхо является к Хану во сне.
Примечания
Возвращаю свой прекрасный 2016 год, когда азиаты были моим источником вдохновения.
Я ни разу не писала аu о соулмейтах, но все время хотела попробовать. И возможно, сны - достаточно избитая тема, мне очень хочется воплотить ее в своей интерпретации.
Буду рада каждому, кто даст обратную реакцию на эту работу!
Посвящение
Ninjanastya. Спасибо, что вытащила меня из творческого кризиса длиной в два года и познакомила с новой группой. И конечно, за то, что поддержала на моменте реализации задумки
3.
21 апреля 2022, 11:17
Ни Минхо, ни Хан ни разу не обсуждали случай, который произошел в первый день их совместной работы.
Но в тот день, после обеда, Джисон обнаружил сливочный чизкейк на своем рабочем столе и понял, что никогда не говорил Минхо о своих предпочтениях в сладком.
Чизкейк был его любимым десертом.
Последний день проекта пришелся на четверг — они справились вовремя, как и планировал Ли. Однако, Хан не чувствовал должного удовлетворения от проделанного труда. За две недели он привык к постоянному взаимодействию с Минхо, пусть оно и не выходило за рамки деловых отношений.
К концу дня, когда работать становилось тяжело, они спускались в бистро на соседней улице, ели рамен и пили бабл-ти, чтобы немного отвлечься. Это было любимым временем Джисона, потому что в такие моменты Ли показывал другую сторону себя, отходя от роли строгого руководителя.
Но стоило им вернуться в офис, и Ли Минхо становился тем же требовательным человеком.
В этот вечер, успешно защитив проект перед советом директоров, они оба освободились вовремя.
— Вы хорошо потрудились, — произнес Минхо, обращаясь к Джисону. — Без вашей помощи мне бы пришлось намного сложнее.
— Благодарю, господин Ли, — молодой человек смущенно улыбнулся. — Мне было приятно работать с вами.
— И раз уж сегодня наш рабочий день закончился в положенное время… — задумчиво протянул Ли, — не хотите поужинать в том бистро?
Вопрос заставил Хана удивиться. Он был уверен, что Минхо относился к тому типу людей, которые общались с коллегами в неформальной обстановке только тогда, когда этого требовала работа. Но Джисон не спешил делать выводы, предположив, что это было актом вежливости со стороны руководителя.
— Конечно, — согласился Хан.
По привычке, они сели за столик у окна. Минхо развернул меню и Хан украдкой залюбовался его красивым, сосредоточенным лицом.
Стоило признать, что теперь Хану было намного сложнее справляться со своей влюбленностью. А регулярность появления Ли в его снах по-прежнему не уменьшалась.
Но руководитель был неприступен в своем поведении, что мучило Джисона еще больше. Сделай он хотя бы шаг навстречу, и Хан бы моментально понял. Ему бы не составило труда взять инициативу.
— Забыл сообщить, — начал Минхо, — совет директоров снял бар на завтрашний вечер, чтобы отпраздновать нашу заслугу. А я освобождаю вас от рабочего дня, чтобы восстановить силы перед вечером. Надеюсь, вы умеете пить соджу? — спросил он с хитрой улыбкой.
— Господин Ли, я не могу пропустить рабочий день, — забеспокоился Хан, боясь показаться некомпетентным.
— Успокойтесь, — отмахнулся Минхо, — вы работали сверхурочно две недели. Уверен, у вас достаточно поводов, чтобы вернуться домой.
— А у вас? — спросил Хан. — Разве нет?
Минхо приподнял брови и Джисон допустил запоздалую мысль о том, что вопрос был лишним.
— Я провожу на работе практически все время и бываю дома только для того, чтобы поспать, — ответил Ли.
«Значит, у него никого нет, — подумал Хан. — Ведь люди с личной жизнью редко отдают карьере все свое время».
VI
Черная рубашка от Lacoste, кожаные брюки и ботинки сабо. Хан Джисон скрупулёзно рассматривал себя в зеркале, пытаясь оценить образ. Кажется, вся одежда сочеталась друг с другом наилучшим образом. Хан довольно улыбнулся. Выглядеть хорошо было его главной миссией на грядущий вечер. Он провел в раздумьях сутки и пришел к непростой, но логичной мысли: он должен поговорить с Минхо. Три недели постоянных сновидений с Ли сильно отличались от гиперфиксации, длившейся от силы десять суток. Этот срок был слишком долгим, чтобы сомневаться в собственной правоте. Но чтобы решиться на этот шаг, Джисону хотелось как следует напиться. Глупости, сказанные человеком под действием алкоголя, всегда оправдывались его невменяемостью. В восемь часов Хан приехал в бар по указанному адресу. Место торжества находилось в центре Сеула, на очень оживленной улице. Внешне, бар выглядел довольно скромно, но войдя внутрь, Джисон понял, что рейтинг этого места определенно был выше среднего. Он сразу обратил внимание на посетителей: каждый из них выглядел статусно, что подчеркивала и одежда, купленная определенно не в масс-маркете. Хан был рад тому, что не прогадал с нарядом. Пусть он и не был одет в дорогой костюм, но брендовая рубашка заставляла чувствовать себя намного увереннее. — Добрый вечер, вы из «Nylon»? — к Джисону подошла администратор, заметив новоприбывшего гостя. — Здравствуйте, да, — ответил Хан. — Следуйте за мной, я провожу вас к коллективу, — улыбнулась она и двинулась по длинному коридору. Джисон и не догадывался, что в этом месте был второй этаж. Поднимаясь следом за администратором, до молодого человека доносились голоса коллег. И когда он оказался на месте, то увидел, что просторный зал был занят их отделом. — Хорошего вечера, — пожелала девушка и удалилась. Хан оглянулся по сторонам, в поисках знакомых лиц. Из-за столика в середине зала приветливо махал рукой Хенджин. Джисон помахал в ответ и направился к нему. — А вот и помощник руководителя, — улыбнулся Хван, указывая на место рядом с собой. — Сегодня днем Минхо сказал, что переводит тебя на официальную должность в наш отдел. — Правда? — удивился Хан, совершенно позабыв об обещании Ли. — Еще какая, — уверил его Хенджин, параллельно наполняя алкоголем чашечку для соджу. Джисон не успел ответить — Хван тут же всучил в его руки полную емкость, намекая на то, что нужно выпить. Крепость напитка дала знать о себе — Хан поморщился, совершенно позабыв о том, какой была на вкус рисовая водка. Он не пил последние пару месяцев — времени едва хватало на учебу, не говоря о развлечениях. Спустя пару выпитых чашек Хан почувствовал, как приятно расслабило его тело. Он откинулся на спинку стула, став невольным слушателем бесед своих коллег. Кто бы мог подумать, что путь к спокойствию после трех трудовых недель лежал через соджу и жареную свинину. — Не хочешь выйти на воздух? — спросил Хенджин, выходя из-за стола. — Ужасно хочется курить, а здесь, как назло, нет помещения. Джисон молча кивнул и двинулся за Хваном. Он был совсем не против того, чтобы прогуляться вместе с коллегой. Они спустились на первый этаж и вышли через дверь, открывавшую путь к месту для курения. Помимо них, на улице находилась шумная компания. — Господин Хан! Молодой человек сразу среагировал на знакомый голос. Он обернулся и увидел, как к нему навстречу двигался Ли Минхо, держа в руке дымящуюся сигарету. Хан совершенно позабыл о том, что руководитель присутствовал на торжестве. И было бы лучше, если бы он так и не помнил об этом до конца вечера. Ведь теперь, его спокойствие мигом раскололось, а сердце начинало нервно трепыхаться в груди. В глаза Джисону сразу бросился расслабленный галстук на шее Ли, и закатанные рукава свободной полосатой рубашки. Хан залюбовался, хоть и небрежность во внешнем виде была не присуща Минхо. Руководитель подошел ближе и протянул ладонь. Джисон поклонился и пожал чужую руку, обратив внимание на то, с какой неохотой Ли разорвал их невербальный жест. — Господин Ли, вы курите? — Только если выпью, — улыбнулся Минхо, сделав затяжку. — А вы? — Нет, — ответил Хан, моментально пожалев о своем ответе. Он жутко разволновался и был не против поступиться принципами ради того, чтобы расслабиться. — Жаль, у этих сигарет очень приятный вишневый фильтр, — он состроил недовольную гримасу. — Ну, хорошего вечера, — Минхо потрепал Хана за плечо и вернулся внутрь. Джисон потер место прикосновения, приходя в себя. — Ни разу не видел его пьяным, — расслабленно бросил Хенджин, оставшись с Ханом вдвоем. — Так он был пьян? — удивился Джисон, после чего Хван прыснул со смеху. — Да он же к тебе едва не обниматься лез, — смеялся парень. В этот момент Хан задумчиво взглянул на коллегу, который заканчивал курить, и спросил: — Тебе когда-нибудь снилась родственная душа? — Мы вместе почти пять лет, — улыбнулся он. — Люди не снились мне до тех пор, пока не исполнилось семнадцать. — И как это было? Как быстро ты понял, что этот человек… твой истинный? — робко уточнил Джисон, будто стесняясь собственного вопроса. — Это произошло само собой, — Хенджин пожал плечами. — Мы приснились друг другу почти одновременно и всё сразу стало ясно. Хочешь сказать, бывает по-другому? Хан нервно усмехнулся от наивности вопроса своего коллеги. — Мой потенциальный соулмейт преследует меня во снах на протяжении трех недель, — вздохнул он. — Три недели?! — ахнул Хван. — Хочешь сказать, за это время вы ни разу не поговорили наяву?! — Нет… Боюсь, в наших обстоятельствах этот разговор просто невозможен. Это будет глупо, и неуместно, и скорее всего, я потеряю работу, — нервно объяснял Хан. Хенджин удивленно прислонил ладонь к губам. — Это… — он указал на дверь бара, подразумевая Минхо, покинувшего улицу пару минут назад. Хан утвердительно кивнул. — Поверить не могу… Джисон напряженно замолчал. Он уже усомнился в том, насколько правильным решением было просвящать Хвана в свою личную жизнь. Рефлексия отступила лишь тогда, когда Хенджин уверенно дернул его за руку, потащив обратно в бар. — Стой-стой, — испугался Хан, попятившись назад, — я не стану разговаривать с ним прямо сейчас, я боюсь! — Это мы и идем исправлять, — улыбнулся Хенджин, продолжив подниматься вверх по лестнице. За время их отсутствия второй этаж значительно пополнился новыми гостями. Музыка играла громче, и многие весело отплясывали на танцполе, салютуя бокалами с выпивкой. Джисон старался отыскать Минхо в пучине незнакомых лиц и заметил его сидящим за столом с коллегами постарше. Тот смеялся и активно жестикулировал рукой в процессе диалога, периодически обращая внимание к бутылке соджу. Хенджин подошел с двумя коктейлями, всучив один из них Хану. Молодые люди чокнулись бокалами и отхлебнули примерно по четверти. Напиться перед разговором с Минхо было неплохой идеей, думал Хан, пропуская пятый коктейль. И даже если он услышит отрицательный ответ, то сумеет легко оправдаться тем, что был пьян и совсем не контролировал себя. И вот, когда время подошло к двенадцати, Джисон понял, что оттягивать не было смысла. Волнение и страх по-прежнему оставались его спутниками, но он старался скрыть их под маской уверенности, которая едва держалась на лице. — Эй, глянь, — Хенджин резво ткнул Хана в бок, указывая в сторону барной стойки. Джисон вышел из-за столика и увидел, как Минхо разговаривал с барменом, находясь в полном одиночестве. Упускать этот шанс было настоящим преступлением, ведь вниманием руководителя могли завладеть в любой момент. Он опрокинул крайний шот «на удачу» и направился к Ли. Присев на высокий стул рядом с Минхо, Хан прочистил горло, чтобы сообщить о своем присутствии. Он мог лишь догадываться, насколько глупо это выглядело со стороны. — Господин Ли… — начал Джисон, когда мужчина повернулся в его сторону, — я бы хотел поговорить с вами кое о чем… — Господин Хан, — перебил Минхо, не вслушиваясь в слова стажера, — я… я слегка не в состоянии поддерживать конструктивный диалог, потому что очень пьян, но… но буду рад, если вы выполните всего лишь одну просьбу. — Просьбу? — уточнил молодой человек, находясь в замешательстве. — Да… — Ли неуклюже спрыгнул со стула и наклонился к Хану, словно его последующие слова не должны были быть услышаны кем-либо еще. — Отвезите меня домой. Боюсь, я не смогу сделать и шагу без чьего-либо сопровождения, а вы все еще мой помощник, помните? Джисон вздохнул, негодуя от чужой наглости. Только Минхо мог злоупотреблять служебным положением, находясь на развлекательном мероприятии. — У меня нет выбора, ведь так? — уточнил Хан, на что Ли только кивнул головой. Сидя на заднем сиденье автомобиля бизнес-класса, Джисон всеми силами старался успокоиться и не выдавать своего участившегося сердцебиения, пока пьяный Минхо лежал на его плече. Неужели ему было так легко раскрепощаться под действием выпивки? — Господин Ли, я хотел… я хотел поговорить с вами кое о чем, — снова начал Хан. — Тс-с-с, — мужчина неуклюже коснулся губ Джисона, намекая на то, что стоит помолчать, — скажете, как приедем. А пока, я пытаюсь прийти в себя. Он прикрыл глаза, уронив ладонь на бедро помощника. Хана обдало жаром. Он понадеялся на то, что Минхо сменит положение, но этого не произошло. Взглянув в зеркало заднего вида, парень допустил мысль о том, что в текущей ситуации они выглядели как пара, нежели коллеги. Когда рука Минхо зашевелилась, Хан быстро положил ногу на ногу, дабы скрыть свое возбуждение. Ему было сложно контролировать себя, находясь в таком тесном (в прямом смысле) контакте с Ли. Облегчение наступило лишь тогда, когда машина прибыла по адресу. Рассчитавшись с водителем, Минхо вышел на улицу, придержав дверь Хану. — Проводить вас до квартиры? — спросил Джисон. — Проводите, — согласился Ли. Они вошли в подъезд и Минхо вызвал лифт. Когда тот остановился на нужном этаже, Ли вышел в подъезд, поманив за собой Хана. Он вынул ключ из кармана брюк и задумчиво взглянул на своего спутника. — Помнится, в машине вы упомянули, что хотите поговорить. — Хотел, но… — Хан опустил глаза в пол, прикрывая бедра кожаной курткой. Разговаривать с Ли в уединенной обстановке было очень волнительно, и он перевел тему, — но я не уверен, что вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы утруждаться этим. — Можете не волноваться, я почувствовал себя намного лучше, пока мы ехали, — Минхо отпер дверь квартиры, — зайдете? Давать заднюю было слишком поздно, подумал Хан. Войдя следом за Минхо, он неловко замер на пороге, ощущая всю прелесть маленьких коридоров. — А где свет? — спросил он, пытаясь нашарить тумблер на стене, ведь на данный момент пространство квартиры освещалось лишь тусклой лампочкой из подъезда. Как только дверь захлопнулась, коридор погрузился в темноту. И будь Джисон хоть чуточку трезвее, он бы обязательно продолжил поиски выключателя. Он вздрогнул от неожиданности, когда почувствовал прикосновение теплых пальцев к своей шее. Глаза по-прежнему привыкали к темноте, но спустя несколько секунд Хан сумел рассмотреть Минхо, который стоял напротив. — Так ты об этом хотел поговорить? — спросил Ли, не спеша разрывать тактильный контакт. Он подступил чуть ближе и Джисон не сумел сдержать изумленного «Господи». Происходящее казалось Хану сном. Очередной проекцией влюбленного мозга. Он упирался спиной в стенку и растерянно смотрел на Минхо. — Могу ли я вас… — Можешь, — ответил Ли, не дослушав вопрос. — Сейчас ты можешь сделать все, что посчитаешь нужным. Сделав робкий шаг навстречу к мужчине, Хан осторожно прикоснулся к его щеке и провел подушечками пальцев к подбородку. Ему хотелось насладиться каждым жестом и незначительным прикосновением, запомнить текстуру кожи, ее пряный запах. Но жадность была куда сильнее, превосходя спокойствие и размеренность. Словно этот шанс был первым и единственным. Словно Минхо больше никогда не подпустит так близко. Ухватившись за воротник рубашки Ли, Хан прильнул к его губам с жадным поцелуем. Пальцы Минхо стискивали шею крепче, когда Джисон нетерпеливо терзал его губы, бессовестно проникая языком в рот. Он понимал, что между ними не было и дюйма свободного пространства, когда Ли впечатал его в стену сильнее, переместив ладони на ягодицы. И желание быть ближе лишь разрасталось, в особенности, когда Минхо совершенно по-свойски сжал руками упругий зад. Хан изможденно простонал, спрятав пальцы в волосах на макушке мужчины. — Продолжишь в таком духе… и я… закончусь прямо здесь, — произнес Джисон, когда Минхо прижался бедрами, давая знать о возбуждении. — Даже не думай, — прошептал Ли прямо в его губы. Ему хватило одного движения, чтобы подхватить Хана под колени и закинуть на свое плечо. Джисон взвизгнул от неожиданности — кто бы мог подумать, что в этом небольшом, на первый взгляд, теле, было столько силы. Оказавшись в спальне, Минхо опустил Хана на кровать, целуя его губы. Продолжать размеренные ласки становилось значительно труднее, когда Джисон обхватил ногами его талию, и Ли не удержался, шлепнув его по заднице. — Прежде чем мы начнем, — произнес Хан, неохотно разрывая поцелуй, — я… я должен задать вопрос, который мучил меня три чертовых недели. — Задавай, — ответил мужчина. — Я хоть раз тебе снился? Услышав этот вопрос, Ли навис над Ханом, уперевшись руками по обе стороны от его головы. Приблизившись к его лицу почти вплотную, он произнес: — Ты начал сниться мне задолго до того, как я принял тебя на работу. Хан удивленно вскинул брови, осознав всю глупость сложившейся ситуации. Ему захотелось отпустить эмоции и высказать свое негодование. Однако, он быстро понял, что это могло помешать тому, что ждало их дальше, а останавливаться совершенно не хотелось. Дернув Минхо за галстук, Джисон ехидно прищурился и с ухмылкой прошептал: — Я бы с удовольствием дал знать о том, как сильно зол на тебя сейчас, но, — парень оттолкнул Ли и привстал на локтях, — сообщу об этом позже, — он перевернул его на спину, прижав к кровати за плечи. Ловкие пальцы Хана быстро развязали галстук на шее руководителя. Вытянув шелковую ткань из-под ворота рубашки Минхо, он уселся на его бедра. И как только Ли потянулся к его талии, Джисон перехватил оба запястья, прижимаясь к мужчине своим телом. Вовлекая Минхо в новый поцелуй, Хан завел его руки к изголовью кровати, обвязывая галстук вокруг запястий. Он чувствовал, как Ли нетерпеливо ерзал под ним, совершенно не препятствуя ни единому действию. Удостоверившись в том, что руки руководителя были связаны достаточно крепко, Джисон шкодливо укусил его за хрящ на правом ухе. — Сумасшедший, — вымолвил Ли с улыбкой, — какое представление ты затеял? — Эксклюзивный номер, — ответил Хан, — а ты — мой главный ассистент. Скользнув ладонями под ткань рубашки Ли, Джисон с наслаждением оглаживал его торс. Он не смог сдержать тихого скулежа — слишком хорошо, чтобы быть правдой. У Минхо было потрясающее тело, и Хан проводил пальцами по каждой мышце, испытывая горячее желание оставить на коже следы собственных губ. Эта мысль тут же превратилась в идею фикс и Джисон приник к шее Минхо, кусая ее больно, жадно и остервенело. — Джисон, боже… — простонал Ли, откинув голову назад. Он дернул связанными руками и показательно-недовольно замычал. Очень хотелось прикоснуться, но Хан будто нарочно тянул время, испытывая его терпение. — Будь аккуратнее, ведь я… ох… — он вздохнул, ощутив, как зубы Джисона задели кожу на его ключице, что заставило дыхание сбиться, — ведь я не смогу отвертеться от вопросов на работе… — Ты сам дал мне согласие, помнишь? — самодовольно хохотнул Хан, расстегивая пуговицы на его рубашке. — И я хочу, чтобы твоя кожа еще долго помнила об этом. После этих слов Джисон перестал сдерживаться. Он оставлял укусы на крепкой груди Минхо, воплощая в жизнь свой маленький фетиш, а затем нежно целовал каждый новый след. На утро руководителю было суждено пестрить ало-фиолетовыми пятнами, но кого сейчас это волновало? Стиснув бедра Ли в своих руках, Хан провел языком по напряженному соску и возвел глаза на мужчину, наблюдая за его реакцией. Минхо расфокусировано смотрел на него из-под ресниц, не скрывая своего удовольствия. Он молчал, но его вид словно говорил: «Вот, бери, я весь твой». Это очень льстило Джисону. Видеть то, как Ли сдавался его рукам, созерцать желание в его глазах было невыносимо-хорошо и Джисон мог кончить лишь от взгляда на такого красивого и возбужденного Минхо, без единого прикосновения к себе. Бесконечно приятные поцелуи опускались ниже, заставляя Ли изгибаться и дрожать, ведь оставаться терпеливым было просто невозможно. Страсть и нежность окутывала его тело невидимой вуалью и Минхо хотелось, чтобы эти моменты не заканчивались. — Ты… Господи… — прошептал он, когда Джисон развел его ноги в стороны, — ты любишь издеваться надо мной, я прав?.. — Ты издевался надо мной три недели, — улыбнулся Хан. И Минхо был уверен, что видел, как весело заплясали дьяволята в его черных глазах. — Я помучаю тебя еще совсем немного, а затем буду готов ласкать хоть всю ночь. — Приемлемо, — усмехнулся Ли, однако не знал, насколько еще хватит его выдержки. Хан сполз ниже, неторопливо расстегивая ремень Минхо. Ли непроизвольно дрогнул, когда Джисон стянул с него брюки и провел рукой по внутренней стороне бедер, после чего начал осыпать их поцелуями. Это напоминало изощренную пытку. И, ровно в эту секунду с губ Ли сорвался стон облегчения, когда Хан избавил его от белья, крепко обхватив ладонью напряженный член. Он прикусил губу, вздымая бедра, потому что ему было невыносимо мало. Мурашки пробежали по телу и Минхо подбросило на кровати, когда Джисон уверенно обхватил губами головку и провел по уздечке кончиком языка, совмещая движения рукой. — Так хорошо, Джисон, боже… — шептал он, растворяясь в ощущениях. Горячий рот Хана заставлял мучительно умирать и воскресать через мгновение. Он чувственно изгибался навстречу губам Джисона, прерывисто дыша и повторяя его имя через стоны. Хан поднял взгляд на Минхо настолько, насколько это было возможно в его положении, наблюдая за лицом Ли. Волосы хаотично разметались по подушке, лоб покрылся испариной, а брови изогнулись в наслаждении. Но даже сейчас, в момент вынужденного несовершенства, Ли по-прежнему оставался прекрасным, и Джисон ускорял движение губ, приближая мужчину к краю. Бедра Минхо вздымались быстрее и чаще, низ живота сводило спазмом. Он изогнулся в пояснице, вздыхая тихо и сладко, когда почувствовал долгожданное наслаждение. Пустота заполнила голову, тело содрогалось в приятных конвульсиях, словно Ли ударило током, а напряжение в мышцах постепенно сменялось расслаблением. Мужчина тяжело дышал, испытывав, кажется, один из самых ярких оргазмов в своей жизни. Довольный собственной работой, Джисон поспешил освободить руки Минхо. Он распутал тугой узел галстука и опустил голову на горячую грудь Ли, с удовольствием принимая его объятия. — Ты такой красивый, господин Ли, — промурлыкал Хан, нежно проведя пальцами по его плечу. Минхо поцеловал его в макушку, а затем с улыбкой сообщил: — У тебя до сих пор стоит. — Знаю, — пробубнил Джисон. — Я подготовился, — тихо сообщил Ли, мягко массируя его шею. — Ты был так хорош со мной, и я должен ответить тем же. Хан привстал, устремив на Минхо глаза, полные недоумения. — Как это — подготовился? — переспросил он. — Боже, не будь дураком, — фыркнул Ли. — И это говорит человек, который планировал заняться со мной сексом после трех недель своего неприступного поведения?! — Эй, — Ли заставил замолчать его поцелуем, и, получив ответ, добавил: — у нас еще будет время, чтобы выяснить отношения. К тому же, твой сегодняшний образ просто не оставил ни единого шанса. Очень трудно не хотеть тебя, особенно, в этих потрясающих кожаных брюках. Этот комментарий заставил Хана довольно улыбнуться — он знал, что не ошибся в выборе наряда. — Ну тогда, господин Ли, — Джисон понизил голос, — я хочу знать, как сильно ты меня хочешь. Расслабленный взгляд Минхо вмиг сменился на заинтересованный. Он ласково поправил взлохмаченную шевелюру Хана, а затем крепко стиснул волосы на его затылке и притянул к себе. — Снимай свою рубашку, — требовательно произнес Ли, — а я буду смотреть. Джисон дрогнул, но не от страха, а от внутреннего восторга. Еще несколько минут назад Ли выгибался от его минета словно тростинка, сдуваемая ветром, а сейчас, он был готов отдавать приказы. И вероятно, задействовать наказания за их невыполнение. — А если откажусь? — нарочно спросил Хан, встав на колени напротив него. Ответом послужил сильный шлепок по правой ягодице, и он едва не подпрыгнул на месте, ощущая, как загорелось место удара. Джисон не любил, когда над ним пытались доминировать, но Ли Минхо становился исключением. Ему хотелось покорно сдаться, совсем как в самом первом сне, и Хан расстегнул первую пуговицу. Минхо облизал губы, сосредоточенно наблюдая за тем, как темная ткань обнажала прекрасное тело Джисона. Ли провел рукой от шеи Хана до низа живота и блаженно прикрыл глаза, ощущая рельеф под пальцами. — Прикасайся ко мне, — почти с мольбой вымолвил Джисон, когда Ли слегка отстранил ладонь, — пожалуйста. Такой Хан совсем не оставлял выбора. Обхватив парня за талию обеими руками, Минхо усадил его обратно, на свои бедра, целуя плечи и шею. Джисон мелко дрожал и ластился, играясь с волосами руководителя. Грубость, перетекавшая в нежность, заводила Хана еще больше. Он доверчиво отдавался каждому прикосновению и льнул ближе. — Переляг-ка на спину, — попросил Ли, и Джисон опустился на кровать, ожидая дальнейших поручений. Сам Минхо поспешно открыл ящик прикроватной тумбочки, вынув бутылек смазки и пакетик с презервативом. Положив все необходимое на простынь, он вернулся к Хану и оставил смазанный поцелуй на его губах. — Не хочешь растянуть меня? — спросил он, с прямым намеком потираясь задницей о стояк Джисона. Хан низко застонал, изнемогая от напряжения в паху, и щелкнул крышечкой смазки. Растерев прозрачную жидкость между пальцами, он подтянул Минхо к себе, аккуратно оглаживая ложбинку меж ягодиц и осторожно надавливая подушечками на вход. Ли вздрогнул от контрастных ощущений прохладной ментоловой смазки на теплых руках Джисона, и самостоятельно насадился на его фаланги, грациозно, по-кошачьи изогнувшись в пояснице. От взгляда его темных глаз Хана не по-детски вело, а возбуждение только усиливалось. — Трахнись уже со мной, господин Ли, — прохрипел он, не скрывая своего просящего взгляда. Соскользнув с горячих пальцев Джисона, Минхо быстро разделался с застежкой его брюк и проскользнул под резинку боксеров, вынимая твердый, налитый кровью член. Он выглядел крупным, но достаточно аккуратным, и Ли растер по головке капли выступившей смазки, приводя Хана в восторг. — Потерпи еще немного, — с заботой произнес он, распечатывая презерватив. Убедившись в том, что защита села, как надо, Минхо медленно ввел член внутрь себя, наблюдая за тем, как исказилось лицо Джисона. — Твою мать, господин Ли… — Хан впился ногтями в бедра любовника и застонал, вжавшись головой в подушку. Он знал, что ведущим был Минхо, и беспрепятственно позволял ему овладеть своим телом. Сам Ли двигался быстро и рвано, замедляясь лишь изредка, чтобы перевести дыхание. Скользя ладонями вверх, по вспотевшей груди Хана, он несильно сжал его шею, вынуждая посмотреть на себя. — Поцелуй меня, — дрожащим голосом попросил Джисон, сжимая кожу на его красивых бедрах до синяков. Не в состоянии отказать, Минхо опалил шею Хана горячим дыханием, целуя настойчиво и влажно. Он ловил губами его стоны с каждым новым толчком и ускорял темп своих движений, потому что остановиться было просто невозможно. Ощущать Джисона внутри себя было просто божественно, в особенности, когда Минхо полностью владел ситуацией. Он стушевался лишь тогда, когда Хан опустил ладонь на его вставший во второй раз член, даря дополнительные ощущения. — Г… Господин Ли… — скомкано твердил Хан, не в состоянии произнести цельное предложение. Пряный запах его разгоряченного тела, неукротимый взгляд заставляли окончательно потерять голову, и Джисон сжал член Ли крепче, заботясь о его разрядке. Минхо сдавленно вскрикнул, не в силах сдерживаться, и схватился за плечи Хана, впившись в них ногтями до болезненных отметин. Он кончил во второй раз, дрожа от оргазма, и Джисон сделал последний толчок, притянув Ли к себе и вцепляясь зубами в его шею. Утопая в ощущениях, парень сбивчиво шептал его имя, потому что Ли Минхо был просто божественен, и Хан был готов покоряться ему каждый раз. Они обессиленно упали на кровать, не обращая внимания на измятую съехавшую простынь. Хан продолжал удерживать Минхо в своих объятиях, поглаживая его поясницу. — Надеюсь, после такого мне не светит увольнение, — задумчиво сказал Джисон. — После такого я жалею о том, что снял тебя с должности помощника слишком рано, — с наигранной досадой ответил Минхо. — Почему ты дал знать так поздно? — Джисон по-прежнему негодовал, хоть и знал, что теперь между ними все было просто и понятно. — Я всерьез хотел пойти к психотерапевту, потому что думал, что схожу с ума! — Выражение романтических чувств в рабочей обстановке далось бы мне с большим трудом, — ответил Ли. — Я ведь руководитель целого отдела, и мне следует быть строгим. Эй, прекрати так недовольно сопеть! — он потянулся к Хану, целуя его в подбородок. — Я действительно плох в подобных вещах, но я буду исправляться! Джисон хохотнул, крепче прижимая Ли к себе. Его определенно забавляла мысль о том, что всю последующую неделю Минхо предстояло появляться на работе только в водолазках с высоким воротом. И он точно знал, что Хенджин догадается, почему.