Night Maps

My Chemical Romance Green Day
Слэш
Завершён
R
Night Maps
соавтор
автор
Описание
На пьяной вечеринке эти слова звучали как шутка. Как не совсем банальный подкат от такого же, как и Джерард, пьяного парня в татуировках. Маленькое развлечение, обещание однажды прийти за ним, чтобы потом не расставаться в путешествиях, где точка назначения выбирается тычком пальца наобум, броском монеток на карту или пролитым кофе на стоянке — что угодно. Кто же знал, что через неделю этот парень забредёт к нему домой с вполне не шуточным намерением сбежать вдвоём?
Содержание Вперед

24-е июня, суббота. Хадсон, Нью-Йорк.

Новое утро приходит с дискомфортом в шее, затёкшей и оттого потрескивающей болью при попытке повернуть голову. Джерард стонет и тянется рукой к затылку, спускаясь по нему ниже. Холодные пальцы немного отрезвляют. — Джи, а можно не стонать на ухо. — Ноет Айеро и лениво поднимает веки. — Это месть. — Отмахивается Уэй, — Ты всю ночь мне на ухо сопел. Фрэнк морщит нос, но не отвечает. А Джерард опять валится на спинку кресла и окидывает взглядом автобус. Он стал таким удивительно знакомым всего за три дня, что, кажется, будто парень провёл всю свою жизнь в дороге. Спокойные дни, когда они никуда не ехали и вели обычную подростковую жизнь будто пропали в другом мире. В том, где не было больше ни Фрэнка Айеро, ни Джерарда Уэя. Они оба пропали без вести. Но парень был только рад сейчас, и утреннее ворчание друга не было тому помехой. Тем не менее, дальше смотреть на сонной недоразумение, отворачивающееся в сторону, Джерард не собирался. Что ему реально было нужно сейчас — стаканчик кофе. Даже если паршивенького и кислого. Потому Уэй подбирает рюкзак, вешая его на одну лямку и вываливается из автобуса. Солнце бьёт светом в глаза, припекает кожу, но согревает, заставляя поёрзать плечами, словно расправляя невидимые крылья за спиной. — Ранняя пташка, будешь сигаретку? — Голос Майка звучит как никогда бодро. Конечно, он отсыпался этой ночью, пока Билли с пивом тусовался за рулём. — Только если к ней прилагается эспрессо. — Кряхтит Джерард и улыбается. — У прачечной вроде должен быть автомат с кофе. — Прачечной? — Мы с родителями проезжали через этот город во время семейной поездки. — Майк стряхивает пепел себе под ноги, — Останавливались выпить кофе и постирать вещи. — Чёрт. Постирать бельё было бы круто. — Замечает Уэй и решает пошутить, — Можно, конечно и сжечь улики, чтобы нас не нашли, но я хотел бы надеть эти штаны ещё хоть раз. Майк слабо усмехается. То ли шутку не прочувствовал, то ли шутник из Джерарда сейчас так себе. — Ну как раз и постираешь. — Майк гасит сигарету о железный ремешок наручных часов, — Вещей у нас не много. Может все поместятся в один барабан. На этих словах, как по призыву, из автобуса вываливается Тре со спортивной сумкой. Майк прищуривается: — Всё собрал? — Ага. — Он кивает несколько раз тряся зелёной копной волос так, что в глазах Уэя начинает рябить. Он закатывает глаза и только отворачивается, как за спиной звучит сдавленное ругательство. — Слезь с меня! — Требует Тре, безумно махая руками вокруг. Фрэнку на его спине наплевать. Тот вцепился в плечи и поджал ноги, сжимая коленями бёдра несчастного. — Нет! — Хохочет Айеро, — Я захватил тебя в плен. Теперь ты мой транспорт. Джерард испытывает испанский стыд. Ещё несколько минут назад, этот придурок хотел спать, а теперь оседлал беднягу Тре, который и так носился с сумкой полной грязных вещей. Он пытался устоять на ногах, но Фрэнк своей тяжестью сейчас заваливал его назад. И как только Майк смотрел на это со спокойным лицом? Он отмирает лишь поймав на себе хмурый взгляд Джерарда. — Фрэнк, ты с нами в прачечную? — Спокойно обращается он к парню. Вопрос отвлекает того, заставляя даже спуститься на землю. — А вы что, все туда? — Уточняет Айеро и потирает нос. Уэй ловит его взгляд всего на секунду, прежде чем яркие кошачьи глаза вновь убегают, разглядывая серьёзное лицо Майка. — Кроме БиДжея. — Всё так же флегматично пожимает плечами парень, — Он остаётся отсыпаться. Просто убитый после ночи свалился. — А чего? — Не может не поинтересоваться Джерард. Для него Билли Джо всегда был такой же энергичной батарейкой, как и Фрэнк. — Кофеиновый заряд кончился. У него чуть ли не второе похмелье. — На секунду уголки губ Майка дёргаются. Уэю кажется, что даже с посаженными батарейками фронтмен рвался бы бодрствовать. Просто ему встретился на пути Дёрнт, который очень заботливо и вовремя уложил на койку. Айеро поджимает губы. — Ну раз все идут, то и я тоже. — Решается он. И Джерард быстро жалеет об этом. — Подержи-ка. — Просит его Тре, едва они выходят со стоянки. Уэй воспринимает просьбу спокойно, забирает сумку из рук парня, даже не останавливаясь...пока не замечает, что тот делает. Едва Фрэнк отворачивается, Тре с беспечностью жадного голубя, крадущего кошачий корм, подкрадывается сзади и натягивает капюшон так, что задираются полы толстовки парня. — Время мести! — Объявляет зеленоволосый и низко смеётся как злодей из старомодных геройских фильмов. Ему не хватает только грима Джокера, чтобы действительно напустить ужаса. Зато Тре начинает бесконечную игру между ним и Фрэнком. Всю дорогу парни то пинают, то нападают друг на друга, то просто пытаются задеть «остроумными» подколками. Они затихают лишь возле самой прачечной, когда мамаши обоих уже «перетраханы» на словах и каждый бережёт собственную задницу от пинка. Джерард ненадолго выдыхает. Он заказывает себе кофе в автомате, роняя звонкие монетки в расхлябанную щелку, тыкает полустёртые продавленные кнопки и едва дожидается, пока стакан наполняется ароматной жидкостью. Почему-то к кофейному запаху примешивается ванильный аромат сливок. Фрэнк смеётся и заказывает себе в автомате «ирландский виски», правда получает...всё тот же ванильный кофе со сливками. Из их троицы только Майку везёт — в его стакане простой эспрессо, без добавок. Трэ решил воздержаться и потому ему досталось самое невесёлое занятие в виде пинания пластикового пакета по улице. Кофеин бодрит. На лице Уэя даже появляется лёгкая улыбка, когда он наконец-то закидывает свою одежду в барабан. Порошок здесь пахнет странно, но до ужаса приятно. Джерарду неловко, что он крутит пачку в руках и не хочет отпускать даже когда стиральная машина запускается. — Понравился? — Догадывается Майк. В его голосе не мелькает никакой насмешки, когда он облокачивается на пустую стиральную машину рядом с Уэем. — Запах знакомый. — Лжёт парень и откладывает коробку в сторону. — Возможно. — Увиливает от вопроса Джерард, — А тебе? — Отдалённо. — Майк кратко морщит нос, словно запах порошка въедается в его ноздри, — Мы пару раз останавливались во всяких прачечных во время поездок с семьёй. — Поэтому для тебя этот тур не в новинку? — В новинку, конечно. С семьёй мне не приходилось вести ночами машину и присматривать за двумя непоседливыми придурками. — Он улыбается и кивает в сторону носящихся по залу Фрэнка и Тре. Те снова нашли себе забаву, лишь бы не сидеть на месте хотя бы пару минут. Джерард мог лишь удивиться их силам. Ему самому хотелось лениться. Может завалиться куда-то на диван с комиксом или лениво набросать что-то под музыку. Он уже соскучился по своему плейлисту. Куча корзин для белья с грохотом валятся на пол. — Тц...ну вот, опять они нашли приключений на задницу. — Вздыхает Майк, глядя на то, как к их друзьям подходит администратор. Дёрнт уже собирается идти к ним, но Уэй хватает его за руку. — Стой. Они сами разберутся. — Заверяет он, заглядывая в глаза парня. Тот хмурится, смотрит с подозрением, но в конце концов сдаётся, провожая парней взглядом за дверь и отворачиваясь к их стиральной машине. Джерард остаётся с горьковатым осадком внутри. — Ты не должен вечно быть их нянькой. — Уэй запускает пальцы в свои волосы, почёсывая голову. — Возможно. — В привычное спокойствие Майка закрадывается сомнение, — Я привык уже как-то, что мы вместе и...Билли главный на сцене и в переговорах, я улаживаю больше бытовые дела... Он вздыхает. — Сложно держать всё на себе? — Джерард пытается быть проницательным, заглянуть в душу Дёрнта. Хотя, скорее он научится рентгеновскому зрению, чем эмпатии. Тем не менее, это работает. — Не сказал бы, что держу всё на себе. — Парень переводит взгляд на друга, — Мне просто хотелось бы больше участвовать в творческой жизни группы. На мне, в основном, бас-партии, иногда немного текста. Но, знаешь, я иногда думаю...не выпустить ли нам мерч? — Мерч? — Ну да. Знаешь, футболки, кепки, брелки. — Он скромно усмехается, — Наверное, придётся отвалить за это сначала кучу денег. — Чувак, вы же панки. — Решает подбодрить его Джерард, легко пиная в бок локтем, — Купите партию самых дешёвых футболок, вырежьте несколько трафаретов из бумаги, возьмите баллончики с краской и вот у вас будет партия мерча! Уйдёт у вас на одну футболку долларов...восемь, к примеру. А вы возьмите и продайте их за двадцать пять. — Чувааак! — Тянет Майк, но улыбается, — Да в тебе есть бизнесменская жилка. Не думал сам когда-нибудь стать? — Нет, не по мне масс торговля. — Морщит нос Уэй, — Но трафареты вам набросать могу, только скажите. — Это было бы правда круто. — Дёрнт часто кивает, оглядывается и забирается на стиральную машину с ногами, похлопывая по месту рядом. Джерард следует его примеру. — А вообще, было бы круто сделать нашу музыкальную карьеру основной деятельностью. — Делится вдруг Майк, — Билли определённо этого бы хотел: ездить по штатам с концертами, выступать через вечер, общаться с фанатами. Ты бы видел, как у него горят глаза, когда он видит, что люди ему подпевают. — Да...Фрэнк тоже... — Негромко соглашается Уэй и ловит себя на мысли, что они похожи на двух мамаш, обсуждающих то ли своих сыновей, то ли мужей. Странная ассоциация. Хотя... Он переводит взгляд на дверь и видит, как Айеро стоит за ней, дышит на стекло и пытается вывести на нём рожицу. Слишком тепло и у него почти ничего не получается. Он выглядит так глупо. Но как же Джерард любит его ребячество. — А ты чем хотел бы заниматься по жизни, Джер? — Вдруг вкидывает вопрос Майк. — Смеяться будешь... — Дует губы парень и не хочет отвечать. — Не буду. — Заверяет его Дёрнт, — Вот клянусь, не буду. — Ладно. — Быстро сдаётся Уэй и набирает в лёгкие воздуха, словно после этого весь кислород отберут, — Я хочу быть художником и рисовать комиксы. — Настоящие комиксы? — Если бы Майк умел, он наверняка бы присвистнул, — Ты же почти как аниматор будешь. — Нет, аниматор это другое. — Скромно подмечает Уэй. — Но почти так же круто. — Настаивает Майк, — В комиксах некоторые кадры почти как живые. — И всё же комиксы это не мультики. — С видом специалиста морщит нос Джерард. — Для меня что то, что это просто магия. — Блондин пожимает плечами и тянется было к сигарете, но вовремя одёргивает себя, — Мы безуспешно себе логотип придумывали уже несколько недель. А ты его накидал за пару минут так, что БиДжей даже не придрался. Хотел бы Уэй придирчиво поджать губы и засомневаться в словах парня, да не выходит. Уж от кого, а от Майка такой искренней похвалы он не ждал. Осталось только чтобы Тре подошёл к нему с букетом кофеина из магазинчика 24/7. — А я вот в юридический вроде как поступаю. — Уже совсем невесело усмехается Майк. — Вроде как? — Джи всё же удивлённо вскидывает одну бровь и серьёзно смотрит на парня. — Ну... — Он закусывает губу и сверлит взглядом рекламный баннер партнёра прачечной с глупым маскотом жестяной банки, — Я подал документы и мне пришло ответное письмо. — И что в нём? — Да хрен его знает. — Выдыхает Майк, — Я так и не прочитал. — Сорвался в тур? — Предполагает самое очевидное на его взгляд Джерард. — Нет. Просто не открыл. — Парень чешет жёсткие обесцвеченные волосы и поджимает сухие губы, — Кажется, я не готов пока узнать, что там. А может просто боюсь. Потому и взял его с собой. — Зачем? — Брови Уэя вопросительно ползут вверх. Дёрнт пожимает плечами. — Не хочу, чтобы родители нашли его в моей комнате и узнали всё раньше времени. — Почему? — Кидает вопрос Джерард. Таймер на стиральной машине пищит, сообщая о том, что стирка закончилась и Майк отвлекается на неё, забывая про вопрос. Уэй хочет спросить ещё раз, но слышит причитания администратора у самих дверей и бормотание Фрэнка. — Чёрт. — Он резко разворачивается, выкидывая из своей головы и Майка, и собственные заверения в том, что парни справятся сами. Нет, им определённо нужна нянька! Так и получается, что Уэй лепечет извинения перед администратором, сам зажимаясь и тушуясь под его строгим взглядом. А, едва тот проявляет милость и уходит, отвешивает Фрэнку такой подзатыльник, что парень даже разворачивается. — Вас вообще нельзя и на минуту оставить, чтобы вы в какую-то херобору не влипли? — Выкрикивает Джерард и тут же остывает, чувствуя, что переборщил. И с криком, и с подзатыльником. Вон как Айеро скривился. Но все муки совести проходят, едва до слуха доносится ржач. Нет, этому человеку не знакомо чувство раскаяния! Не то, что Тре... — А где ты малого потерял? — Уэй оглядывается вокруг, но не находит ужасно знакомой зелёной макушки в пределах видимости. Он пытается взять себя в руки. Тре взрослый, сознательный парень, на которого можно положиться... Хрупкий самообман рушится, стоит только Джерарду кинуть взгляд на стоящего рядом Фрэнка. Этот-то не выглядит надёжным, а Тре рядом с ним и вовсе дитё малое, которое скорее надо за ручку водить. И сейчас он шатается где-то, но не здесь. Зато его слова звучат в голове громким эхом. Нет, ни Майк, ни Билли не оторвут парню голову за то, что тот потерял барабанщика. Но присесть Уэй точно не сможет ещё долго. — Да он тут где-то рядом был. — Беспечно отмахивается Фрэнк, но ловит обеспокоенный взгляд Джерарда и вздыхает, — Не бзди, найдётся. Ладонь заботливо похлопывает плечо Джи, а в голосе парня звучит столько искренней поддержки, что парень немного успокаивается. Конечно, это не отменяет его намерения искать Тре. — Значит так, Фрэнк. — Уэй полностью разворачивается лицом к другу и сверлит его взглядом, словно следователь на допросе, — Вспомни, что последнее говорил Тре перед тем как пропал? — Не меня ищете? — Голос барабанщика раздаётся прямо возле самого уха так внезапно, что Джерард вздрагивает. Он дёргает плечами и слышит как щёлкают челюсти. — Ай! — Сдавленно стонет Тре, — Я яжик прикущил. — Ты чего так близко-то был? — То близко, то далеко, что искать кидаешься. — Ворчит парень, — Ты уж определись, где быть. — В поле зрения и на расстоянии вытянутой руки! — Да чего ты такой нервный? — Хмыкает Фрэнк и с противной улыбкой чешет нос. — Да потому, что с вами без успокоительных не справишься. — Вмешивается в разговор вовремя появившийся Майк и тут же кидает Айеро сумку. Парень едва успевает поймать её. — Проебланился — несёшь. — Кратко указывает Дёрнт и слегка улыбается. На удивление, Фрэнк замолкает и ведёт себя смирно всю дорогу. Джерард даже начинает переживать за него. Но зря. Уже спустя полчаса Айеро преподносит ему очередной сюрприз. Очередной глупый ключик пива обменивается на поцелуй в нос. Джи ворчит, сетует, что Фрэнк таким образом совсем с ним говорить перестанет. Но тот лишь глупо лыбится в ответ. В кошачьих глазах блестят искорки любви. Уэй уже успел соскучиться по ним за всеми чудачествами Айеро и вознёй с группой. Они всё ещё вместе, и Фрэнк нередко напоминает об этом в своей привычной манере. Вот только сам Джерард, кажется, перегорает. Ему отчаянно не хватает уединения, спокойствия и отдыха. Билли стал первым, кто заметил состояние Уэя. — Сегодня ты сидишь в гримёрке! — Распоряжается он и отнимает у Фрэнка пачку сырных шариков, — А ты — у нас на побегушках! — Да что вы все сегодня на меня ополчились!? — Ворчит Айеро, но послушно поднимает задницу с дивана. — Ну и что мне тут делать? — Вздыхает озадаченный Джерард. — Ну смотри... — БиДжей перемахивает через спинку дивана и падает рядом с парнем. Он нагло лезет в рюкзак, доставая оттуда самим же им и купленный скетчбук. — Я давно не видел, чтобы ты рисовал. — Подмечает он, почёсывая подбородок, — А художникам нужна практика. Поэтому сиди и рисуй. Он гордо вручает скетчбук прямо в руки Уэю и спешит подняться с дивана, оставив парня с одним единственным вопросом: — А что рисовать-то? — Кидает Джерард, но билли лишь жмёт плечами: — Ты художник, ты что-нибудь придумаешь. — Отмахивается он и ускоряет шаг, исчезая в коридоре, ведущем на сцену. Уэй бы придумал, но сейчас в голове не находится ни единой вдохновляющей мысли. Эта гримёрка слишком простая и пустая чтобы тратить на неё грифель. Нет, конечно, практики ради и можно. Но вот накидает он её за пять минут, а что делать оставшийся почти час? Ради такого и карандаш доставать лень. Ещё и пустой лист давит так, что парень спешит его замарать, лёгкими движениями калякая на нём что-то. Вскоре на нём вырисовывается что-то похожее на очень грязное облако. Как то, которое Джи рисовал для логотипа группы. Парень хмыкает, стирает излишки и действительно помещает внутрь название группы. Кажется, Фрэнк говорил про взрыв? Или Тре? Не важно, Уэй добавляет облаку гриб взрыва и пририсовывет у его основания остроконечную звёздочку. Вскоре парень добавляет на лист самолёт с глупым пилотом-собакой. — Джи! — Фрэнк врывается в гримёрку, задыхаясь от спешки, — Срочно! Найди медиаторы! Парень подскакивает раньше, чем вспоминает, что это, вообще-то сегодня обязанность Айеро — заботиться обо всём. Уэй открывает сумку Майка и перебирает её содержимое, добираясь до коробочки с шуршащими внутри медиаторами. — Нашёл! — Он резво кидает Фрэнку упаковку, тот хватает пару бутылок воды и исчезает за дверью. Джи уже хочет закрыть сумку, как замечает в ней белый конверт. Кажется, тот самый, который Майк так боялся вскрыть. Нет, конечно, это его выбор. И совсем не забота Уэя... Но сколько ещё Майк будет бегать от неизбежного? Рано или поздно ему придётся взглянуть в лицо решению приёмной комиссии. Джерард берёт письмо и укладывает его между листами скетчбука. Дальше рисовать новое уже не выходит. Он достаёт карандаши и раскрашивает картинку, прокручивая в голове фразы, которые скажет как только... — Кончили... — Устало выдыхает Айеро, повисая на спинке дивана как тряпка. — Там ещё Тре надо барабаны разобрать. — Напоминает Майк, подходя к своей сумке. Фрэнк несчастно стонет, строит из себя страдальца, но послушно идёт обратно. — Майк... — Уэй сам не уверен в своём плане, ловя себя на мысли, что лезет совершенно не в своё дело. Но отступать уже поздно. — Мм? — Дёрнт поднимает на него взгляд, отвлекаясь от перебирания бардака в своей сумке. Устроенного Джи, конечно. — Я нашёл твоё письмо. — Начинает парень, — Из колледжа. — Зачем? — Майк хмурится и Уэй чувствует себя неуверенно под взглядом голубых глаз. — Затем, — Джерард сглатывает застрявший в горле ком сомнений, — что ты не можешь долго сбегать от этого. Серьёзно, Майк. Чем сильнее ты будешь оттягивать, тем вероятнее, что так и не прочтёшь. Басист поджимает и без того тонкие губы. В какой-то момент Уэю кажется, что его сейчас пошлют. — Ладно. — Всё же выдыхает Дёрнт после нескольких секунд напряженного молчания, — Давай сюда. Джерард достаёт письмо и, пододвинувшись, неуверенно отдаёт его Майку. Не верится, что басист соглашается так легко. Парню до последнего чудится какой-то подвох в том, как Дёрнт открывает конверт, достаёт сложенный листок и пробегает глазами по строчкам. Надежда в глазах басиста гаснет ещё до того как он дочитывает письмо до конца.
Вперед