Тюрьма из лазурита

Ориджиналы
Фемслэш
В процессе
R
Тюрьма из лазурита
автор
Описание
Мать которая просто хочет спасти свою дочь, но способа не знает, это история про то как она нашла этот способ с помощью человека который не мог ей помочь сразу.
Примечания
пишу для себя. у меня странные идеи. мне нужна бета. но пока ПБ включена, если что.
Содержание

Пролог 2. Старшая госпожа хочет поговорить.

После пробуждения живот наконец не болел так сильно, а ноги совсем перестали. Вэньвэнь попробовала встать. Опираясь о стену у нее вышло. Выйдя из-за ширмы видит одежду на столе и свои мечи. Доковыляв она падает на стул и перебирает одежды. Вздыхает, вытягивает из разворошенной стопки нижние одежды и скинув с плеч одеяло одевается. Сидя одеваться сложно. Закончив она пытается подняться. Получается с третьей попытки. Вэньвэнь выходит из помещения где была. На улице уже темно, но дом еще живет, огни горят и вдалеке слышны разговоры. Облокачиваясь о стену Вэньвэнь продолжает идти. И тут из-за угла выплывает старушка целительница. — Вот как знала что ломанешься куда-то! Ну-ка обратно давай! — У вас чуйка что ли? — Вэньвэнь остановилась не желая возвращаться. Ей надо к главе клана. — Конечно чуйка! Я сколько лет наблюдаю таких же идиотов как ты! Вот, что тебе так срочно нужно? Иди отлеживайся! — Мне нужно к главе У. Камень,- тут горло сдавило и ноги подогнулись, целительница едва поймала Вэньвэнь. — Ну, что с тобой поделаешь? Давай идем уложим тебя. Глава сказал, что придет к тебе, когда правда не ясно, но большего у меня не проси, я не всемогущая, — старушка поддерживает Вэньвэнь пока та пытается идти. Но тут в глазах мутнеет и ощущается полынь на языке. Да твою ж… *** Когда к Вэньвэнь вновь приходит в относительное сознание помощница старушки-целительницы, Мэйли, сидит рядом с очень напряженным видом. — Наставница Гао просила вас накормить, — она протягивает тарелку с рисовой кашей. — Я не голодна. — Простите, старшая госпожа Цин, но я не могу ослушаться наставницу Гао. Она пытается выглядеть как старушка-целительница, внушительно и серьезно, но выглядит как насупленный ёж. Вэньвэнь вздыхает и принимает тарелку. Каша не вкусная, пресная и вообще остыла, но Вэньвэнь слаба к милым детям, а Мэйли выглядит мило когда радуется, что её послушали. — Что известно про возможность поговорить с главой У? Девочка мнется. — Наставница Гао сказала, что попросила, что бы он пришел к Вам, но это все что известно. Глава У очень заинтересовался вашим камнем, поэтому найти его кроме как в библиотеке почти нет возможности, а когда он так увлечен его предпочтительно не беспокоить. Прошу прощения! Вздох. — Хорошо. Мэйли неловко, но Вэньвэнь это игнорирует и спокойно доедает. Девочка уходит, а Вэньвэнь ложится обратно в постель. Если подумать, то рационально будет переждать последствия того, что было в поместье Ли Сэ Цин здесь. И когда сможет нормально ходить, тоже наведаться в библиотеку. Нужно понять, что глава У мог узнать про камень и главное понял ли он, что эта тюрьма сейчас занята? *** Так проходит две недели. Вэньвэнь только просыпается, порывается пойти, как ее либо ловят Мэйли или целительница Гао, либо полученные травмы наконец догоняют и её скручивает. Иногда она просыпается от боли. Но когда спит, на нее всегда смотрит сгоревший череп и просит беречь её. А она уже не уберегла. Наконец она просыпается просто потому что выспалась. Она чувствует усталость, но спать уже не хочет. Да и не болит ничего. Видимо наконец обезболивающие подействовали. Она усмехается этой мысли. Наследие И Чуна всегда так действует, но все равно смешно. Но теперь ей не больно, а значит можно идти в библиотеку. Целительница Гао говорила, что он все еще там. *** Вэньвэнь была знакома с главой У еще когда он был любимым младшим сыном, наследником и просто милым, внешне, ребенком. Самой Вэньвэнь тогда было лет четырнадцать. Его старшие сестры повыходили замуж и ничего не мешало эгоцентризму этого ребенка. На одном из собраний кланов он указал на старейшину клана Хуан Сэ Дэ и сказал, что он ему не нравится и он хочет что бы старейшина ушел. Беда в том, что Глава У и Матушка У начали уговаривать старейшину уйти. И старейшина ушел. Как именно, Вэньвэнь не помнит, но помнит то как усмехнулась бабушка за ее спиной. - Мальчик умнее чем кажется - сказала тогда бабушка. Видимо она решила, что маленький У Вэньхуа попытался прогнать уважаемого человека из каких-то соображений, но Вэньвэнь помнила свое отношение к Дэ Чжигану в том возрасте, этот дед действительно был мерзким и не нравился ни одному ребенку. Потому что он заставлял этих самых детей танцевать. Звучит глупо, но… это действительно было ужасно. Сейчас Вэньвэнь понимает, что это были танцы работниц весенних домов. Вэньвэнь помнит похороны того старейшины. Тогда был скандал. *** В библиотеке было тихо и пусто. Она прошла дальше и нашла главу У в окружении свитков. Он читал один из них почти вслух. Вэньвэнь села прямо напротив за стол и отвела свиток от его лица. — Эй! Не меша.. — его глаза загорелись ярче прежнего, а лицо просветлело — Вэнь-цзе! — он бросился её обнимать прямо через стол - Ты как? Цела? Ты очень долго не приходила! — Последствия оказались серьезнее, чем ожидалось. Ну и целительница Гао меня не пускала. — Как же хорошо, что ты в порядке! Расскажи мне про это. Он достает из рукава камень. У Вэньвэнь спирает дыхание. Он в порядке. Все хорошо. Камень цел. — Глава У, прошу Вас вернуть мне Лазурную Тюрьму и тогда, я расскажу Вам абсолютно все, что вы захотите узнать. Информация не дорогая плата за возможность уйти без потерь. У эгоистичного, жадного до знаний обо всем, избалованного мальчика загорелись глаза. — Отдам после объяснений.