Skyline

Banana Fish
Джен
В процессе
NC-17
Skyline
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Ли Юэ Лун был убит 6 месяцев назад.. Один из немногих, кому он пусть и не полностью, но в какой-то мере доверял — Син Су Лин, смирился со смертью босса. Но вот где доказательства, что Юэ был и правда убит? Кто видел его тело? Этого молодого человека не так-то просто сжить со свету... И то, что случится дальше — докажет это.
Примечания
Amīcus est anĭmus unus in duōbus corporĭbus. Друг — это одна душа в двух телах.
Посвящение
Всем, кто неравнодушно отнёсся к тяжёлой судьбе юноши, брошенного в круг отчаяния и мести, а именно Ли Юэ Луну.
Содержание Вперед

Глава 2

      - Молодой человек, вам точно нужен гид! Вы же тут соверше-е-е-е-нно заблудитесь, в одиночку-то! Я же вижу, что молодой сеньор не местный. Вам бы кого-то, кто знает эту местность, как свои пять пальцев! А если так, то и искать не надо, я на этой самой помощи иностранцам уже агуарачая* съел!       - Спасибо, мне бы совсем не помешала ваша помощь и вы так любезно ее предложили, я просто не могу вам отказать.. Уверен, с таким проводником мне не будут страшны дикие перуанские леса. И можете звать меня... да! зовите меня Янлин. " Ага – сейчас! Этот наивный идиот думает, что чужестранцы совсем головы на плечах не имеют? Но, к несчастью, придется потерпеть его тошнотворную льстивость, ведь, как он верно заметил, только местные жители смогут понять, куда мне нужно. Терпеть вечные корректировки из-за некомпетентности гидов, это то, что мне сейчас меньше всего нужно." Поэтому, пока новиспеченный гид Юэ пытался донести изо всех сил мысль о том, как "молодому сеньору" повезло урвать себе в проводники самого Энрике, знающего все Анды вдоль и поперек, Юэ Лун был занят расчетами и припоминанием того, из-за чего он так долго выискивал информацию. "Эта деревушка должна быть расположена глубоко в зарослях, иначе бы мафия не оставляла ее на попечение всего нескольких десятков человек. А значит искать надо самую глухую, но при этом активно участвующую в торговле с внешними миром точку в джунглях. Допустим, я нашел ее. Что дальше? В одиночку соваться — верное самоубийство, а наемников брать с собой слишком подозрительно... Я, естественно, уже могу предсказать примерный ход событий, да вот осуществить само изъятие сокровищ будет очень трудно." Продолжая, таким образом размышлять, Ли Юэ и его спутник подошли к ветхой хижине, которая, казалось, развалиться, если её, не то что заколотить, а просто тронуть. Открывая дверь и заходя внутрь, Энрике предупредил:       - Вы это, только осторожнее будьте, далеко отсюда не отходите, в лесах нынче неспокойно. Не хотите голову потерять во время своего "путешествия", уясните себе одно – за пределы городка ни ногой без меня и моего верного ружья.       - А что же такого случилось, почему сейчас в джунглях так опасно?       - Говаривают, появился отряд карателей, не щадящих никого, кто посмеет посягнуть на их территорию.Точно звери дикие, право слово. Чтоб им пусто было! Совсем мне народ распугали, эх..       - Ох, благодарю, что предупредили меня, сеньор Энрике, чтобы я без вас делал: вы настоящий знаток своего дела!       - Да! Это, знаете ли тяжёлая работа, туда-сюда, туда-сюда с туристами бегать, вечно ещё они в неприятности норовят вляпаться. Вы только не подумайте, я же вижу, вы – серьезный господин, с вами такого не будет. Все, не слушайте меня, старую клячу, могу такое ляпнуть, не подумав. Поймите старого человека.       - Не волнуйтесь, вы меня ничем не оскорбили, а теперь давайте подумаем, когда мы сможем выдвинуться в самую глубь Амазонки. Я бы хотел осмотреть самую далёкую и нетронутую цивилизацией часть южной Америки.       - Ха-ха-х, вы, молодой господин, видно любите уединение, ну дак я вас понимаю, сам частенько подумываю о ...       - Конечно-конечно, вы тоже, должно быть, не прочь отрешиться от суеты мирской, но прежде всё же решим, какое время наиболее благоприятно для путешествия и каким путем мы его совершим.       - Ну-у-у, знаю я одно местечно, веселые там живут ребята, скажу я вам. Как раз то, что вы заказывали. А добираться до него лучше по реке, с самого раннего утречка. Чтобы к вечеру уже быть на подходе к Икитосу. Наистраннейшему городу, что я видел, должен вам сказать, а повидал я на своем веку немало.
Вперед