Военный отряд "Гав"

Щенячий патруль
Джен
Завершён
PG-13
Военный отряд "Гав"
автор
соавтор
бета
Описание
Военный отряд, полностью состоящий из боевых собак, отправляется в отставку после своего последнего задания. Им предстоит научиться жить простой, гражданской жизнью. К их счастью, их отправляют в Бухту Приключений, где щенячий патруль поможет им адаптироваться к нормальной жизни. Бывшие солдаты были рождены и выращены в условиях военных действий и не до конца знают прелестей мирной жизни. Однако, начальство отправило их на пенсию не только из-за возраста, но и по другой причине…
Примечания
Продолжение истории персонажей: https://ficbook.net/readfic/13621775 События происходящие после фанфика "Военный отряд"Гав""
Содержание Вперед

Часть 40. Начало новой жизни.

      Райдер и щенки присутствовали в комнате, когда генерал Райт расформировал отряд. Щенки видели, что солдаты расстроены, но не знали, как их приободрить. Однако, на экране телевизора снова появилось изображение. На этот раз, это был заместитель и секретарь генерала Райта. Псы весьма удивились, что с ними связался секретарь, ведь генерал всегда лично осуществлял звонки. — «Генерал должен был сообщить вам план ваших дальнейших действий, но от вашего вида, он всё забыл.» — серьёзным тоном, начал секретарь. — «Если на острове осталось оружие и техника, вы должны всё равно вывезти её. Однако, так как щенячий патруль принимал участие в миссии, и, я так полагаю, спас вас, генерал дал добро на то, что щенячьему патрулю будет пожертвованы все материалы и техника, находящиеся на территории острова. Конечно, боевое оружие, боеприпасы и прочее будет изъято, но детали транспорта или даже целый транспорт, будет вручён вам в качестве благодарности.» — «Спасибо, сэр.» — поблагодарил Райдер. — «Из-за того, что вы больше не несёте присягу.» — продолжил секретарь. — «Вам не обязательно на сто процентов выполнять приказ.» Слова второго, по воинскому статусу, человека весьма заинтересовали псов. О чём же он хочет сказать? — «Вы можете «повеселится» на острове до заката.» — секретарь жестом показал кавычки. — «И вам разрешено потратить один магазин, чтобы выпустить пар.» Бывшие солдаты сразу поняли о чём идёт речь. Под словами: «Выпустить пар», секретарь имел ввиду выпустить полный магазин из оружия. Иными словами, пострелять, чтобы успокоиться. На военных базах так делали, когда солдаты были сильно напряжены, но делалось это очень редко, ведь важный выстрел дорогое удовольствие. Секретарь сказал ещё пару напутствий по поводу лимита пребывания на острове и завершил звонок. Солдатам стало от этого немного легче, хотя бы повеселятся напоследок. Щенки про веселье не совсем поняли, поэтому взрослым им объяснили. Шерман и Сьерра успели вынести несколько видов оружия и патронов, пока были в подвале, поэтому, чтобы «пострелять» у них было всё. Так как всё, что они найдут в ангаре, будет принадлежать щенячьему патрулю, Стюарт предложил продолжить работу там. Все поддержали его решение и он, вместе с Райдером и щенками, отправились в ангар. Шерману нужно было ещё отдохнуть, поэтому, он остался. Сотрясение Рипа было средней тяжести, поэтому сейчас ему было немного получше, поэтому он решил провести операцию Кольту и Карсону. Задняя левая лапа Карсона, ниже колена, была почти полностью раздавлена, поэтому её придётся ампутировать. С Кольтом похожая ситуация, только его лапу можно было бы спасти, если бы Кольт не наступал на неё и не шевелил ей. Сейчас, его лапу тоже не спасти. Во время операции, Сьерра помогала Рипу, так как он всё ещё испытывал остаточные симптомы от сотрясения.       Через час, в ангар пришли все остальные. Шерману стало гораздо лучше, а Кольт и Карсон почти отошли от наркоза. Щенки сразу же бросились рассматривать Кольта и Карсона. У них не было лап ниже коленного сустава, только у Кольта правой, а у Карсона левой. — «Ха-ха, теперь, мы оба трёхлапые!» — посмеялся Кольт. — «Теперь точно можно сказать, что мы прошли войну!» — тоже пошутил Карсон. — «Вы бы видели, какие шрамы у меня на спине!» — к ним присоединилась Сьерра. — «Уж я то точно прошла войну, и не одну.» — «Кто бы говорил.» — вмешался Рип. — «Я столько солдат спас, что вам и не снилось!» Пока они мерились травмами и подвигами, щенки с интересом слушали их, а Шерман и Стюарт стояли неподалёку и смеялись с них. Когда спорящие заметили насмешки, они сразу же поинтересовались, что же здесь смешного? — «Я не поняла?!» — шутливо воскликнула Сьерра. — «А что смешного?!» — «Сходка ветеранов…» — сквозь смех сказал Стюарт и ещё больше залился хохотом. — «Как старички на лавочке!» — Шерман тоже упал с хохотом. Все псы тоже начали смеяться. Щенки и Райдер тоже присоединились к ним, и про себя думали, что сейчас бывшие солдаты, по настоящему чувствую себя счастливыми. Спустя пару минут, все приступили к работе. Тот, почти целый, пикап удалось починить и завести. Они осмотрели остальную технику и вытащили много целых деталей. Кольт и Карсон даже собрали себе механические протезы из найденных деталей, только, с начало нужно, чтобы лапы зажили. К моменту, когда они закончили, солнце уже близилось к закату. Все вернулись к самолёту и загрузили в него всё, что нашли. Сьерра и Шерман принесли шесть автоматов. Сьерра подошла к Маршаллу и показала ему металлические перчатки. — «Помнишь, ты видел меня в оружейной комнате.» — начала Сьерра. — «Так вот, я нашла эти специальные перчатки для собак, с их помощью, мы можем пользоваться оружием.» — «Ухты, круто!» — Маршалл взял одну перчатку и попытался одеть её, но она была большой для него. — «И, прости меня, что тогда была груба с тобой.» — извинилась Сьерра. — «Я не должна была так вести себя.» Маршалл лишь улыбнулся ей и обнял её. Сьерра снова почувствовала тепло и услышала биение маленького сердечка. Такие чувства она будет хранить до конца жизни. Когда Сьерра отпустила его, она одела перчатки и раздали их остальным взрослым псам. Шерман попросил Райдера и щенков отойти и одеть наушники. Сами псы тоже одели их. Каждый взял по автомату и встал перед одной из уцелевших стен ограды. Каждый из ветеранов, с нетерпением ждал возможности выпустить полный магазин патронов. Шерман посмотрел на свой бывший отряд и начал командовать. «Заряжай!» — послышались щелчки магазинов и спусковые затворы. «Целься!» — псы опёрли приклады к плечам и сняли оружие с предохранителей. «Огонь!» — раздался рёв автоматной очереди. Через минуту, всё стихло и образовалась тишина. Солдаты остались стоять с автоматами и не двигались. Стена, в которую они стреляли, была словно сито, а через секунду, и вовсе рухнула от повреждений. Как будто дождавшись этого, псы очнулись и настроение у них было лучше некуда. Отдача оружия оставила приятную дрожь, которую они ощущали до сих пор. Аромат дыма выходящего из стволов автоматов, вызывал наслаждение. Адреналин, от стрельбы, вызывал эйфорию. Псы, будто снова, почувствовали себя молодыми.       Когда они собрали все вещи, они вылетели с острова. Стюарт, как обычно сидел за штурвалом, и Скай была рядом, на месте второго пилота. Остальные псы сидели в комнате с овальным столом и обсуждали своё ближайшее будущее. Теперь, они полностью были уверены, что на службу они не вернуться. Нужно чем-то занимать себя каждый день, и сидеть на шее у Райдера им тоже не хотелось. Когда речь дошла до съезда с базы щенячьего патруля, щенки сильно встрепенулись. — «Как съезжать?! Вы можете остаться у нас!» — воскликнул Маршалл. — «Так ведь, Райдер?» — «Ну, да.» — Райдер готов был выделить комнату на постоянной основе, но держать у себя взрослых псов против их воли не мог. — «Я готов всех вас принять, но если вы хотите, вы можете жить где вам угодно.» — «Пожизненное обеспечение!» — Кольт вздохнул и откинулся на спинку кресла. — «Интересно, как это?» — «Возможно, это просто пенсия.» — ответил Карсон. — «Ну, и жильё выделят.» — «Эх, я бы продолжил работать.» — сказал Рип. — «В Бухте Приключений есть какие-нибудь медицинские центры, или больница?» — «Нет, только ветеринарная клиника Кейти, и стоматология в центре городка.» — ответил Райдер. — «Больница есть в Городе Приключений.» — «Как думаешь?» — обратился Рип к Райдеру. — «У Кейти есть вакансии для врача?» — «Не знаю, сколько я её знаю, она всегда работала одна.» — ответил Райдер. — «Ну, тебе хорошо, ты врач, а они везде нужны.» — сказал Кольт. — «Райдер, тебе случайно, связист не нужен?» — «Пока нет, но я думаю капитану Палтусу нужен кто-то, с твоими умениями.» — предложил Райдер. Кольт заинтересовался его предложением. — «А что ему нужно?» — с любопытством спросил Кольт. — «Не знаю, я слышал, что ему нужен кто-то, кто разбирается в связи, но не стал уточнять.» — пожал плечами Райдер. Остальные солдаты тоже начали рассуждать о том, чем они смогут заниматься в будущем. Большинство даже представить не могли себе мирную жизнь. Они жили на базе щенячьего патруля, но каждый день предполагали, что это временно. Стюарт слушал их разговоры через динамик, так как они снова забыли выключить микрофон. Пёс посмотрел на Скай, которая с интересом рассматривала приборную панель самолёта. — «Хочешь взять управление?» — предложил Стюарт. — «Конечно!» — Скай неимоверно обрадовалась, но начала сомневаться. — «Но, я не достаю до штурвала и до тумблеров на потолке.» Стюарт зажал одну из кнопок между сидениями и кресло второго пилота продвинулось вперёд и стало чуть-чуть выше. Потом, пёс достал указку из шкафчика за своим сидением и протянул её щенку. — «Теперь, ты можешь управлять.» — улыбнулся пёс. — «Ух ты! Спасибо!» — Скай взяла указку. — «Переключаю управление на второго пилота.» — сказал Стюарт и нажал на несколько кнопок. Кнопки возле щенка начали светиться, а штурвал пришёл в действие. Скай могла менять высоту полёта, направление и скорость. Стюарт отстегнул свой ремень и встал. — «Мне нужно размять лапы, сможешь сама управлять?» — спросил её первый пилот. — «Конечно!» — радости щенка небыло предела. — «Следи за показателями, маршрут показан на экране.» — напомнил ей Стюарт и вышел. Выйдя к остальным, Райдер и щенки слегка удивились, что пилот покинул своё место. Стюарт заверил их, что Скай сможет сама управлять самолётом, поэтому решил немного прогуляться по самолёту, чтобы размяться. Пальцы на лапах пса уже пришли в норму, но он всё же чувствовал дискомфорт. Скай прекрасно управляла самолётом, хотя, может ей помогал автопилот, но и так, она умела пилотировать и в любой момент могла взять управление на себя.       Прошло несколько часов, и уже наступила глубокая ночь. Самолёт подлетал к Бухте Приключений и готовился к посадке. Стюарт вернулся на своё место, но позволил щенку выполнить посадку. Конечно, он был наготове, в случае внезапной проблемы, но всё обошлось. Самолёт удачно сел, и все пассажиры поаплодировали Скай за мягкую посадку. На улице, их встречали остальные щенки. Так как была полночь, некоторые встречающие спали с открытыми глазами. Когда грузовой отсек открылся, щенки всё же проснулись, но продолжали быть сонными. Из прилетевших щенков, не спала только Скай, так как она садила самолёт, остальные щенки были разбужены перед посадкой, поэтому тоже были сонными. Однако, Крепыша разбудить так и не смогли, и Райдер нёс его на руках. Вскоре, все уже легли на свои места, и щенки сразу же заснули. Бывшие военные тоже легли, и на удивление заснули сладким сном, спокойным и мирным сном.       Следующий день прошёл как в тумане, бывшие солдаты спали до обеда, но это не удивительно, ведь они не спали двое суток. Остальную часть дня они были на концерте, где на славу повеселились. Наступил вечер, и псы собрались на балконе башни. Когда они только приехали, они так же стояли на этом самом месте и смотрели в закат. Только тогда, они не знали, какие приключения их ждут, и на сколько это изменит их оставшуюся жизнь. Солнце уже закалились за горизонт, позволив звёздам освещать ночное небо. Псы продолжали смотреть в даль, но они не переживали за своё будущее, ведь теперь, они знали, что с любой трудностью, они смогут справиться вместе…       Наступил следующий день, и скоро должен был приплыть военный корабль. Псы ещё никогда так не волновались перед встречей с генералом. Ради такого момента, они ещё раз сходили к Кейти, чтобы привести себя в порядок. Кольт и Карсон установили себе протезы. Остальные просто одели камуфляжные жилетки. Псы сидели в порту и, затаив дыхание, ждали генерала. Щенки тоже были с ними, они хотели как-то расслабить их, но ничего не вышло. Райдер и мэр Гудвей тоже пришли в порт. Через час, на горизонте появился авианосец, с которого спустили большой катер. Спустя полчаса, военный катер пришвартовался в порту. На пристань вышли несколько солдат, как людей, так и собак. Бывший отряд «Гав» наблюдал за этой процедурой не раз. Всё же высшие чины армии прибывают. Псы смотрели на прибывших. Среди них, они увидели Лейтенанта Пирса, Капитана Честера, Полковника Марсель, Майора Николаса, Подполковника Брайтса. Бывшие солдаты очень сильно обрадовались знакомым лицам, но никак не могли разглядеть Генерала Райта. Последним вышел Полковник Трейвис, он же секретарь и заместитель Генерала Райта. Бывшие солдаты ждали самого генерала, и сильно удивились тому, что он не пришёл. Сьерра тоже была рада тому, что снова встретила множество знакомых, но одна знакомая собака сразу попалась ей на глаза, и ей сразу захотелось убраться подальше. Это была Рия, главная противница Сьерры и её заклятый враг. В то время пока остальные солдаты здоровались со своими бывшими начальниками и наставниками, Рия не сводила глаз со Сьерры, и та это прекрасно видела. Полковник Трейвис попросил бывших солдат выстроиться в шеренгу, остальное начальство встало возле него. Полковник Трейвис достал листок и начал свою речь. Рядовой вынес деревянную коробку с медалями. — «Сегодня, мы с гордостью хотим объявить отряд «Гав» наилучшими солдатами в своём роде. И в честь этого, вручить им награды за полное прохождение службы отечеству!» — все кто был на пирсе начал аплодировать. — «Так же, каждому члену отряда «Гав», присуждается звание героя армии!» Наставники взяли медали и повесили их на жилетки бывших солдат. Псы были настолько впечатлены происходящим, что у некоторых выступили слезинки радости. Однако, генерала всё не было, и псы подумали, что его не будет. — «К сожалению, в этот замечательный день, генерал Майкл Райт отправил просьбу, о расформировании кинологической военной базы, в министерство обороны!» — продолжил Полковник Трейвис, и бывшие солдаты затаили дыхание. — «Министерство обороны, одобрило данную просьбу и, с этого дня, кинологическая военная база официально расформирована, а служащие распределены по другим военным учреждениям!» Бывшие солдаты стояли в полном шоке. Генерал Райт сам попросил расформировать базу. «Почему?» — Шерман был ошеломлён этой новостью, как и его отряд. Остальные военные никак не восприняли эту новость, вероятно, они уже знали об этом. Сейчас, главный вопрос стоял в другом, где же генерал Майкл Райт? — «Разрешите откланяться от устава, и задать вопрос?» — Шерман вышел из строя навстречу полковнику. — «Разрешаю!» — приказал полковник. — «Где сам генерал Райт?» — Шерман был очень серьёзен и хотел знать, почему генерал сделал такое решение.       С авианосца вылетел вертолёт и начал приближаться к Бухте Приключений. Подлетев к пляжу, он сел на деревянную площадку, недалеко от доков. Из него вышел тот, о ком спросил Шерман — Генерал Райт. Он нёс в руках переноску со шторками, через которые нельзя увидеть, что внутри. Он подошёл к своему секретарю и передал ему переноску. Полковник что-то сообщил ему и отошёл в сторону. Шерман ничего не сказал, а лишь встал обратно в строй. Генерал посмотрел в глаза каждому из отряда «Гав» и начал свою речь. — «Прошу извинить меня за то, что я задержался, возникли непредвиденные проблемы.» — извинился генерал. — «Полковник Трейвис уже провёл награждение и сообщил о новостях с нашей базой. Я знаю, что место, на которой вы тренировались, не просто военная база, но и ваш дом. К сожалению, приходится покидать родительские дома, чтобы строить свой. На нашей базе, больше пятидесяти лет, выращивали и воспитывали щенков, превращая их в солдат. Бывший генерал основал эту базу, чтобы создавать идеальных солдат, которые будут беспрекословно выполнять любой, даже самый ужасный приказ. Я сам был свидетелем одного из экспериментов и мне этого хватило. Даже хватило то, что приходилось идти на любые меры, чтобы сохранить это в тайне. Каждый год, на свет появлялись десятки щенков, и все они проходили жестокий отбор, в будущем, становясь вестниками смерти и войны. Все они не заслуживают этого, никто не заслуживает этого. Поэтому, я и попросил расформировать нашу базу. Собаки должны радовать людей, а не убивать их, должны защищать тех, кого любят не отнимая жизни у других, должны нести счастье, а не войну. Кто мы такие, чтобы лишать детства, лишать радости жизни, лишать любви… Именно поэтому, нашу базу расформировывают…» Псы слушали каждое слово генерала и не могли ничего сказать. Армия и вправду лишила их всех радостей жизни, а война принесла горе в их судьбы. На свете нет ничего страшнее войны. Все они почувствовали то, что хотел донести до них генерал. Генерал понял чувства бывших солдат и продолжил. — «Так же, я хочу заявить, что с этого дня, я больше не отдам ни одного приказа!» — сказал Генерал. — «Я ухожу в отставку, и выходу на пенсию.» Ветераны удивлялись происходящему всё больше и больше. Их переполняло волнение, всё услышанное заставило их полностью пересмотреть собственное прошлое. — «А ещё, у меня есть особая новость для отряда «Гав». В честь самого счастливого пса нашей базы, я посмертно награждаю Апача медалью за отвагу, верность и честь. И провозглашаю его званием — герой.» — послышались аплодисменты, после этого генерал продолжил. — «Я воспользовался технологиями нашей базы, чтобы внести в жизнь отряда «Гав» того, кто приносил счастье не только им, но и всей армии. Апач был добровольцем в сдачи своей ДНК, поэтому, мы смогли дать его роду продолжение.» Секретарь открыл клетку и генерал Райт достал из переноски маленький комочек белой шерсти. Маленький сонный щенок открыл большие, наполненные любопытством глазки и посмотрел на всех, кто присутствовал на торжестве. Шерман, как и остальной отряд, не мог поверить увиденному. Бывший командир вспомнил, как впервые увидел белого щенка на базе, как взял над ним шефство, как обучал всему, что знал и умел сам. Из глаз пса хлынули слёзы, он не мог их сдержать. Остальные в отряде тоже не смогли сдержать чувств. Маленький щенок просился на землю, и генерал его отпустил. Белый комочек подбежал к Шерману и начал ластиться к нему. У пса всё затрепетало в душе, и он взял щенка в лапы и обнял его. Всё вокруг не имело значения для Шермана. Он давно смирился с тем, что больше никогда не увидит и не обнимет своего сына, но сейчас, всё по другому. Хоть это и не Апач, это его частичка, его кровный наследник.       Каждый из начальства высказал свои пожелания ветеранам. К концу церемонии, ветераны были уже не так стойки и радостно обнимали на прощание своих наставников. Сьерра отошла в сторону, чтобы перевести дух от всех испытанных эмоций, но ей не дали этого сделать. Сьерра поднялся глаза и увидела перед собой ту, кого хотела бы больше никогда не видеть. Рия, с высокомерным видом, подошла в Сьерре. — «Ну что? До здравствует мирная жизнь?» — с ехидством спросила Рия. — «Что тебе нужно?» — Сьерра сохраняла спокойствие. — «Ничего, просто хочу позлорадствовать над тем, что ты никогда не сможешь быть лучше меня.» — сказала Рия. — «Я получу гораздо больше наград чем ты, и твой жалкий отряд.» Слова про отряд не на шутку взбесили Сьерру, но она продолжала держать себя в руках. — «Я не стану опускаться до твоего уровня.» — Сьерра захотела уйти, и встала. — «И не смей ничего говорить про моих друзей.» — «Друзей? А не ты ли подвергла их опасности?» — слова этой собаки заставили Сьерру остановиться. — «Разве не тебя они пошли спасать? Может, из-за тебя погиб Апач?» Сьерра держалась как могла, но ярость вырвалась наружу. Она развернулась и набросилась на свою противницу. Они сцепились на шутку и другие солдаты при исполнении не могли их разнять. Сьерра была готова убить противника и уже вцепилась ей в горло. Неожиданно, раздался ужасающий, для собак, свист. Собачий свисток оглушил всех собак на церемонии. Сьерра узнала этот свист и в её глазах отразился ужас. Она застыла на грани убийства, и солдаты смогли оттащить её. Детство Сьерры вернулось ей, но не мимолётным видением, а полноценным воспоминанием. Она вспомнила всё: опыты, эксперименты, пытки… Сьерра посмотрела в сторону и увидела источник звука. Генерал Райт держал в руках собачий свисток. В эту секунду, Сьерра вспомнила, кто был тем знакомым человеком, среди учёных. Это был генерал Райт. Он видел, как проводят пытку, но ничего не сделал. Вся радостная атмосфера исчезла и воцарилась гробовая тишина. Сьерра ещё раз посмотрела в глаза генералу. — «Это были вы…» — с болью в душе сказала Сьерра. — «Вы были там…» — «Прости, я не мог ничего сделать.» — с грустью ответил генерал. — «Я тогда не мог влиять на эксперименты.» Сьерра ничего не ответила, она больше не чувствовала ни радости, ни ярости. В её душе преобладал страх и ужас, но больше всего, она чувствовала обиду.       Собака убежала с церемонии, и больше не вернулась. Рия смотрела ей в след и злорадно улыбалась. Полковник Марсель, под предлогом залатать раны, жёстко взяла её за шкирку и затащила обратно на катер. Она видела, как Рия спровоцировала Сьерру, за что солдат понесёт наказание. Остальные члены отряда тоже смотрели ей в след, но не знали, что делать, они ещё ни разу не видели, чтобы Сьерра чувствовала обиду.       Скоро, церемония закончилась, и военный катер, вместе с прибывшими отправился обратно на корабль. Вертолёт тоже улетел, но уже без генерала Райта. Правительство выделило жильё Майклу в Бухте Приключений. Он сообщил об этом ветеранам, и то, что они могут жить у него. Сьерра убежала на базу щенячьего патруля и закрылась в комнате отряда. Все вернулись на базу вместе с бывшим генералом. Он хотел поговорить со Сьеррой и извиниться перед ней. Он попросил оставить их одних, и постучался в дверь. Сьерра не открыла ему и ничего не ответила. Майкл решил начать разговор. — «Сьерра, открой дверь, нам нужно поговорить.» — мягко сказал мужчина. — «Прошу тебя, я хочу объясниться.» Сьерра приоткрыла дверь, на её лице было видно, что она плакала. — «Я не буду с вами разговаривать.» — ответила Сьерра. — «Я постарался сделать всё, чтобы больше никто не пострадал от этих экспериментов.» — попытался объясниться Майкл. — «Ты и Тейнобрав были последними, кто испытал это на себе.» — «Почему Тейн погиб в первый год службы?» — вопрос Сьерры был неожиданным для бывшего военного. — «Почему о его смерти ничего не известно?» — «Прости меня.» — мужчина встал на колени перед дверью. — «Он вспомнил всё, и мог рассказать тебе.» Сьерру пошатнуло от этих слов, она хлопнула дверью перед бывшим начальником и больше не отвечала ему. Единственный, кто был рядом с ней в те страшные часы, погиб от своих же. Сьерра была верна тем, кто лишил её всего. Она чувствовала ту же безысходность и беспомощность, что и в детстве. Она остановилась в середине комнаты и упала от бессилия. Даже плакать ей было больно…       Наступила полночь, бывшие солдаты ушли спать в дом генерала. Сьерра всё ещё никому не открывала дверь, и никому не отвечала. Наутро, Райдер спустился, чтобы принести ей еду и обнаружил открытую дверь. Заглянув, он никого не увидел. Зайдя в комнату о нашёл записку от Сьерры, в которой она извиняется перед всеми, и просит её не искать…       Проходит несколько недель, ветераны освоились в городе и большинство нашли себе род деятельности. Рип устроился в салон Кейти, как второй ветеринар, Кейти приняла его к себе и разрешила жить у неё. Кольт поговорил с капитаном Палтусом и тот сказал ему, что нужен смотритель маяка и тот, кто будет прослушивать частоты судов проходящих мимо Бухты Приключений. Естественно, Кольт согласился на это и теперь жил на маяке. В эту неделю, в Бухту приезжала сама Принцесса Гавкинбурга, и она познакомилась со Стюартом, который впоследствии стал королевским пилотом и водителем. Он долго колебался на счёт переезда в Гавкинбург, но остальные ветераны его уговорили. Карсон встретил одних интересных личностей, которые приехали в Бухту Приключений. Это были учёные, которые строили в лесу, неподалёку от городка, свою лабораторию. Они предложили Карсону работу охранника, и тот согласился. Шерман решил никуда не идти, а насладиться жизнью на пенсии. Он остался жить у Майкла, попутно, воспитывая маленького щенка, которому дал имя Апач, в честь его погибшего отца.       История отряда «Гав» закончилась. Теперь, у каждого своя судьба, и каждый пишет свою историю. Однако, они все связанны друг с другом и нити их судеб крепко переплетены. В будущем их ждут невероятные приключения, в которых они будут готовы прийти друг другу на помощь…

Продолжение следует…

Вперед