Невероятные приключения Джоджо: "Весёлые" деньки Морио(часть 2).

Jojo no Kimyou na Bouken
Джен
Завершён
NC-17
Невероятные приключения Джоджо: "Весёлые" деньки Морио(часть 2).
автор
Описание
Вторая часть книги, повествующая о последствиях 1 части книги и открывающая новые детали в истории. История рассказывает о событиях, через 5 лет, когда вроде бы обычная жизнь снова превращается в приключения, о которых главные герои и подумать не могли.
Примечания
Перед чтением этой части, советую прочитать 1 часть, чтобы не было вопросов) Приятного чтения))
Посвящение
Посвящается друзьям и людям с тт, которые меня вдохновили.
Содержание Вперед

Старый друг и новый враг.

Mr Lonely приготовился. - Shadow Knight Act 2! - станд незнакомца выглядел, как средневековый рыцарь в чёрных, как тьма доспехах. Одним взмахом он провел мечом по пространству и появилась небольшая брешь. Парень прыгнул в неё и пропал. Враг оглянулся. - Даже если ты умеешь хорошо прятаться, ты не спасешься от несчастий! - он рванул на раненого Шимигаву, но над ним появилась брешь. За секунду, он был окружён 8-10 такими же порталами. Из одной вылез меч и ранил противника в бок. Станд переместился сразу к Шимигаве. Он нанёс собрался нанести удар, но Рей его заблокировал. - Тебе не защититься, Шимигава! - он замахнулся другой рукой, но она пропала в портале. - Что?! - из под низу появилась брешь, откуда вылетел кулак Mr Lonely. Он ударил самого себя и отлетел назад. - Я с тобой церемонится не буду, я тебя предупреждал! - незнакомец появился перед врагом и начал атаковать. - Ты управляешь несчастиями, но есть у них один минус, что является плюсом... За несчастиями следует удача! - парень пропал, прыгнул в портал внизу. Враг со злости ударил по полу. Потолок начал постепенно падать. Mr Lonely старался придавить Рея, аппаратура вокруг него ломалась и искрилась. Парень начал стремительно приближаться к Шимигаве. "Этот станд очень настырный... Надо с ним кончать... Но сперва спасу Шимигаву. Его вроде так зовут..." Незнакомец уворачивался от летящих обломков, перемещаясь от портала к порталу. Наконец он достиг цели. Он схватил Шимигава, но его руку перехватил враг. - Попался! - не успел он что-то ещё сказать, как эту же руку и отрубили. - Хренас два ты победишь,тварь... - парень схватил Шимигаву и скрылся в портале. Склад начал обваливаться. Станд лишь своеобразно громко зарычал и его накрыло обломками. Ребята выбрались на улицу. Здание сильно обвалилось. Рей перевёл дыхание. - Если бы не ты, я бы походу помер... - Не благодари, я лишь выполнял свою просьбу. - Тебя как зовут? Просто бой начался, а я тебя не знаю. - Я Тимофей. - Я Шимигава. Тимофей подал Рею руку и тот поднялся. - Ты ранен, Шимигава. Тебе срочно нужно к Джоске. - Знаю, погнали отсюда. Тут позади послышался шум. - Вы.. Вы так просто не сбежите! - Mr Lonely откинул обломок и направился к ним. - Какой живучий... - Это ты только с ним 1 раз видишься. Мы его так часто видим, что он нам, как родственник уже... Враг достал пистолет и выстрелил Рею в плечо. - А ты меткий... - Тимофей начал отбиваться от пуль. От создал небольшой портал, куда пуля влетела, а вылетела прямиком врагу в живот. Противник согнулся. - Я не чувствую боли... Но это было неприятно. - Не благодари. - Тимофей побежал на врага. Mr Lonely оглянулся за парня. "Куда пропал Шимигава?!" Внезапно, Mr Lonely снизился в росте. Он посмотрел вниз и увидел, что его ноги по колено отсутствовали. Позади стоял Шимигава. - Не думай, что я позволю тебе победить! Я не буду стоять столбом! - Как ты тут оказался?! - Перед твоим поражением объясню... В момент, когда Тимофей создал портал и отбил твою пулю в тебя, я рванул к бреши и переместился к тебе за спину. Ты меня не заметил, так как загнулся от пули пропавшей в тебя... Станд хотел ударить Шимигаву. - Да как ты смее... - меч Тимофея прошёлся по горлу врага, отрубив голову. Тело мгновенно упало на земли и испарилось. Голова лежала на земле и смотрела на небо. - Вот.. И доигрался... - голова начала испарятся. - Мяу... - последнее, что произнёс станд и исчез. Парни отряхнулись. - Мигель... Мы отомстили за тебя... - Ладно, идём к остальным. Часики тикают... Да и Никите нужно по башке дать.. - Эм... А зачем? Что такого Никита сделал? Парень злобно посмотрел на него. - Я вам всем по башке дам... Я следил за новостями Морио и слышал очень много информации о разных происшествиях! Я уверен, что это были вы! Как вы могли так безнаказанно все это делать?! Вы потише не могли?! - Был бы ты на нашем месте... - Был бы на вашем, я бы был тише и осторожнее. Учится надо способностью пользоваться. Шимигава замахал руками. - Ты только что склад разрушил!! - Во первых я был раньше в Морио и знаю, что этот склад заброшен и не пользуется интересом у начальства. Тем более в Морио очень часто бывают небольшие цунами. Люди просто свалят на природные катаклизмы. Видишь? Я осторожен и все предусматриваю! Рей возмутился и чуть не покраснел. - Ладно... Идём на помощь ребятам. Они побежали к другой стороне побережья. *** Юный паренёк сидел в кафе и попивал кофе. Мимо него прошла официантка и он на неё засмотрелся. Только он хотел подойти к ней чтобы взять номерок, как его перебил телефонный звонок. - Алло? - вяло ответил парень. - Харуно... Это Маклеоне. Есть дело. - Аааа какие люди. Мистер Маклеоне. Какое то дело ко мне? - Да... Тот день, которого я ждал, наконец состоялся... Но за мной хвост. - Моя работа будет оплачена? Вы знаете я дёшево не беру... - Да да! Я прекрасно помню твои запросы. Ты обязан мне помочь! Используй свою способность! У парня расширились глаза. - Вито, вы чокнулись... Я не могу... Всё, что угодно, но не это... - Выполняй... Либо пожалеешь... Хватить ныть, бабник хренов! Забудь об ответственности! Это дело жизни и смерти! Парень молчал около 20 секунд. - Хорошо... Я выполню это. - Спасибо... Звонок прервался. Парень оглянулся на официантку и осмотрел каждого посетителя. Он вышел из заведения и направился к бульвару у побережья. - Все люди, находящиеся здесь... Они все умрут, даже не зная, что с ними происходит... - он шёл и говорил это с ноткой грусти. - Маклеоне... Я перед вами в долгу.. Да и платите вы неплохо.. Я помогу вам. Если вам кто-то мешает... - позади появился станд покрытый выступами с отверстиями из которых начало выходить огромное количество газа. -... Я его остановлю... "Castle of Glass... Никто не выживет после моего станда..." Растения вокруг парня начали вставать дыбом. Продолжение следует...
Вперед